ويكيبيديا

    "وأرسلت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gönderdim
        
    • gönderdi
        
    • gönderildim
        
    • yolladı
        
    • yolladım
        
    • gönderdin
        
    • attım
        
    • göndermiş
        
    • göndermiştim
        
    Sonra annemin prestijli üniversitesinin sayfasına girip sitemin linkini gönderdim. Open Subtitles من ثم زرت صفحة جامعة أمي المرموقة وأرسلت لهم العنوان
    Ben de adamlarımı eve gönderdim. Open Subtitles لذا جهّزت شاحنتين وأرسلت الرجال لديارهم.
    Hastaneden çıktıktan sonra... beni buldu ve... bana mektuplar gönderdi, benim evime geldi. Open Subtitles إنها خرجت من المستشفى وجائت إلى مدينتي وأرسلت لي خطابات وجائت إلى بيتي
    St. Louis'teki bir firmaya katıldım ve bir yan dava için kuzeye gönderildim. Open Subtitles انضممت إلى شركة في (سانت لويس) وأرسلت إلى الغرب من أجل المطالبة بحريتي.
    Kirkland'ın bütün çalışanlarına kendisinin cinsel içerikli bir videosunu yolladı. Open Subtitles وأرسلت شريطًا مصوّراً لها ذو مضمون جنسيّ إلى جميع الموظّفين
    Bavullarımı hazırladım, uçak biletimi aldım erkek kardeşine üstsüz fotolarımı yolladım. Open Subtitles حزمت الحقائب، وابتعت تذكرة السفر، وأرسلت لشقيقك صورة عارية الصدر. تماماً.
    Temizlik ekibini gönderdin! Open Subtitles لقد تعديت على مسرح جريمتي وأرسلت عمال النظافة
    Bu gün, özgeçmişimi hazırlayıp, şirketin parasıyla gönderdim. Open Subtitles كتبت وإستعيد وأرسلت إستقالتي هذا الظهر لشركة الإنفاق
    Seni kaç kere aradım. E-maiI, fax gönderdim ama cevap vermedin. Open Subtitles لقد اتصلت بك مرات عدة, وأرسلت لك بريد إليكتروني.
    Amerikan Vampir Cemiyeti'ne saçma sapan Vampir Hakları Anayasası'nı desteklemek için yarım milyon dolarlık bir çek gönderdim bile. Open Subtitles سبق وأرسلت نصف مليون دولار لرابطة مصاصي الدماء الأمريكية دعماً لتعديلهم التافه للحقوق
    Cezaevinden ailesine, Margy'nin hayatını mahvettiğim ve sebep olduğum acılar için af dileyen mektuplar gönderdim. Open Subtitles وأرسلت خطابات من السجن لذويها أطلب منهم الصفح لتدمير حياتها وعن كل الألم الذي خلفته
    Her şeyi üç kez temizledik ve Beth'i turşu için yumurta almaya köye gönderdim. Open Subtitles نظفنا كل شيء أكثر من ثلاث مرات وأرسلت بيث للقرية لتحضر بعض البيض للتخليل
    Annem doğum günüm için bu projeyi yaptı ve bana bir Scratch mutlu yıllar kartı gönderdi. TED وقد صنعت هذا المشروع بمناسبة عيد مولدي وأرسلت لي بطاقة لعيد مولدي بواسطة سكراتش.
    Vanessa cep telefonumu çaldı ve profesörüme bir e-mail gönderdi. Open Subtitles فينيسا سرقت هاتفي وأرسلت رسالة إلى أستاذي
    Langley kendi veritabanında aratıp bana 4 uygun aday gönderdi. Open Subtitles ولانجلى بحثت فى قاعده بيانتاها عن مماثليين وأرسلت لى أربع جواسيس وهم مرشحين مثاليين
    Ben de büyükbabamın yanına gönderildim, senin büyük büyükbaban. Open Subtitles وأرسلت إلى البقاء مع جدي، جدك الكبير
    Geri gönderildim... Open Subtitles وأرسلت إلى الأرض
    Mektup yollamış, para filan da yolladı. Open Subtitles لقد أرسلت لى خطابا,وأرسلت لى نقودا وكل شىء
    Ven ben de karısına, onun öldüğü gün, kartımla beraber bir kasa donmuş tavuk yolladım! Open Subtitles وأرسلت لزوجته علامةً مميزة ومغلف من الدجاج المجمد يوم وفاته
    Her şeye rağmen o koltukları gönderdin mi? Open Subtitles وأرسلت تلك المقاعد على أية حال، صحيح؟
    Bir gece geç saatte, ofisimde birlikte yiyip içtiğim benimkine benzer işleri olan herkesin listesini yaptım ve onlara isimsiz bir mail attım. TED في وقت متأخر من الليل في مكتبي، أعددت قائمة من كل شخص تناولت فطوري، الغداء، العشاء أو الشراب معه كان لديه وظائف مماثلة لوظيفتي، وأرسلت لهم بريدًا إلكترونيًا مجهولًا
    Sanki evrenin güçleri bir şeyleri fark etmiş de bir yardım dalgası göndermiş gibi. TED كانت كما أن قوى الكون قد أخذت ملاحظة وأرسلت شحنة مساعدة.
    Sana Gogol, hatta Heine de göndermiştim. Aklın nerelerde senin? Open Subtitles ارسلت اليك غوغول وأرسلت هاينه ماذا كنت تفعل مع نفسك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد