ويكيبيديا

    "وشأنه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Rahat
        
    • yalnız
        
    • peşini
        
    • bırakalım
        
    • haline
        
    Yoksa mahremiyetine saygı duymalı, itibarını korumalı ve onu Rahat mı bırakmalıyız? TED أم علينا أن نحترم خصوصيته ، نحفظ له كرامته ونتركه وشأنه ؟
    Çok ilgisi var. Onu Rahat bιrak. Onun icabιna ben bakarιm. Open Subtitles كل شئ ، انت فقط اتركه وشأنه ، انا سأتولى امره
    Eğer kız arkadaşını korumak istiyorsa bence onu Rahat bırakmalısın. Open Subtitles إن كان يشعر بأنه يحمي خليلته عليك ترك الأمر وشأنه
    Onu çağırmaktı. Her şey kötüye gidiyordu. Onu yalnız bırakmaya korkuyordum. Open Subtitles مناداته، لقد ساء الأمر كثيراً وخشيت أن أتركه وشأنه
    yalnız kalacak ve hiçbir şey olmamış gibi davranacak. Open Subtitles يريدني فقط أن أتركه وشأنه يتظاهر أن شيئاً لم يحدث ..
    - Arabaya bin Ant. Kardeşimin peşini bırak demiştim. Open Subtitles لقد قلت لك أن تدع أخي الصغير وشأنه أليس كذلك ؟
    Ne istersen yaparım, yeter ki babamı Rahat bırakacağına söz ver. Open Subtitles سأفعل ما تريده , اتفقنا؟ لكن عدني أن تترك والدي وشأنه
    Lütfen öğrencilerine benim çocuğu antrenman yapması için Rahat bırakmaları talimatını ver. Open Subtitles من فضلك أأمر طلابكَ بأن يتركو الصبي وشأنه من أجل أن يتدرب
    Ve ben de onay veriyorum. Bay Gardner'i Rahat bırakmanızı öneririm, bayım. Open Subtitles وأنا أعطي الإذن أنا أقترح أن تترك السيد غاردنر وشأنه يا سيدي
    Eğer kızın oyuncak ayısı varsa, o ayıyı da Rahat bırakacaksın. Open Subtitles وأذا كان لديها دمية دب سوف تترك الدب اللعين أيضاً وشأنه
    Eğer kızın oyuncak ayısı varsa, o ayıyı da Rahat bırakacaksın. Open Subtitles وأذا كان لديها دمية دب سوف تترك الدب اللعين أيضاً وشأنه
    Polisler onu Rahat bırakmamı istedi. Bu da beni araştırmaya itiyor. Open Subtitles لقد طلبت الشرطة منى ان اعده وشأنه وهذا جعلنى أهتم لأعرف المزيد عنه
    - Onu Rahat bırak! - Yerlerini söylemeden olmaz. Open Subtitles ـ دعه وشأنه ـ ليس قبل أن يخبرني أين ممتلكاتي
    Çağırmaktan korktuğumu sanma. Anne, lütfen onu Rahat bırak! Open Subtitles تعتقدين بأني خائفة من ايقاظه أرجوكِ دعيه وشأنه.
    -Eğer Zebra'lar o alandaysa, yalnız bırak Open Subtitles عندما يكون الحمار الوحشي في منطقة ما، دعه وشأنه
    Bir zebra düş görürken onu yalnız bırak. Open Subtitles عندما يكون الحمار الوحشي في منطقة ما، دعه وشأنه
    Rahat bırak. Bugün herkes için çok sıkıntılı bir gün. Çocuğu yalnız bırak. Open Subtitles سأخبرك, اليوم يمثل ظغط على أي أحد دعي الفتى وشأنه, هيا
    Bilmediğim birini, sanırım onu yalnız bırakmam gerekli. Open Subtitles شخص يجب أن أعرفه، لكن ينبغي أن اتركه وشأنه.
    Ama yok gidecek yerim ♪ Ben yalnız yaşama verdim ♪ Ve beni değiştiremeyeceksin şimdi o yüzden yalnız bırak Open Subtitles ♪ ولكن ليس لدي مكان أذهب إليه ♪ أعطيت في هذه الحياة الوحيدة ♪ وأنت لن تستطيع تغييري الآن لذا دع الأمر وشأنه
    Neden bahsettiğini bilmiyorum ve bunun peşini bırakmalısın. Open Subtitles لا أعرف ما تتحدّث عنه، ولابدّ أن تترك الأمر وشأنه.
    Belki artık işin peşini bırakmalıyız diye düşünüyordum. Open Subtitles كلاّ، كنتُ أفكّر أنّ لربّما علينا ترك الأمر وشأنه.
    Narin bir eser olarak diyorum, bırakalım yapsın. Open Subtitles كَوْني أنا تُحفةً سهلة الكسر، دعه وشأنه.
    Sen onun annesi değilsin, bir analistsin onu kendi haline bırak, bu durumdan kendisi kurtulacaktır. Open Subtitles أنتِ لستِ أمّـه أنتِ محلّلـة دعيـه وشأنه سيخرج من هذا المأزق لوحده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد