ويكيبيديا

    "هل تعلم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • biliyor muydun
        
    • biliyor mu
        
    • biliyorsun
        
    • farkında mısın
        
    • biliyor muydunuz
        
    • bilir misin
        
    • anlıyor musun
        
    • olduğunu biliyor musun
        
    • anladın mı
        
    • tanıyor musun
        
    • bilirsin
        
    • bilmiyor musun
        
    • var mı
        
    • değil mi
        
    • var biliyor musun
        
    Bugün senin doğum günün. 16 yaşına bastın. biliyor muydun? Open Subtitles إنه يوم ميلادك أصبح عمرك 16، هل تعلم هذا ؟
    Elizabeth Taylor'ın Eddie Fisher için dinini değiştirdiğini biliyor muydun? Open Subtitles هل تعلم أن إليزابيث تايلور اعتنق الديانة اليهودية لايدي فيشر؟
    Annen burada oturup bu kadar şeker yediğini biliyor mu? Open Subtitles هل تعلم والدتك أنك جالسة هنا ؟ تأكلين السكريات ؟
    Alicia'nın Carter Wright temyizi için çalıştığını biliyorsun, değil mi? Open Subtitles هل تعلم بأن اليشيا تعمل على استئناف كارتر رايت ؟
    Fakir semtlerinde ne kadar da çekici görünüyorlar farkında mısın? Open Subtitles هل تعلم ما مدى تأثير ذلك على الناس الفقراء ؟
    Onun en güzel melez orkideleri yaratmayı başardığını biliyor muydunuz ? Open Subtitles هل تعلم أنه كان قادرا على خلق بعض الهجينة الأكثر جمالا؟
    bilir misin, dergâhımızın çarkı nasıl döner, çorbamız nasıl kaynar? Open Subtitles هل تعلم كيف يتم ترتيب نظامنا، من أين تأتي مصادرنا؟
    Ölümden sonrada ayak tırnaklarının büyümeye devam ettiğini biliyor muydun? Open Subtitles هل تعلم ان اظافر الاقدام تستمر في النمو بعد موتك
    Grand Canyon'ı ziyaret edenlerin sadece% 1 'inin bunu yaptığını biliyor muydun? Open Subtitles هل تعلم ان 1? فقط من زوار الوادي الكبير يفعلون ذالك حقيقة؟
    Diğerinin duvardaki bir kedi resmine isabet ettiğini biliyor muydun? Open Subtitles هل تعلم أن شخصاً آخر ضرب صورة القطة على الجدار؟
    Tuohy'ların Ole Miss'e yüklü miktarda bağış yaptığını biliyor muydun? Open Subtitles هل تعلم ان عائلة تووي تتبرع بسخاء الى جامعة ميسيسيبي؟
    Bir farenin ortalama ömrünün 2 ya da 3 yıl olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles هل تعلم أنّ متوسّط العمر الإفتراضي للجرذ هو من سنتين إلى 3 سنوات؟
    Erkek arının, doğadaki en intihara meyilli asker olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles هل تعلم أن ذكر النحل هو أبرع المبارزين الإنتحاريين في الطبيعة؟
    Annen hayatını kazanmak için ne yaptığını biliyor mu? Open Subtitles هل تعلم أمك ما الذي تفعله من اجل لقمة العيش؟
    Çok fazla değil. CTU, kurtarma girişimine başlamanın ne kadar süreceğini biliyor mu? Open Subtitles هل تعلم الوحدة أنّ هذا هو الوقت الذى بقيَ لديهم لكيَ يبدأوا الهجوم ؟
    Annesinin artık sandığı kişi olmadığını biliyor mu? Open Subtitles هل تعلم بأن امها ليست كما تظن بعد الأن ؟
    Aldığını biliyorsun ama itiraf etmeye korkacak kadar soysuz musun? Open Subtitles هل تعلم أنه اشتراها لكنك كالجبان تخشى أن تعترف ؟
    Suç ortaklığı yaptığının farkında mısın? Open Subtitles هل تعلم أنك كنت عاملا مساعدا له قبل وأثناء وبعد الجريمة؟
    biliyor muydunuz üstsüz barlar en çok Anneler Günü'nde iş yaparlar. Open Subtitles هل تعلم ان عاريات البارات يقوموا بأفضل اعمالهم في عيد الام؟
    Ellerine geçen ilk fırsatta bu sosyopatlar ne yapar bilir misin? Open Subtitles هل تعلم ماذا فعل الناس الفقراء عندما سنحت الفرصه امامهم ؟
    Biz bankaya ulaşmak için altı bloğu geçmeliyiz. anlıyor musun? Open Subtitles نحن على بعد ستة شوارع من البنك هل تعلم ذلك؟
    Evlat, bugün için hava tahminlerinin ne olduğunu biliyor musun? Open Subtitles أيها الولد .هل تعلم ماهي توقعات حالة الطقس لهذا اليوم؟
    Eğer ıskalarsanız o ıskalamaz. Kimden bahsettiğimi anladın mı? Open Subtitles إذا أخطـأت , لن يخطىء هو هل تعلم من أتكلــم عنـه ؟
    Görünmezlik teknolojisine sahip bir Goa'uld tanıyor musun? Open Subtitles هل تعلم إذا كان هناك أى من الجواؤلد يمتلك تقنية التخفى ؟
    bilirsin bir zamanlar Teksas Ranger'larından birisi babamın dişlerini eline dökmüştü. Open Subtitles هل تعلم في أحد المرات ضرب جوال تكساس أبي فاسقط أسنانه
    Burayı terk etmek gibi bir niyetimiz olmadığını bilmiyor musun, Albert? Open Subtitles هل تعلم ألبرت، ليست لدينا نية في مغادرة المكان
    Benim için bir şeyler bırakacaktı. Senin haberin var mı? Open Subtitles كان يجب ان يترك بعض اشياء لأجلي هل تعلم بشأنهم؟
    Burada kaç tane polis komşum var biliyor musun, geri zekalı? Open Subtitles هل تعلم كم جار لدي يعمل كشرطي , أيها المغفل ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد