| ... ...Onun insanlara neler yaptığını ve deli olduğunu unuttun mu? | Open Subtitles | هل نسيت ما فعله للناس ؟ هل نسيت أنه مجنون ؟ |
| Benimle dalga mı geçiyorsun? Sen Aktar Hyderabadi'yi unuttun mu? | Open Subtitles | حسناً , أيها الصديق هل نسيت اختر حيدر أبادي ؟ |
| Şortumu giymem için bile üç kişi uğraştığımızı unuttun mu? | Open Subtitles | هل نسيت أنه أخذ ثلاثة منا فقط لوضع ملابسي. ؟ |
| Bu ülkenin, gelinlerin aileleri tarafından nasıl mahvedildiğini unuttunuz mu? | Open Subtitles | هل نسيت كيف دُمرت هذه البلد بواسطة أسر العرائس الملكية؟ |
| Götünü yıkamayı mı unuttun? | Open Subtitles | ما سبب وجود هنا هل نسيت أن تغسل لبسك الرياضي ؟ |
| Buraya bir şans vereceğimiz konusunda birbirimize söz vermiştik, unuttun mu? | Open Subtitles | اسمع لقد تعاهدنا على تجربة الحياة هنا بجدية هل نسيت ؟ |
| Okaya'yı unuttun mu? Seni o delikten kim kurtardı? | Open Subtitles | هل نسيت بخصوص أوكايا ومن أخرجك من تلك المحنة؟ |
| 400. binadaki vurulan çocuğu unuttun mu? | Open Subtitles | هل نسيت الطفل الذي يسكن بالقطعة 400 الذي أطلق عليه النار؟ |
| Ünvan da, mevki de hâlâ benim elimde. unuttun mu yoksa? | Open Subtitles | ،لا زلت أمتلك لقب ومركز السيد العظيم هل نسيت ذلك؟ |
| Isıtma ödemesini yapmayı unuttun mu? | Open Subtitles | هل نسيت ان تدفع فاتورة التكيف ؟ انة بارد جدا هنا |
| Ne demek bu? Sen de yaptın. Nasıl tanıştığımızı unuttun mu? | Open Subtitles | انت فعلتها هل نسيت كيف تقابلنا يا فرانك؟ |
| Evet, senin için tutuşuyorum. Bu geceyi unuttun mu? | Open Subtitles | نعم، قلبي ينفطر بسببك هل نسيت اي لليلة هذه؟ |
| Elinde silahla birinin orada olduğunu unuttun mu? | Open Subtitles | أستيقظ .. هل نسيت أنه كان هناك شخص في الحمام ؟ وفي يده بندقية لعينه |
| unuttun mu? Kolejden beri eskrim yapıyorum. | Open Subtitles | هل نسيت أنّي أبارز منذ المدرسة الاعدادية |
| Okyanusta diğer dünyayı ararken yorgunluktan ölmek üzere olduğunu unuttun mu? | Open Subtitles | هل نسيت بأنك تقريبًا كدت أن تموت من الإرهاق؟ تطير عبر المحيط بحثًا عن أي عالم أخر |
| -Evet farkındayım Yoldaş. Ben bir detektifim, unuttunuz mu? | Open Subtitles | بكل تأكيد أعلم هذا الأمر فأنا محقق، هل نسيت هذا؟ |
| Yine anahtarlarını mı unuttun, yoksa beni mi özledin? | Open Subtitles | هل نسيت المفاتيح مرة ثانية أو أنك اشتقت لي بهذه السرعة |
| Haddini bilmeyen kendini beğenmiş getir götürücü çocuğu unutmadın mı? | Open Subtitles | .... هل نسيت الفتى الطموح الذى لا يدرك منزلته الحقيقية ؟ |
| Yarın emekli olacağını unutmuyor musun yüzbaşı? | Open Subtitles | هل نسيت انك ستتقاعد من الخدمه غدآ ؟ |
| Sıvının parlayıcı olduğundan bahsetmeyi unuttum mu? | Open Subtitles | هل نسيت أن أذكر أن هذا السائل قابل للإشتعال؟ |
| Benden vazgeçen biyolojik annem hakkında konuşurken söylemeyi mi unuttum? | Open Subtitles | هل نسيت أنّ أذكر مؤخراً حينما كنا نتحدث عنأمّىبالولادةالتىتخلت عني.. |
| Şifrenizi yine mi unuttunuz, Dedektif Vogel? | Open Subtitles | هل نسيت كلمة المرور مرة أخرى يا حضرة المحقق "فوجل"؟ |
| Kaçıncı katta olduğunu mu unuttun? Çünkü öyleyse, sana eşlik edebilirim. | Open Subtitles | هل نسيت ماهي الأرض لأني سعيدة لمرافقتي لك |
| Kira ödememizin gelecek hafta olduğunu hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل نسيت أن علينا دفع الإيجار في الأسبوع المقبل؟ |
| Kötü insanlar. İnsanların kötü olabileceklerini hatırladın mı? | Open Subtitles | الأشخاص السيئون هل نسيت ان هناك أشخاص سيئيين |
| Bir şeyi gözden mi kaçırdım? | Open Subtitles | هل نسيت أي شيء؟ |
| Barmene bahşiş bırakmayı mı unutmuşum? | Open Subtitles | هل نسيت أن أدفع لساقي الحانة ؟ |
| Yapmadığım bir şey kaldı mı? | Open Subtitles | هل نسيت شيئاً ؟ |
| Sana kaç kere söyleyeceğim? Yoksa hatırlamıyor musun? | Open Subtitles | حسناً ، كم من المرات يجب أن أخبرك أم هل نسيت ؟ |