River'ı, Birlikten korumak için ne kadar ileri gittiğimin farkında mısın? | Open Subtitles | هل تعي ما مررت به لكي أبقي ريفا بعيدة عن الحلفاء |
Üç gün boyunca hiçbir şey yemeyeceğimin farkında mısın? | Open Subtitles | هل تعي أن هذه آخر وجبة طعام لي لمدة ثلاثة أيام؟ |
Bu koltuğun bizim için ne kadar önemli olduğunun farkında mısın? | Open Subtitles | هل تعي أنه المقعد الأكثر أمناً بالنسبة لنا يا أخي؟ |
Neden bahsettiğimi anlıyor musun? | Open Subtitles | في الحبيب السابق هل تعي ما أعني بما أقول ؟ |
Ailem için endişe ediyorum. anlıyor musun beni? | Open Subtitles | أنا قلق من أجل عائلتي هل تعي ذلك؟ |
Gözleri kapalıdır ama aslında uyumuyorlar. anladın mı? | Open Subtitles | يبقون أعينهم مُغمضة، لكنّهم في الحقيقة ليسوا نائمين، هل تعي ذلك؟ |
Bu mahkemede yalan ifadenin cezasının ipe çekilme olduğunun farkında mısınız? | Open Subtitles | هل تعي عقوبة التقدم بشهاده زائفه امام هذه المحكمة هو الموت شنقا? |
Bu salgınla iki yönden bağlantınız var, bunu anlıyor musunuz? | Open Subtitles | أنت مرتبط بهذا التفشي من وجهين هل تعي ما أقول؟ |
- Sana farkında mısın, dedim? | Open Subtitles | قلت,هل تعي ما تفعله الان؟ ماذا؟ |
Ailemizi ne kadar rezil ettiğinin farkında mısın? | Open Subtitles | هل تعي كم من الخزي جلبت لعائلتنا؟ |
Dokuz saatten kısa bir süre sonra Profesör Proton olarak bilinen Arthur Jeffries'in evimizde olacağının farkında mısın? | Open Subtitles | هل تعي أن بعد أقل من تسع ساعات "آرثر جيفري" "المعروف ب"بروفيسور بروتون سيكون في شقتنا ؟ |
Bu umudu neredeyse elimden alacak olduğunun farkında mısın? | Open Subtitles | هل تعي أنّك قد أوشكت إضاعة ذلك الأمل؟ |
Her şeyi nasıl berbat ettiğinin farkında mısın? | Open Subtitles | هل .. هل تعي أنك تفسد الأمر الآن؟ |
Henry farkında mısın bilmem ama bu bizim şarkımız, iyi geceler bay. Lampton. | Open Subtitles | هنري , هل تعي بأن هذه هي رقصتنا طابمساؤكيا سيد(لامبتون) |
Ne dediğimi anlıyor musun? | Open Subtitles | هل تعي ما أقوله ؟ |
Çünkü seni istiyorlar. anlıyor musun? | Open Subtitles | لأنهم يريدونك هل تعي ما أقول؟ |
Çünkü seni istiyorlar. anlıyor musun? | Open Subtitles | لأنهم يريدونك هل تعي ما أقول؟ |
Ne anlatmaya çalıştığımı anlıyor musun? | Open Subtitles | هل تعي ما اقوله ؟ |
9 yıldır buradasın... 9 ay falan değil, anladın mı? | Open Subtitles | لقد لزمت هذا المكان لتسع سنوات لا تسعة أشهر، هل تعي ما أقول؟ |
Bu kasabadaki insanların güvenini kaybetmeye başlarsan sonunda çok yalnız kalabilirsin, anladın mı? | Open Subtitles | عندما تبدأ في فقدان الدعم من الناس في هذه المدينة فقد ينتهي بك المطاف وحيداً، هل تعي هذا ؟ |
Anneniz ve sizin geçmiş üzerine çalıştığının farkında mısınız? | Open Subtitles | هل تعي بأنك أنت و والدتك تعملون على الماضي ؟ |
Bay Barrow önceki yaralanmanızdan kalan bir şarapnel parçasının oluşturduğu yara dokusunun artık hayati fonksiyonlarınızı engellediğini anlıyor musunuz? | Open Subtitles | سيد بارو هل تعي بأن ندبة الأنسجة تلك قد تشكلت حول قطعة من الشظايا التي تبقت في جسدك من الإصابة السابقة |