Daha da iyisi, Remus kendi içkilerini kaçıran kamyonların da sahibidir. | Open Subtitles | بل والأفضل من هذا أنه يمتلك المقطورات التي تسطو على مخزونه. |
Bana Fez yahut Paris yerlisi olduğunuzu, daha da iyisi Goutte d'Or'lu olduğunuzu söyleyin ve ben bir sürü yaşanmışlık görebileyim. | TED | أخبرني أنك محليا من فاس و باريس، والأفضل من ذلك، غوت دور، وسأرى مجموعة من التجارب. |
Daha da iyisi işlediğin cinayetleri hatırlamıyorsun. | Open Subtitles | والأفضل من ذلك , أنك لا تتذكر حتى إرتكاب الجرائم |
Bir hafta sonra, bu güne kadarki en geniş katılımlı ve en muntazam gösterilerini düzenlediler. | TED | وبعد أسبوع ، نظموا تظاهرة سلمية منضبطة والأفضل حتى تاريخ اليوم. |
..otomatikman en iyi ve en zeki olmadığın bir yere geldin? | Open Subtitles | حيث أنك لست أوتوماتيكياً الشخص الأذكى والأفضل في كل شئ؟ |
Herşeyin En iyisi, daha sağlıklıyım, daha uzun yaşayacağımın farkındayım, ve az da olsa kilo bile verdim. | TED | والأفضل من كل هذا، أنا أكثر صحةً، وأعرف أنني سأعيش حياة أطول، وحتى أنني فقدت القليل من الوزن. |
En iyisi ise, insanların temelde güvenilir olduğuna dair inancım zarar görmedi. | Open Subtitles | والأفضل من هذا كله، مالم يصب بأذى هو شعوري بأن الناس أهل للثقة |
Her şey mükemmel olacak. Daha da iyisi. Kusursuzluk timsali olacak. | Open Subtitles | سيكون الأمرعلى نحو منظم والأفضل علي محل منظم |
Daha da iyisi, o kadının o sırada yanında olup elini tutması olur. | Open Subtitles | والأفضل من ذلك ، أنها ستكون معك تمسك يدك |
Hatta daha da iyisi, bunu Yüce Divan'a yaptırtacak. | Open Subtitles | والأفضل أن يتم الأمر من قِبل المجلس الأعلي |
Daha da iyisi en son tutuklanmasındaki savcı altı ay akıl hastanesinde kaldığını söylemiş. | Open Subtitles | سجل إدانته طويل والأفضل من ذلك كان المدعي في قضيته الأخيرة |
Daha da iyisi, eğer geceyi çıkaramasaydı karısının cesedini çiğnemiş olacaktı. | Open Subtitles | والأفضل أن يكون على جثة زوجته لو أنها فقط نجت في المساء |
Daha da iyisi gelecek üç seneki bütün bölümler için bu ızdırabı önceden hazırladık. | Open Subtitles | والأفضل مِن هذا والأكثر روعةً هو أننا أعدَدْنا نسخةً مُخصصةً مِن تلك الفقرة لكُل حلقة |
Hepsi aynı hücrelerden oluştuğu için derinin bütün özelliklerine sahip olabilirler, fakat daha da iyisi, temizlenecek saç, yara veya böcek ısırıkları ve israf derdi yok. | TED | يمكن أن يحتوي على كافة الخصائص للجلود لأنه مصنوع من نفس الخلايا، والأفضل من ذلك، ليس هنالك شعر لإزالته لا ندوب أو لدغات حشرات و بدون إهدار. |
Orduya göre, SGC potansiyel uzaylı tehdidine karşı bizim en önde gelen ve en iyi savunma hattımız. | Open Subtitles | وفقاً للجيش . مقر بوابة النجوم هو الخط الدفاعي الأول والأفضل تجاه التهديدات الفضائية ضد الكوكب |
Böylece dövüş sanatları dünyasına girebilir ve en güçlü biz olabiliriz. | Open Subtitles | والآن، بوسعنا دخول عالم الفنون القتالية ونصبح الأقوى والأفضل به |
ve en iyi tarafı, terapistim ya da halüsinasyonum değil. | Open Subtitles | والأفضل من كل هذا , انها ليست من خيالي أو هلوستي. |
Bu gece geçmişteki ve gelecekteki en parlak ve en iyi yıldızı göreceksiniz. | Open Subtitles | الليلة سترون الألمع والأفضل من اي شخص كان وسيكون |
En iyisi de Bayan Anne, kuzeniniz Bay Elliot da burada, Bath'da ve Sör Walter ile barıştılar. | Open Subtitles | والأفضل من هذا أن قريبك السيد اليوت موجود هنا في باث وقد تصالح مع والدك |
Benim için iyi, senin için de En iyisi. | Open Subtitles | هذا أمر جيد بالنسبة لي، والأفضل بالنسبة لك. |