Bir kadına zorla sakso çektirmekle ilgi... herhangi bir probleminin olmayacağını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | هل تقول إنك توافق على إرغام امرأة على إقامة علاقة معك دون إرادتها؟ |
Bana asla delil yaratmadığını mı söylüyorsun çavuş? | Open Subtitles | هل تقول لى أنك لم تقم بزرع أى دليل أيها الرقيب ؟ |
O Eskimo sunumuna yüreğini ve ruhunu koyduğunu mu söylüyorsun? | Open Subtitles | هل تقول أنك أعطيت قلبك وروحك إلى ذلك الأسكيمو القذر؟ |
Yani... evlenmemize en az iki yıl olduğunu mu söylüyorsun? | Open Subtitles | هل .. هل تقول اننا لن نتزوج قبل سنتين عالاقل؟ |
Doshi, bu eyaletin askerlerinin saldırısına uğradı mı diyorsun yani? | Open Subtitles | هل تقول بأن دوشي قد تمت مهاجمته من قبل جنود المقاطعة |
Yani çikolatanızı alıp kaçtığını mı söylüyorsunuz? | Open Subtitles | هل تقول إنه أخذ قطعة الشيكولاتة من يديك؟ |
- Başkan'ın kanseri için bir çare bulduğunuzu mu söylüyorsunuz? | Open Subtitles | هل تقول أنك قد وجدت علاج لسرطان الرئيسة ؟ نعم |
İnsanın hem parası hem de ruhunun aynı anda olamayacağını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | هل تقول بأن الرجل لا يمكن أن يأخذ كلا المال والروح؟ |
- Belki yaptığıma memnunum. - Yaptığını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | ربما انا مسرور اني فعلت ذلك هل تقول انك فعلت ذلك ؟ |
Sığınakları arayan A.T.F. Ajanlarına saldıracaklarını mı söylüyorsun sırf kazanacaklarına inanıyorlar diye? | Open Subtitles | هل تقول بانهم سيحاربون عملاء أي.تي.إف . الذين يبحثون عن المخابئ مؤمناً, أنه سيفوز؟ |
Bana ne yapacağımı mı söylüyorsun? | Open Subtitles | هل تقول لي ما علي فعله هنا , أيها الغبي ؟ |
Baş edemeyeceğimi mi, dövüşecek kadar güçlü olmadığımı mı söylüyorsun? | Open Subtitles | هل تقول أننى لا يمكننى التعامل مع هذا ؟ ألن أستطيع أن أقاتل هؤلاء الناس ؟ |
İçimin toz ve örümcek ağıyla dolu olduğunu mu söylüyorsun? | Open Subtitles | هل تقول أن داخلي مملوء بالغبار و خيوط العنكبوت ؟ |
Bu izlerin 1960 ve 1930'lardan kalma olduğunu mu söylüyorsun ? | Open Subtitles | هل تقول لي أن هذه من عامي 1960 و 1930 ؟ |
Ah, saçmalık. O şeylerin çalıntı olduğunu mu söylüyorsun? | Open Subtitles | توقف عن الهراء هل تقول ان هذة الاشياء كانت مسروقة؟ |
Yeşil Berelilerden biri olmuş olduğunu mu söylüyorsun. | Open Subtitles | هل تقول أنه كان يمكنك أن تكون أحد أصحاب القبعات الخضراء |
- Sigortamı bile zar zor ödüyorum zaten. - Yalancı mı diyorsun bana sen? | Open Subtitles | انا بالكاد أتمكن من دفع إشتراكات الأمان هل تقول انني كاذب؟ |
Yani, yaratığın komşularınızdan bir kızı kaçırdığını mı söylüyorsunuz? | Open Subtitles | عفواً، هل تقول أن الكائن خطف فتاة من جيرانك؟ |
Yani bu evlat alma konusunun evliliğinizin son dönemeci olduğunu mu söylüyorsunuz? | Open Subtitles | هل تقول إذاً أن موضوع التبنّي كان القشّة الأخيرة التي قسمت زواجكما؟ |
"Dünyanın bir simülasyon olduğunu ve bizlerin Playstation 12 oyunu varlıkları ya da onun gibi bir şey olduğumuzu mu diyorsun" diyebilir. | Open Subtitles | هل تقول أن العالم مجرد محاكاة و نحن مجرد كائنات في لعبة فيديو ؟ أو شيء ما أشبه بذلك |
Bekle, yani sen nanitlerin onu hayata döndürdüğünü mü söylüyorsun? | Open Subtitles | إنتظر ، هل تقول أن النانيت أرجعتها إلى الحياة ؟ |
Benim zavallı, yaşlı müvekkillerim o mahkumlar kadar hakka sahip değil mi yani? | Open Subtitles | هل تقول أن موكلي المساكين الكبار في السن لديهم حقوق أقل من السجناء |
Bana götlek zenci mi dedin? | Open Subtitles | هل تقول أنني وغد, أيها الزنجي؟ |
Neden Central Kansas'a kredi paketi aldığını söyleyebilir misin? | Open Subtitles | مرحبا هل تقول لي لماذا لديك عرض مساعده مالية في كنساس الوسطى |
Hep aklında ne varsa söyler misin, yoksa bu benim şanslı günüm mü? | Open Subtitles | هل تقول دوماً ما يجول في خاطرك؟ أم هذا فقط حظي السعيد |
Sadece laf olsun diye mi söyledin? Yoksa gerçek planın mı? | Open Subtitles | هل تقول هذا فقط للتحدث أم أنه حقيقي ؟ |
Sana evliliğinin ailesinin baskısı yüzünden olduğunu söyledi mi? | Open Subtitles | ..هل تقول أنها تزوجت ...لأن والديها أجبروها على هذا |
Mısır'da hâlâ internet çalışıyor mu yani? | Open Subtitles | هل تقول أنه لاتزال هنالك خدمة انترنت فعالة في مصر؟ |
Jared'a olan şeylerin biri tarafından ayarlandığını düşündüğünüzü mü söylüyorsunuz yani? | Open Subtitles | هل تقول بان ما حدث لجاريد كان قد خطط له احدهم؟ |