Son 6 ay içinde, Başkanın hayatını tehlikeye atacak herhangi birşey yaptın mı? | Open Subtitles | هل قمت بعمل أى شىء لتعريض حياة الرئيس للخطر فى الستة شهور الاخيرة؟ |
Son altı ay içinde başkanın hayatını tehlikeye atacak bir şey yaptın mı? | Open Subtitles | هل قمت بعمل أى شىء لتعريض حياة الرئيس للخطر فى الستة شهور الاخيرة؟ |
Bu herifi dün yakaladık. Bunu sen mi tercüme ettin? | Open Subtitles | لقد قبضنا على هذا الرجل بالامس هل قمت بترجمة هذا؟ |
Neler oluyor orada? Kızı korkutacak birşey mi yaptın Yoksa? | Open Subtitles | مالذي حدث بحق الجحيم هل قمت بشيء لاخفاتها أم ماذا |
-John. Ravitz'i taburcu ettin mi? | Open Subtitles | جون , هل قمت بأخراج رافيتز من المستشفى ؟ |
- Daha iyi ya. - Üzgünüm yanlış bir şey mi yaptım? | Open Subtitles | وهذا سببٌ إضافيٌ لتتصل بهم - معذرة، هل قمت بشئٍ خاطئ ؟ |
Onunla herhangi bir iş veya parasal anlaşma yaptınız mı? | Open Subtitles | هل قمت بعقد صفقات معه أو معاملات مالية من قبل؟ |
Ben başka bir seçenek göremiyorum . Hiç yaptın mı? | Open Subtitles | لا ارى اى اختيار اخر هل قمت بذلك من قبل؟ |
Banka Bölümü'nden düzenli ödemeler yaptın mı? | Open Subtitles | هل قمت بسداد دفعات منتظمة من القسم المصرفي ؟ |
Albay Lawrence'in Tokarevini tamir ettiğinde, deneme yaptın mı? | Open Subtitles | عندما قمت باصلاح ابره ضرب النارفى مسدس الكولونيل لورنس هل قمت بتجربه المسدس بعدها؟ |
Bu telefon konuşmasını yaptın mı, yapmadın mı? | Open Subtitles | لقد انتينا للتو من اعادة البناء هل قمت باجراء هذه المكالمة ام لا ؟ |
Bir de, lobideki tuvaletleri sen mi tıkadın? Ben temizlemek zorunda kaldım! | Open Subtitles | و هل قمت بسد الحمامات في البهو, لأني أنا من سينظف ذلك؟ |
Kayıtlara geçsin, Marty Nilsen'ı sen mi öldürdün? | Open Subtitles | من أجل المحضر هل قمت بقتل مارتى نيلسون ؟ |
Sokaklardan esrarkeşleri ve sübyancıları sen mi temizleyeceksin? | Open Subtitles | أنت ؟ هل قمت بإزالة الفساد ومنع المزيد من القتلى ؟ |
Yani sen şimdi Ejder Topu Enerjisi tespit edicisi mi yaptın? | Open Subtitles | ؟ هل قمت بصناعة جهاز لتحديد مكان الكرات النارية ؟ |
Yaptığın şeyin bir ırza tecavüz olduğunu tam olarak bilerek mi yaptın? | Open Subtitles | هل قمت بذلك بإرادتك الكاملة وأنت مدركة أن ما تقومين به يعد انتهاكاً؟ |
Gerçekten de bir arabanın bagajında 1 milyon papel bulup... - ...merkeze teslim ettin mi? | Open Subtitles | هل قمت حقاً بإيجاد مليون دولاراً في صندوق سيارة وسلـّمته؟ |
Affedersiniz, memur bey. Yanlış birşey mi yaptım? | Open Subtitles | معذرة ، أيها الضابط هل قمت بشيء خاطئ؟ |
Dün öğleyin Onbaşı Barnes ile spor yaptınız mı? | Open Subtitles | هل قمت بالتدريب الشخصي مع العريف بارنز البارحة بعد الظهر |
Sen ya da ekibinden biri Travis Walton'ı öldürdü mü? | Open Subtitles | هل قمت او احد من افراد طاقمك قتل ترافيس والتون |
Gus, masana bıraktığım haber fikirlerini aldın mı? | Open Subtitles | جوس, هل قمت بأخذ أفكار القصص اللتي تركتها على منضدتك؟ |
Siz ve Sean Nokes, Wilkinson Islahevi'ndeki bir çocuğa tecavüz ettiniz mi? | Open Subtitles | هل قمت أبدآ وشون نوكيس بأغتصاب أي من الأولاد في بيت ويلكنسن؟ |
Bu taşarlı siz mi attınız? | Open Subtitles | هل قمت برمي تلك الحجارة ؟ نعم , ماذا تريدين ؟ |
Merak ettim de, çevresel etki araştırmasını Chapman Korusu'nda yaptırdın mı? | Open Subtitles | اشعر بالفضول هل قمت بدراسة الآثر البيئي في غابة تشابمان بعد؟ |
Utanç verici bir şey yaptım mı? Bazen horlarım. | Open Subtitles | هل قمت بأي شيء محرج أحياناً أقوم بالتشخير |
Dostum bu kızlardan herhangi biriyle olmadın mı sen? | Open Subtitles | هل قمت بمواعدة أياً من هؤلاء الفتيات |
Hiç aklınızın ucundaki kişiyi, aradığınız kişiyi bulabilmek için insanların yüzlerini iskambil kâğıdı gibi karıştırdığınız oldu mu? | Open Subtitles | هل قمت يوماً بالتسوق فى أماكن مثل البطاقات تتمنين أن تجدى الشخص الراقد فى مكان ما على حافة ذاكرتك |