ويكيبيديا

    "وأخبريه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ve ona
        
    • söyle ona
        
    • haber ver
        
    • anlat
        
    • söyleyin
        
    • ona söyle
        
    İstersen bana kızabilirsin ve ona üzgün olduğumu söyle. Open Subtitles بإمكانك تسميتى بالفتاة المخبولة إن أردتِ وأخبريه أنى آسفة
    Oh, ve ona gerbilin sadece organik ürünler yediğini söyle. Open Subtitles وأخبريه بأن حيوان العضل يأكل فقط الطعام العضوي
    Hadi, hadi peşinden git. Git özür dile. Git ne kadar özel olduğunu söyle ona. Open Subtitles هيا, أذهبيّ إليه وأعتذريّ لهُ وأخبريه بأنهُ مميز
    Hâlâ paçayı kurtarabilirsin. Kapa çeneni ve söyle ona. Open Subtitles ـ لا يزال بوسعك التنحي عن هذا ـ أخرسي وأخبريه
    Station belediye başkanını telefona bağla ve ona Station kasabasını ve 10 mil çapındaki bütün alanı kapsayan bir karantina olduğunu haber ver. Open Subtitles وأخبريه بوجود حظر على منطقة المحطة وكل ما يحيطها ببعد 10 أميال
    O zaman babamı bul ve her şeyi anlat. Open Subtitles ثم يجب عليك العثور على والدي وأخبريه ماذا حدث ؟
    Lütfen bu hediyeyi Bay Hareton Earnshaw'a verin, ona, kabul ederse okumayı öğreteceğimi, redderse, yukarı çıkıp bir daha kendisiyle uğraşmayacağımı söyleyin. Open Subtitles خذي هذه الهدية للسيد هريتون إيرينشاو وأخبريه إذا كان سيقبلها سَأَجيءُ وأُعلّمُه
    Ayrıca ona söyle, lapa yerine pirinç yesin. Open Subtitles وأخبريه أن يتناول الأرز بدلآ من العصيدة
    ve ona kaçırıldığımı ve fidye istediklerini söyle ama polisi aramasın. Open Subtitles وأخبريه بأن يذهب لتأمين الاختطاف والفدية ولكن لا تخبري الشرطة
    Daisy, Thomas'ı bul ve ona çayın yukarı çıkmaya hazır olduğunu söyle. Open Subtitles ديزي، ابحثي عن توماس وأخبريه أن الشاي جاهز للتقديم
    Sonra da onu öğle yemeğine götürmemizi istediğinde yemek artıklarına dikkat çek ve ona zaten yediğimizi ama onun unuttuğunu söyle. Open Subtitles أشيري إلى بقايا الطعام وأخبريه أننا فعلنا ذلك مسبقاً لكنه نسي
    ve ona onu asla bulamayacağım bir yere kaçıp saklanmasını söyle. Open Subtitles وأخبريه بأن يهرب ويتخبئ في مكان بحيث لا أجده قطّ
    O halde geldiğinde onunla konuşmam gerektiğini söyle ona. Open Subtitles حسنٌ ، اسديني معروفًا، وأخبريه بأنني أحتاجُ أن أحادثه عندما يعود.
    Küçük kalbimin yarış atı gibi koştuğunu söyle ona. Open Subtitles وأخبريه أن قلبي الصغير يدق بسرعة,بسرعة
    Ayrıca söyle ona, kendisi bana gelsin. Open Subtitles وأخبريه أنه من الافضل له أن يأتي لرؤيتي
    Haydi, koş Bay Kelly'ye haber ver, tatlım. Open Subtitles اذهبي بسرعة إلى السيد "كيلي" وأخبريه يا عزيزتي
    Haydi, koş Bay Kelly'ye haber ver, tatlım. Open Subtitles اذهبي بسرعة إلى السيد "كيلي" وأخبريه يا عزيزتي
    Bari Tim Wong'u veya babası her kimse arayıp haber ver. Open Subtitles اتصلِ على (تيم وونج) أو مهما يكن الأب وأخبريه بالأمر
    Komiser Fan'a anlat bunu alışverişi yapmasını söyle bir de. Open Subtitles اشرحي الأمر للمُحقق فان، وأخبريه بأن يقوم بالمُقايضة. ما هي المشكلة؟
    Peki madem. Öpücüklere boğ onu. Dünyanın nazik ve tatlı bir yer olduğunu anlat. Open Subtitles حسنًا جيّد، عانقيه وقبّليه، وأخبريه أن العالم مكان لطيف وودود.
    Normal çıkarsa taburcu edin ve bir kar süpürme aleti almasını söyleyin. Open Subtitles وإن كانت النتائج طبيعية فقومي بتسريحه وأخبريه أن يحضر كاسحة ثلوج
    Onunla görüşmek için resmi temsilcinizi gönderdiğinizi söyleyin. Open Subtitles وأخبريه أنكِ سترسلين مندوبكِ الرسمي ليتباحث معه
    Öyleyse girip ona söyle. Open Subtitles إذن اذهبى وأخبريه
    - İçeri girip bunu ona söyle o zaman. Open Subtitles . إذن أدخلي وأخبريه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد