ويكيبيديا

    "هل فقد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • mı kaybetti
        
    • mı kaçırdı
        
    • mı kaçırdın
        
    • mı yemiş
        
    • mi kaybetmiş
        
    • kaybeden
        
    • mı dönmüş
        
    • mı kaçırmış
        
    • kaybetti mi
        
    • mu kaybetti
        
    • mı yedi
        
    Tanrı aşkına,bu ailedeki herkes aklını mı kaybetti? Open Subtitles حباً بالله هل فقد الجميع بهذة العائلة صوابهم ؟
    - Birileri dominoları mı kaybetti? Open Subtitles هل فقد أحدهم حجر دومنو
    - Herkes aklını mı kaçırdı? Open Subtitles - هل فقد الجميع عقولهم؟ - ما هذا الهراء؟
    Aklını mı kaçırdın? Open Subtitles هل فقد عقلك ؟
    Kafayı mı yemiş? Open Subtitles ما الذي يفعله (جيم) بحق الجحيم؟ هل فقد عقله؟
    Kasırgada ailesini mi kaybetmiş? Open Subtitles ؟ هل فقد عائلته أثناء الإعصار ؟
    "CIA boku kaybeden var mıydı"? Hiç sanmıyorum. Open Subtitles مرحباً هل فقد أحدكم أشياء خاصة بالمخابرات؟
    İnancına ve halkına tamamen sırtını mı dönmüş? Open Subtitles هل فقد ثقته بقومه تماماً؟
    - Aklını mı kaçırmış? Open Subtitles - هل فقد عقله ؟
    Batı her şeyi kaybetti mi? TED هل فقد الغرب كل شيء
    Kilo mu kaybetti? Open Subtitles هل فقد بعض الوزن؟
    Biri silahını mı kaybetti? Open Subtitles هل فقد أحد مسدسه؟
    Biri silahını mı kaybetti? Open Subtitles هل فقد أحد مسدسه؟
    Biri anahtarlarını mı kaybetti? Open Subtitles هل فقد أحدهم مفاتيحه؟ -سايمون كامبوس)؟
    İhtiyatını mı kaybetti? Open Subtitles هل فقد حذره ؟
    Bu dünya aklını mı kaçırdı? Open Subtitles هل فقد الناس عقولهم؟
    - Tüm dünya aklını mı kaçırdı? Open Subtitles هل فقد الناس عقولهم؟
    Sen aklını mı kaçırdın? Open Subtitles هل فقد عقلك؟
    Sen aklını mı kaçırdın? Open Subtitles هل فقد عقلك؟
    Kafayı mı yemiş bu? Open Subtitles هل فقد صوابهُ؟
    Her şeyini mi kaybetmiş? Open Subtitles هل فقد كل شيء؟
    Ancak başlamadan önce, 20'liklerden oluşan lastikli kalın bir rulo kaybeden oldu mu? Open Subtitles ...لكن أوّلاً، قبل أن نبدأ هل فقد أحد لفة كبيرة من فواتير الـ20 دولار في رباط مطاطي ؟
    İnancına ve halkına tamamen sırtını mı dönmüş? Open Subtitles هل فقد ثقته بقومه تماماً؟
    Aklını mı kaçırmış? Open Subtitles هل فقد عقلة ؟
    Whoa. Tamamen kaybetti mi ne? Open Subtitles هل فقد عقله بالكامل أم ماذا ؟
    Birileri bir UFO mu kaybetti? Open Subtitles هل فقد أحدكم "طبق طائر"؟
    Kulak burun boğaz doktoru. Kafayı mı yedi? Open Subtitles إنها طبيبة أذن وأنف وحنجرة هل فقد عقله؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد