ويكيبيديا

    "هل تقول" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • mı söylüyorsun
        
    • mu söylüyorsun
        
    • mı diyorsun
        
    • mı söylüyorsunuz
        
    • mu söylüyorsunuz
        
    • mu diyorsun
        
    • mü söylüyorsun
        
    • mi yani
        
    • mi dedin
        
    • söyleyebilir misin
        
    • söyler misin
        
    • mi söyledin
        
    • söyledi mi
        
    • mu yani
        
    • mü söylüyorsunuz
        
    Bir kadına zorla sakso çektirmekle ilgi... herhangi bir probleminin olmayacağını mı söylüyorsun? Open Subtitles هل تقول إنك توافق على إرغام امرأة على إقامة علاقة معك دون إرادتها؟
    Bana asla delil yaratmadığını mı söylüyorsun çavuş? Open Subtitles هل تقول لى أنك لم تقم بزرع أى دليل أيها الرقيب ؟
    O Eskimo sunumuna yüreğini ve ruhunu koyduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles هل تقول أنك أعطيت قلبك وروحك إلى ذلك الأسكيمو القذر؟
    Yani... evlenmemize en az iki yıl olduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles هل .. هل تقول اننا لن نتزوج قبل سنتين عالاقل؟
    Doshi, bu eyaletin askerlerinin saldırısına uğradı mı diyorsun yani? Open Subtitles هل تقول بأن دوشي قد تمت مهاجمته من قبل جنود المقاطعة
    Yani çikolatanızı alıp kaçtığını mı söylüyorsunuz? Open Subtitles هل تقول إنه أخذ قطعة الشيكولاتة من يديك؟
    - Başkan'ın kanseri için bir çare bulduğunuzu mu söylüyorsunuz? Open Subtitles هل تقول أنك قد وجدت علاج لسرطان الرئيسة ؟ نعم
    İnsanın hem parası hem de ruhunun aynı anda olamayacağını mı söylüyorsun? Open Subtitles هل تقول بأن الرجل لا يمكن أن يأخذ كلا المال والروح؟
    - Belki yaptığıma memnunum. - Yaptığını mı söylüyorsun? Open Subtitles ربما انا مسرور اني فعلت ذلك هل تقول انك فعلت ذلك ؟
    Sığınakları arayan A.T.F. Ajanlarına saldıracaklarını mı söylüyorsun sırf kazanacaklarına inanıyorlar diye? Open Subtitles هل تقول بانهم سيحاربون عملاء أي.تي.إف . الذين يبحثون عن المخابئ مؤمناً, أنه سيفوز؟
    Bana ne yapacağımı mı söylüyorsun? Open Subtitles هل تقول لي ما علي فعله هنا , أيها الغبي ؟
    Baş edemeyeceğimi mi, dövüşecek kadar güçlü olmadığımı mı söylüyorsun? Open Subtitles هل تقول أننى لا يمكننى التعامل مع هذا ؟ ألن أستطيع أن أقاتل هؤلاء الناس ؟
    İçimin toz ve örümcek ağıyla dolu olduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles هل تقول أن داخلي مملوء بالغبار و خيوط العنكبوت ؟
    Bu izlerin 1960 ve 1930'lardan kalma olduğunu mu söylüyorsun ? Open Subtitles هل تقول لي أن هذه من عامي 1960 و 1930 ؟
    Ah, saçmalık. O şeylerin çalıntı olduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles توقف عن الهراء هل تقول ان هذة الاشياء كانت مسروقة؟
    Yeşil Berelilerden biri olmuş olduğunu mu söylüyorsun. Open Subtitles هل تقول أنه كان يمكنك أن تكون أحد أصحاب القبعات الخضراء
    - Sigortamı bile zar zor ödüyorum zaten. - Yalancı mı diyorsun bana sen? Open Subtitles انا بالكاد أتمكن من دفع إشتراكات الأمان هل تقول انني كاذب؟
    Yani, yaratığın komşularınızdan bir kızı kaçırdığını mı söylüyorsunuz? Open Subtitles عفواً، هل تقول أن الكائن خطف فتاة من جيرانك؟
    Yani bu evlat alma konusunun evliliğinizin son dönemeci olduğunu mu söylüyorsunuz? Open Subtitles هل تقول إذاً أن موضوع التبنّي كان القشّة الأخيرة التي قسمت زواجكما؟
    "Dünyanın bir simülasyon olduğunu ve bizlerin Playstation 12 oyunu varlıkları ya da onun gibi bir şey olduğumuzu mu diyorsun" diyebilir. Open Subtitles هل تقول أن العالم مجرد محاكاة و نحن مجرد كائنات في لعبة فيديو ؟ أو شيء ما أشبه بذلك
    Bekle, yani sen nanitlerin onu hayata döndürdüğünü mü söylüyorsun? Open Subtitles إنتظر ، هل تقول أن النانيت أرجعتها إلى الحياة ؟
    Benim zavallı, yaşlı müvekkillerim o mahkumlar kadar hakka sahip değil mi yani? Open Subtitles هل تقول أن موكلي المساكين الكبار في السن لديهم حقوق أقل من السجناء
    Bana götlek zenci mi dedin? Open Subtitles هل تقول أنني وغد, أيها الزنجي؟
    Neden Central Kansas'a kredi paketi aldığını söyleyebilir misin? Open Subtitles مرحبا هل تقول لي لماذا لديك عرض مساعده مالية في كنساس الوسطى
    Hep aklında ne varsa söyler misin, yoksa bu benim şanslı günüm mü? Open Subtitles هل تقول دوماً ما يجول في خاطرك؟ أم هذا فقط حظي السعيد
    Sadece laf olsun diye mi söyledin? Yoksa gerçek planın mı? Open Subtitles هل تقول هذا فقط للتحدث أم أنه حقيقي ؟
    Sana evliliğinin ailesinin baskısı yüzünden olduğunu söyledi mi? Open Subtitles ..هل تقول أنها تزوجت ...لأن والديها أجبروها على هذا
    Mısır'da hâlâ internet çalışıyor mu yani? Open Subtitles هل تقول أنه لاتزال هنالك خدمة انترنت فعالة في مصر؟
    Jared'a olan şeylerin biri tarafından ayarlandığını düşündüğünüzü mü söylüyorsunuz yani? Open Subtitles هل تقول بان ما حدث لجاريد كان قد خطط له احدهم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد