Silahını ve üstündekileri bırak da, erkek erkeğe dövüşelim. | Open Subtitles | ألقي بالبندقية والشارة، ودعنا نتقاتل رجل لرجل |
Ayakkabıları bırak ve çıkalım buradan. | Open Subtitles | واحصل على احذية الرياضة ودعنا نذهب من هنا |
Kabul edelim ki çok da yetenek gerektiren bir iş değil. | Open Subtitles | ودعنا نواجه الأمر, انها نافذة قصيرة, .ولا تعتمد على المهارة حقاً |
Ama artık beni bilgilendir ve ikimiz de günün kalanına devam edelim. | Open Subtitles | لكن في هذه المرحلة ادخل في صلب الموضوع، ودعنا كلانا نكمل يومنا |
Sen her hafta bir kaba boşalmaya başladığında romantizme veda ettik. | Open Subtitles | لقد ودعنا الرومانسيةً عندما بَدأتَ الإقلاع عنالخمرإلىكأس فىالإسبوع. |
Ve Şunu da unutmayalım, adil oyunun kuralları bize oamas tarafından öğretildi. | Open Subtitles | رأي كتبته بنفسك حظرتك ودعنا لا ننسى القواعد الأساسيةاللعب النظيف كما يدرس لنا من قبل أوماماس |
Cesedi alalım ve uğraştığımız için elli bin dolar diyelim. | Open Subtitles | نحصل على الجثة ودعنا نقول خمسون ألف دولار مقابل السكوت وعدم المشاكل |
Onu kasabaya indirin ve eve bırakın. | Open Subtitles | أنزلْه إلى القريةِ ودعنا نَأْخذُه للبيت. |
- Çekil çavuş. - Durdur şu bombayı. İşimizi bitirelim. | Open Subtitles | تنحى جانباْ أيها العقيد اوقف القنبلة ودعنا نؤدى عملنا بالطريقة الصحيحة |
Oh,bu sabah vedalaştık birbirimizle. ve plan takvimim üzerinde çalışmalıyım. | Open Subtitles | ودعنا بعض هذا الصباح وعلىّ العمل على التقويم |
Sinyali boz, önümüzden çekil, ve bırak işimizi yapalım. | Open Subtitles | ثبت الإشارة، إبتعد عن الطريق ودعنا نقوم بعملنا |
Silahı bırak ve şu meseleyi konuşalım, tamam mı? | Open Subtitles | ضع السلاح جانبا ودعنا نتحدث عن الأمر,حسنا؟ |
- Oyuncağı bırak da gidelim hadi. | Open Subtitles | حسناً، فقط أعد اللعبة، ودعنا نخرج من هنا |
Dua edelim de sanıldığı gibi işe yarasın. | Open Subtitles | ودعنا نصلي بأن تنجح هذه الوسيلة كما هو مفترض |
Ve kızın bebeği doğurmasına yardım edelim. | Open Subtitles | ودعنا نساعد تلك الفتاة لتحصل على ولدها في سلام |
Şimdi, şu uçan kanatlı şeytanı öldürüp hayatımıza kaldığımız yerden devam edelim. | Open Subtitles | الآن دعنا نقتل هذا التنين المجنح ودعنا نعيش حياتنا |
Balyoz dartını icat ettiğimizde ona veda ettik zaten. | Open Subtitles | ودعنا هذا عندما اخترعنا اسهم المطارق |
Ama Kara ile olan şeyler veda ediş şeklimiz falan... | Open Subtitles | ما حدث ليّ مع (كارا).. وما حدث وقتما ودعنا بعضنا.. |
Birbirimize veda ediyoruz, sonra bir bakmışız evimdesiniz ve üç bin yaşındaki bir vampir kanımı emmek istiyor. | Open Subtitles | لقد ودعنا بعضنا البعض، ثم تلا ذلك... عودتكما أنتما الإثنان إلى بيتى، ومصاص دماء عمره ثلاثة آلاف عام يتوق لمصّ دمى. |
Tut Şunu. Siz çocukları tanık ifadesi almaya götürün ve biraz kahve bulalım. | Open Subtitles | أحصل على إفادات الأطفال الشّهود ودعنا نتناول بعض القهوة |
Adamlarınıza olağan şekilde bilgi vereceksiniz, kendimizi güvene alalım. | Open Subtitles | اخبر رجالك بما سيواجهون ودعنا نخرج من هنا في امان |
Haydi Sayın Başkan, küçük adamı yere bırakın ve kaba etinizi tahtınıza yerleştirin. | Open Subtitles | بحقك أيّها الرئيس، أنزل الرجل الضئيل ودعنا نرِح مؤخراتنا على عرشك هذا. |
Jack, Weatherby'ni al, şu işi bitirelim. | Open Subtitles | جاك، يمسك ك ويذيربي ودعنا نعمل هذا. |
Babanla vedalaştık dün. | Open Subtitles | أبوك و أنا ودعنا بعضنا ليلة الأمس. |