Zenginlikte, fakirlikte, hastalıkta sağlıkta ölüm sizi ayırana dek? | Open Subtitles | .في الغنا والفقر والمرض والصحة .حتي يفرقكم الموت فليساعدك الرب؟ |
Zenginlikte, fakirlikte, hastalıkta ve sağlıkta Yaşadığın sürece? | Open Subtitles | وقت الغناء والفقر والمرض ، و وقت الصحّة الجيّدة والى الأبد ؟ |
Bu çocuklar bana mülteciler, yoksulluk ve insanlık hakkında yoğun bir ders verdiler. | TED | أعطتني هذه المجموعة من الأطفال درساً واضحاً عن اللاجئين والفقر وعن الإنسانية. |
Bu günden böyle, zenginlikte ve yoksullukta... hastalıkta ve sağlıkta Tanrı sizi ayırıncaya dek? | Open Subtitles | وتملكيه وتحفظيه من هذا اليوم فصاعدا ً في الغنى والفقر.. في الصحة والمرض.. |
Beni mahrumiyetle, iflas etmekle sadece açlık ve sefaleti bilen bir hayatla tehdit edebilirsin. | Open Subtitles | وبإمكانك أن تهددني بالحرمان وبالإفلاس وبحياةٍ لا تعرف إلا الجوع والفقر |
Ya da sınıfındaki öğrencilerle, onların ırkçılık ve yoksulluğa ilişkin deneyimlerini dinleyip öğrenerek güçlerini değiştirdi. | TED | أو إعطاء الصلاحية لطلابها بغرفة الصف من خلال الاستماع لتجاربهم الخاصة المتعلقة بالعرق والفقر. |
Başka neler var? Cinsiyetçilik, ırkçılık ve fakirlik silah satın alımını ve silaha bağlı ölümleri etkiliyor. | TED | وماذا أيضاً؟ يؤثر التمييز الجّنسيّ والعنصريّ والفقر على حيازة السلاح وضحايا السلاح الناري. |
Ölmektense donsuz ve kör olmayı yeğlerim. | Open Subtitles | أفضل العمى والفقر على القتل |
Ailelerimiz bu ülkeye gelmişler zulümden, sefaletten ve açlıktan kaçarak. | Open Subtitles | والدينا أتيا إلى هذه الدولة هربوا من الإضطهاد والفقر والجوع |
Böylece bir yığın veriyi analiz ettikten sonra keşfettiğimiz şey şuydu; işsizlik ve sefalet 2011 Arap ayaklanmalarının tek sebebi değildi. | TED | إذن بعد تحليل أكوام من البيانات، ما اكتشفناه كان هذا: البطالة والفقر لوحدهما لم يؤديا للانتفاضات العربية في 2011. |
Canavarı yenmek, fakirlikten zenginliğe, serüven, yolculuk ve eve dönüş, komedi, trajedi, yeniden doğuş. | TED | يوجد الوحش، والفقر إلى الثراء، والبحث، والرحلة والعودة، والهزل، المأساة، والولادة من جديد. |
Zenginlikte ve fakirlikte, hastalıkta ve sağlıkta ölüm bizi ayırıncaya kadar. | Open Subtitles | في الغنى , والفقر في المرض والصحه حتى يفرقنا الموت |
Zenginlikte,fakirlikte hastalıkta,sağlıkta | Open Subtitles | في كل الأحوال ، الغنى والفقر |
İranlı kadınlardan doğan her iki çocuktan biri açlık, yoksulluk ve hastalık sebebiyle ölüyor. | Open Subtitles | ونصف نسبة الأمهات الفرس يفقدن حياتهن عند الولادة بسبب الجوع والفقر والمرض |
Hayatlarını erdem, yoksulluk ve ağırbaşlılık içinde sürdürdüler. | Open Subtitles | والذين عاشوا حياة تقشف كامل والفقر والعزلة |
-Zenginlikte ve yoksullukta. | Open Subtitles | -في الغنى والفقر |
-Zenginlikte ve yoksullukta. | Open Subtitles | -في الغنى والفقر |
Dünya çapındaki açlık ve sefaleti kökünden halletmek. | Open Subtitles | ، استئصال المجاعة والفقر في كل الدنيا |
Bizim düşüncemiz şu ki, eğer ragbi takımı için yeterliyse, sağlık ve fakirlik için de yeterlidir. | TED | ما نشعر به، انه اذا كان جيد بما فيه الكفاية لفريق لعبة الرجبي، فانه جيد بما فيه الكفاية من أجل الصحة والفقر. |
İsa'dan bile öncesine gidelim. Üç bin yıl öncesine en azından benim düşüncemde hak için yolculuğun, eşitsizlik ve yoksulluğa karşı savaşın asıl başladığı zamana dönelim. | TED | دعونا نرجع الى ما قبل المسيح، ثلاثة آلاف سنة، الى الزمن الذي بدأت فيه - كما اراه - الرحلة من اجل العدالة والمسيرة ضد اللامساواة والفقر. |
Ölmektense donsuz ve kör olmayı yeğlerim. | Open Subtitles | أفضل العمى والفقر على القتل |
Ailelerimiz bu ülkeye gelmişler zulümden, sefaletten ve açlıktan kaçarak. | Open Subtitles | والدينا أتيا إلى هذه الدولة هربوا من الإضطهاد والفقر والجوع |
..her biriyle nasıl savaştığımız ve sefalet içinde yaşamamız... O bunların hepsini eğlenceli bulur. | Open Subtitles | الطريقة التي نعيش بها بالحرب والفقر المدقع، كل هذا يجده مسليا |
Hatta bazıları açlıktan, fakirlikten ve soykırımdan kaçtılar. | Open Subtitles | أعني، بعض منهم هربوا من المجاعة والفقر والابادة الجماعية |
Bu, insanları birbirinden ayıran sahip oldukları ve olmadıkları şeyleri tarif etmelerine yardım eden bir kanser. | Open Subtitles | انه السرطان الذي يفصل الناس الذي يساعد على تعريف الاثرياء والفقر |
Hayat boyunca hayal edemeyeceğimiz ölçekte kıtlık, kuraklık ve yoksulluk göreceğiz. | Open Subtitles | في حياتك, سنرى المجاعة والقحط والفقر, على نطاق لا يمكن تخيله |