ويكيبيديا

    "وتعرف" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • biliyorsun
        
    • bilirsin
        
    • biliyor
        
    • biliyorsunuz
        
    • biliyordu
        
    • tanıyorsun
        
    • biliyordun
        
    • bilir
        
    • bilmek
        
    • bilinir
        
    • biliyorsan
        
    • tanıyorsunuz
        
    • biliyorsundur
        
    • önemsediğinizi
        
    Ayrıca bazı şeylerin açıklamasız kalmasının daha iyi olduğunu düşündüğümü de biliyorsun. Open Subtitles وتعرف أيضًا أنني أعتقد أنّ بعض الأمور من الأفضل أن تظلّ غامضة
    Ayrıca bazı şeylerin açıklamasız kalmasının daha iyi olduğunu düşündüğümü de biliyorsun. Open Subtitles وتعرف أيضًا أنني أعتقد أنّ بعض الأمور من الأفضل أن تظلّ غامضة
    Midesine taktırdığı kelepçeyle verdiği kiloları da geri aldı, biliyorsun değil mi? Open Subtitles وتعرف هي كسبت وزن مرة آخرى من لاب باند , صحيح ؟
    Çek yazmaktan ne kadar nefret ettiklerini ilk elden bilirsin. Open Subtitles وتعرف ذلك من تجربتك الشخصية كم يكرهون أن يكتبوا شيكاً
    Öyle değilse ona kendimi teklif edeceğim ve biliyor musun? Open Subtitles حسناً, لو هي غير مهتمة, سأتقدم لخطبتها وتعرف ماذا ؟
    Tüm mekanı yürüyerek geçtin. Ne, nerede tam olarak biliyorsun. Open Subtitles لقد مشيت عبر المكان بأكمله وتعرف أين كل شيء بالضبط
    Tüm mekanı yürüyerek geçtin. Ne, nerede tam olarak biliyorsun. Open Subtitles لقد مشيت عبر المكان بأكمله وتعرف أين كل شيء بالضبط
    Yıllardır onu kontrol etmeye veya öldürmeye çalıştığımı ve başaramadığımı da biliyorsun. Open Subtitles وتعرف أيضاً أني لسنوات عدة كنت أحاول فرض سيطرتي عليها أو القضاء عليها لكني لم أتمكن من ذلك
    Yıllardır onu kontrol etmeye veya öldürmeye çalıştığımı ve başaramadığımı da biliyorsun. Open Subtitles وتعرف أيضاً أني لسنوات عدة كنت أحاول فرض سيطرتي عليها أو القضاء عليها لكني لم أتمكن من ذلك
    özgürlüğe inanıyorsun. özgürlüğün yok edildiğini biliyorsun. Open Subtitles تؤمن بالحرية وتعرف ما يجري من تضييق الخناق عليها
    Aynı anlama geliyor, bunu biliyorsun. Sadece söylemiyorsun. Open Subtitles يعني نفسي الشي, وتعرف ذلك ولا تريد أن تقولها
    Sana imreniyorum, bir sürü yer görüyorsun ve birçok şey biliyorsun. Open Subtitles أنا أحسدك, لقد رأيت الكثير من الأماكن وتعرف الكثير.
    bilirsin, Hayatta bulunduğun konum her zaman önemlidir. Open Subtitles وتعرف ان كل شئ فى الحياة هوة عبارة عن مكان
    Bay Krendler... sokakta görev yaparken bir kurşuna hedef olabileceğini bilirsin. Open Subtitles مستر كريندلر عندما تكون في الشارع وتعرف انك قد تأخذ رصاصة في الشارع
    Bay Krendler... sokakta görev yaparken bir kurşuna hedef olabileceğini bilirsin. Open Subtitles مستر كريندلر عندما تكون في الشارع وتعرف انك قد يطلق عليك النار أثناء تأديتك للواجب
    biliyor musun, daha da kötüsü, ona çocuk istediğini söylemen. Open Subtitles وتعرف ما الأسوأ الذي قلته لها قولك برغبتك في الأطفال
    Garip bir şey olduğunu ve bunu ondan sakladığımızı biliyor. Open Subtitles هي تدري أن شيئا غريبا حدث وتعرف أننا نخبئه عنها
    Elbette aynadakinin kendiniz olduğunu biliyorsunuz çünkü siz göz kırpınca o da göz kırpıyor ve karşınızda ayna olduğunun farkındasınız fakat kendinizi, kendiniz olarak tanıyamıyorsunuz. TED أعني، إنك تعرف أنه أنت لأنك حين تغمز صورتك تغمز وتعرف أيضا أنها مرآة ولكنك لا تعرف نفسك بنفسك حقا
    Her yere baktım ama bir polis karısı olarak ortalıktan nasıl kaybolacağını biliyordu. Open Subtitles بحثت في كل مكان عنها لكنها كانت زوجة شرطي وتعرف جيداً كيف تختفي
    Sen beni de Esha'yı da tanıyorsun. Esha'da bizimle gelecek. Open Subtitles تعرفني وتعرف إيشا أيضا إيشا ستأتي معنا
    Eşcinsel birinin böyle bir şey yapamayacağını da biliyordun. Open Subtitles وتعرف ايضا ان رجلا شاذا لن يرتكب هذه الجريمة
    Yalnızca gördüğünün gerçek olduğunu bilir ve ona inanırsın. Open Subtitles لا نطلب إلا أن تصدق ما تراه وتعرف بأنه حقيقي
    Saraya dik dik bakıp, daha fazlasını hak ettiğini bilmek. Open Subtitles للتَحديق فوق في القصرِ وتعرف بأنّك تَستحق أكثر.
    Kaplumbağaların zayıf görme duyuları olduğu bilinir, bu yüzden de tanıyamadıkları bitkileri yemekten kaçınırlar. TED وتعرف السلاحف بضعف بصرها، وبالتالي، فإنها تميل لتجنب النباتات التي لا تتعرف عليها.
    Global araştırıcılar sınırsız fırsatlar arıyordu ve elinde paran varsa, nereye bakacağını biliyorsan Karaipler'de sıradışı şeyler oluyordu. Open Subtitles منقّبين عالميين يبحثون عن فرصة لا حدود لها واذاكنتتملكالمال، وتعرف اين تبحث أمور غير اعتيادية كانت تحدث بالكاريبي
    Bay Pennypacker, bu Bay Vandelay, ve Bay Varnsen'ı tanıyorsunuz. Open Subtitles سيد بينيبيكر، هذا السيد فندلاي وتعرف السيد فارنسن.
    O halde, bombaların yerini söylemezsen sana ne yapacağımı da biliyorsundur. Open Subtitles وتعرف ما سأفعله لك اذا لم تخبرنى بمكان القنبلتين
    Kendiniz bizzat yapmasanız da sizin gezegeni ne kadar önemsediğinizi bilen bir algoritmaya sorarak. TED ليس بالضرورة أن تقوم بذلك بنفسك، ولكن يمكنك الاستعانة بخوارزمية تقوم بذلك عنك وتعرف مدى اهتمامك بهذا الكوكب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد