- Ezberde on tane hata yaptım. Duymak ister misin? | Open Subtitles | حصلت على عشرة في التلاوة هل تريدين ان تسمعيها ؟ |
Çok popülerler. Sana da bir tane yapmamı ister misin? | Open Subtitles | انهم شعبيون جدا هل تريدين أن أصنع لكِ واحدا ؟ |
Ona benim burda olmadığım zamanlar hakkındakileri söylemek ister misin? | Open Subtitles | هل تريدين ان اخبره عن.. عن وقتي الذي قضيته بعيدا. |
O hain için kaygılanarak vaktini harcamak istiyor musun cidden? | Open Subtitles | هل تريدين حقًا تضييع وقتك في القلق على شخصٍ خائن؟ |
Haydi, yıldırım fırtınası bu. Hayatının bir kül tablasında sona ermesini mi istiyorsun? | Open Subtitles | بالله عليكِ إنها عاصفة كهربائية، هل تريدين أن تصفي ذهنكِ في منفضة سجائر؟ |
Onların nasıl kazanıldığını ya da nereden geldiğini bilmek ister misiniz? | Open Subtitles | هل تريدين معرفة كيف فزت بهم أو من أين حصلت عليهم؟ |
Otani'yi de davet edip yarın festivale bizimle gelmek ister misin? | Open Subtitles | هل تريدين أن تدعي اوتاني و الذهاب إلى المهرجان معنا غداً؟ |
Ben inanıyorum. Bunu bana kanıtladın. Nasıl olduğunu bilmek ister misin? | Open Subtitles | أعرف ذلك، برهنتِ لي عن ذلك هل تريدين أن تعرفي كيف؟ |
Güzel. Peki, adamın bunları niye yaptığı ile ilgili teorimi duymak ister misin? | Open Subtitles | ، جيد ، إذا ، هل تريدين سماع نظريتي لماذا فعل ذلك ؟ |
Kek yapmak ister misin, sonra da belki alışverişe gideriz? | Open Subtitles | هل تريدين ان نصنع الكعك ثم نذهب للتسوق للأبد ؟ |
Cesedi nereden almanı söyleyecekleri o telefon görüşmesini yapmayı ister misin? | Open Subtitles | هل تريدين تلقي تلك المكالمة التي تخبرك أين تجدين الجثة ؟ |
Yani sen, sen benimle akşam yemeğine çıkmak ister misin? | Open Subtitles | هل تريدين مرافقتي لتناول العشاء؟ ربما؟ في وقت من الأوقات؟ |
Biraz daha inançlı halde bir daha denemek ister misin? | Open Subtitles | هل تريدين أن تعيدي المحاولة مع المزيد من الادانة ؟ |
Çok güzel. Bana da biraz ilham vermek ister misin? | Open Subtitles | ذلك جميل، هل تريدين أن ترمي بعض الألهام في طريقي؟ |
Neden sadece, "Cuma gecesi yemeğe çıkmak ister misin?" diye sormuyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا تقول فقط، هل تريدين أن تتناولي، العشاء ليلة الجمعة؟ |
Annenle babana bunu neden yapmak istediğini anlatmak ister misin? | Open Subtitles | هل تريدين مساعدة أبوك وأمك وإخبارهم لماذا تريدين هذا ؟ |
Teknolojiden söz açılmışken, şirin bir şey görmek ister misin? | Open Subtitles | بمناسبه الحديث عن التكنولجيا ,هل تريدين ان تري شيئاً لطيفاً؟ |
Bunun yaşanmasını istiyor musun, çünkü ben hiç niyetli değilim. | Open Subtitles | هل تريدين لهذه أن تكون قضية التجربة؟ لأنني لا اريد |
Bana neden öyle bakıyorsun? Bay Bingley'i görmeden dönmek mi istiyorsun? | Open Subtitles | لماذا تنظرين الى هكذا, هل تريدين الذهاب بدون رؤية السيد بنجلي؟ |
Daha çok yemelisiniz. Gerçek bir polis atı sevmek ister misiniz? Evet. | Open Subtitles | عليكِ أن تأكلي شيئاً ما هل تريدين مداعبة حصان شرطي حقيقي؟ نعم |
ne dersin Blanche? Savaş baltalarını gömüp, sevgi kupalarını çıkaralım mı? | Open Subtitles | هل تريدين نسيان الخصومة ولنتناول كأس صداقة؟ |
Kilo kaybetmesini mi istiyorsunuz, sigarayı bırakmasını mı... büyük harfleri öğrenmesini mi, yoksa rehine kurtarma anlaşmalarını öğrenmesini mi..? | Open Subtitles | هل تريدين أن يفقد الوزن، أم يقلع عن التدخين، أم يتعلم عواصم الولايات، أم يتعلّم مفاوضة مواقف الرهائن؟ |
Bak, Brenda, benim yerime bayan bir müfettiş ister miydin? | Open Subtitles | انظري بريندا , هل تريدين محقق نسائي هنا ؟ ؟ |
Muhtemelen tımarhaneye kapatılırsın, bunu mu istiyorsun? | Open Subtitles | ولكن هناك شيء واحد لربما وضعوكِ في مصحة للمجانين هل تريدين ذلك ؟ |
Çanta için yardım lazım mı, bayan? | Open Subtitles | شكراً هل تريدين مساعدة في هذه الحقيبة؟ |
Bayan Yearwood, şikâyetçi olmak istiyor musunuz? | Open Subtitles | الآنسة ييروود، هل تريدين توجيه إتّهامات؟ |
Kusura bakma, içecek bir şey alır mısın? | Open Subtitles | اعذريني, هل تريدين ان تشربي شيئاً؟ |
Söyle, Clarice, senibunu düşünmeye zorlayanlara... zarar vermek istemez misin ? | Open Subtitles | اخبريني كلاريس هل تريدين ايذاء اولائك الناس الذين اجبروك على الاشياء |
Avukat tutma hakkınızı kullanmayacaksanız devam edelim mi? | Open Subtitles | هل تريدين الإستمرار في هذا والتخلّى عن حقّك لمحامي؟ |
Bu arada, anneni arayıp ona yolda olduğunu söylememi istermisin? | Open Subtitles | هل تريدين أن اتصل بإمك واخبرها بإنك في طريقك للمنزل؟ |