ويكيبيديا

    "وخطر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • tehlikeli
        
    • tehlike
        
    • aklıma
        
    • düşündüm
        
    Fakat yaşamanın sadece zor olduğunu değil aynı zamanda tehlikeli olduğunu da öğrendim. Çünkü Kuzey Koreli mülteciler Çin'de yasa dışı göçmenler olarak TED لكنني سريعاً ما إكتشفتبأنه لم يكن صعباً وحسب بل وخطر جداً أيضاً بما أن اللاجئين من كوريا الشماليةيُعدون في الصين
    Bu gezegendekilerden ve bizim yaşam formumuzdan tamamen farklı ve tamamen tehlikeli. Open Subtitles إنهـا مخلوق غريب كليا عن هذا الكوكب وعن شكل حياتنا... وخطر كليا.
    Dışarı çıkıp bebeğinizi aramanız anlamsız ve tehlikeli olur. Open Subtitles سيكون بلا الجدوى وخطر لك الخروج للبحث عن الطفل
    Bobby'e hasta, sapık ve çocuklarımız için tehlike oluşturuyormuş gibi davrandığım zamanlarda haysiyetini ve onurunu yok etmiş oldum. Open Subtitles كل مرة أشرت فيها إلى "بوبي" بأنه مريض ومنحرف وخطر على أطفالنا احترامه للذات شعوره بالقيمة , يتم تدميره
    - Toplantıdaydım Boccolino mozzarella'dan bahsediyorduk. Sonra birden aklıma geldi. Bu iş olmayacak. Open Subtitles كنت باجتماع نتناقش حول الجبن وخطر لى أن ذلك لن ينجح.
    Onu kutsal biri sanırdık, ama sahtekar, güç delisi ve tehlikeli bir adamdı. Open Subtitles إعتقنا بأنه رجل مقدس لكنه كان محتال مجنوناً وخطر
    Bu şühelimizin robot resmi. Silahlı ve çok tehlikeli. Open Subtitles هذه صورة مُركبة عن المشتبه به إنه مُسلح وخطر جداً
    Çünkü orası kaygan ve tehlikeli düşüp yaralanabilirsiniz. Open Subtitles المكان زلِق وخطر ويمكن للشخص أن يسقط ويتأذى
    Size çok cazip ve tehlikeli bir teklifim olacak. Open Subtitles الذي اوشك ان اطرحه الان والذي هو مربح جداً وخطر جداً
    - Leylak rengi ve tehlikeli. Ve Londra'nın merkezine 30 saniye uzaklıkta. Open Subtitles لأنه بنفسجيٌ وخطر ، وعلى بعد ثلاثين ثانية من وسط لندن.
    Hayvanat bahçesi yetkilileri, çizgi filmlerde gösterilenlerin aksine, kaçak ayının ürkmüş... ve oldukça tehlikeli olduğunu söylediler. Open Subtitles واكد المسؤولون حديقة حيوان ان الدب الهارب ضخم وخطر جداً على الرغم من توافق شكلة في كثير من افلام الكرتونية.
    Bir iş için yardım lazım, Lloyd. Söylemesi zor bir şey gerçi. tehlikeli olacaktır. Open Subtitles اريدك ان تقوم لي بعمل صعب انها مهمة صعبة وخطر نوعا ما
    Kötü, tehlikeli ve sonuçta kamuya ait. Bu konu hakkında bir şeyler yapmalısınız. Open Subtitles وانها قبيح وخطر وهو ملك للحكومة واعتقد ان عليكم فعل شيا بهذا
    Şansımıza hayır. Silahlı ve tehlikeli bir adamla karşı karşıyayız. Yanında bir kadın ve küçük bir kız var. Open Subtitles لحسن الحظ لا، لكن لدينا مجرم مسلح وخطر بالداخل هناك، مع امرأة وطفلة صغيرة
    Daireyi aramak için iznin vardı ve şüphelinin, silahlı ve tehlikeli olduğunu varsaydın. Open Subtitles كان لديّك تفويض لتفتيش المبنى، إفترضت أن المشتبه به كان مُسلّح وخطر
    Biliyoruz: silahlı ve tehlikeli. ...otel LA sıralamasında ikinci durumda. Open Subtitles نعلم أنه مسلح وخطر كلا إنه الفندق المصنف الثاني في الولاية في موقع التلوث الشهير
    Becerikli ve tehlikeli bir adam derim. Open Subtitles ..حسنا، كنت لأقول كنت سأقول عليه واسع الحيلة وخطر
    Ama Bonnie'nin hayatı hep bir dram ve tehlike ki bunlarla ilgim kalmadı. Open Subtitles ولكن مع بارني كل شيء دراما وخطر والذي إنتهيت منه
    Sayesinde her an korku,tehlike ve endişe içindeyim. Open Subtitles والتي جعلتني في حالة خوف دائم وخطر وقلق
    Uzay, karanlığa ve sessizliğe bürünmüş hastalık ve tehlike demektir. Open Subtitles الفضاء مرض وخطر مغلّف بالظلام والصمت
    Bir anda aklıma geldi ki, Bir anne mevcudiyeti yaratabilirim. Open Subtitles وخطر ببالي أنه بإمكاني توفير العاطفة الأمومية لها
    Burası uzun zamandır kapalıydı ve ben burayı Hıristiyan lunaparkı yapabileceğimi düşündüm. Open Subtitles إنها مغلقة منذ وقت طويل وخطر لي أن أحولها لمدينة للملاهي مسيحية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد