Duvardaki 36 şişe biradan, Bir tane alırsın ve etrafından geçersin. | Open Subtitles | عدد 36 زجاجة على الحائط أنزل واحده و مررها على الجميع |
Duvardaki 35 şişe biradan, Bir tane alırsın ve etrafından geçersin. | Open Subtitles | عدد 35 زجاجة على الحائط أنزل واحده و مررها على الجميع |
Siz 3 kere boşanmayı başardınız. Şimdi de Bir yuva kurdurun! Ne? | Open Subtitles | لقد ساعدتني على الطلاق ثلاث مرات , ساعدني على الزواج مرة واحده |
Hatta Bir tanesi, kibrit çalıp burayı ateşe vermek istedi. | Open Subtitles | واحده منهما سرقت مجموعه من علب الثقاب وحاولت إحراق المكان |
Tanrı' nın "İkinci Gelen" 'i için kutsal Bir yıldız haber verdi. | Open Subtitles | الثالوث المقدس للنجوم تتجه الى نقطه واحده لتعلن قدوم البعث الثانى للرب |
Hristiyan inanışında on emir vardır. Benim Bir tane var. | Open Subtitles | الأيمان المسيحى له 10 وصايا و أنا لدى واحده فقط |
Carl Fabergé'in Rus kraliyetine yaptığı Bir mücevher paskalya yumurtası. | Open Subtitles | واحده من مجوهرات كارل فابريجيه كهديه من العائله الملكيه الروسيه |
Enerji hakkında. Zaman içinde tek Bir noktaya odaklanmak hakkında. | Open Subtitles | الامر يتعلق بالطاقه و بالتركيز علي نقطه واحده طوال الوقت |
Ama sana sorduğum şeyle ilgili sadece Bir şey anlat. | Open Subtitles | لكن يجب أن تخبرنى ذكرى واحده عن شئ اسألك عنة |
Bu davayı rekor Bir sürede sonuçlandırmamızı engelleyen Bir şey var. | Open Subtitles | ستبقى هناك مشكله واحده تعقنا عن تنفيذ هذا فى وقت قياسى |
Hiç adil davranmıyorsun! Bir gece beni görüyorsun ve korkuyorsun. | Open Subtitles | لا اعتقد انك عادل لليله واحده ترانى فيها وتصاب بالذعر |
Maggie'yi bırak. Bu işle ilgisi yok. Bir kadın o... | Open Subtitles | سيب ماجى تمشى هى ماعملتش حاجه وبعدين هى واحده ست |
Sadece Bir öğleden sonra inançlarını Bir kenara bırakamaz mısın? | Open Subtitles | هل يمكن ولو لمره واحده ان تتنازلي عن معتقداتك ؟ |
İnanıyoruz ki bu son zamanlarda... şehir içinde ortaya çıkan vandalizm... Bir şekilde yeraltı boks kulüplerine bağlı olarak. | Open Subtitles | بأمكانك أخبارنا ما الذي تعتقد أنه حدث ؟ نعتقد أنها واحده من عدة عمليات تخريب حدثت في المدينه مؤخراً |
Evet, Bir saat fiesta. Meksika şekerlemesi. İçebildiğinizde suyu için. | Open Subtitles | حسناً لديكم ساعه واحده لتناول الطعام المكسيكى ويمكنكم شرب الماء |
Pekâlâ, buna ihtiyacımız olduğunu düşünmesem de bebeğim seni sevmekten asla vazgeçmemiştim. | Open Subtitles | حسنا, لا اعتقد اننا نحتاج واحده. انا لم اتوقف عن حبك ابدا. |
Yani, taşağın Birini şimdi, diğerini de haftaya falan mı? | Open Subtitles | إذا خصيه واحده الآن وبعدها سيتم تصفيه الحساب الاسبوع المقبل |
Hey neden siz ikiniz cadı hakkında aynı sayfada değilsiniz | Open Subtitles | لما لا تتفقون يا رفاق على صفحه واحده عن السحر؟ |
Aa, bu benim sana yılbaşında getirdiğim havlulardan birisi değil mi? | Open Subtitles | هل هذه واحده من المناشف التي اهديتك اياها في ذكرى زواجك |
Seride dört tane vardı ve her birine dört elementten birinin adı verildi. | Open Subtitles | حيث أن هناك أربعة منهم كل واحده سميت بأسم عنصر من الأربعة عناصر. |
Şu emlaklardan biri dairelere bakarsan sana hediye filan veriyorlar. | Open Subtitles | انها واحده من تلك الاشياء العقاريه حيث تربح فيها جائزه |