ويكيبيديا

    "وعدتكِ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Söz verdiğim
        
    • söz vermiştim
        
    • söz verdim
        
    • vaat etmiştim
        
    • söz veriyorum
        
    • sözü
        
    • sözüm vardı
        
    -Hani altı aydır Söz verdiğim balayı seyahati vardı ya? Open Subtitles أتعرفين شهر العسل ذلك الذي وعدتكِ به قبل ستة أشهر؟
    O zaman, yıllarca önce sana Söz verdiğim hayatı yaşatacağım birlikte. Open Subtitles إذاً، أُريدكِ أن تحظي بالحياة التي وعدتكِ بها مُنذ سنوات معي
    Evet. Sana bir yer bulacağıma söz vermiştim hatırlarsan. Buldum. Open Subtitles أجل لقد وعدتكِ بإيجاد عمل لكِ و وقد وفيت بوعدي
    Bir gün seni, hakettiğin hayatı yaşatmak için, seni uzaklara götüreceğime söz vermiştim. Open Subtitles لقد وعدتكِ بأنه يوماً ما ساَخذكِ بعيداً عن هنا ومنحكِ السعادة التي تستحقينها
    Sınavdan hemen sonra babanıza onu arayacağıma söz verdim. Open Subtitles لقد وعدتكِ أنّي سأتصل بوالدكِ فوراً بعد الإختبارات.
    Bense sana doğduğun zamanki güzelliğini ve Mary Sibley'nin senin acılarını ve ötesini hissetmesini vaat etmiştim. Open Subtitles لقد وعدتكِ بأن اُرجع لكِ جمالك الذي ولدتي به فقط وان اجعل ماري سيبلي تتذوق ما عانيته من ألم
    Sana söz veriyorum, daha sonra kira sözleşmelerinde sana yardım edeceğim. Open Subtitles لقد وعدتكِ أنني سأساعدكِ في عقد إيجارك لاحقًا
    Söz verdiğim gibi her şey yolunda gidiyor. Open Subtitles الأمور كلها تسير بشكل جيّد , كما وعدتكِ تماماً
    Neden geldin Katherine? Sana Söz verdiğim pastayı bırakmak için ve dün akşam Susan'la ciddi bir kavga ettiğimizi anlatmak için uğradım. Open Subtitles .. أردت أن أعطيكِ الكعكة كما وعدتكِ .. وأخبركِ
    Söz verdiğim gibi o sapıktan seni koruyamadığım için özür dilerim. Open Subtitles أريد أن أعتذر عن عدم استطاعتي لحمايتكِ من ذلك المنحرف بالطريقة التي وعدتكِ بها
    Söz verdiğim gibi bugünkü testlerden önce biter. Open Subtitles كما وعدتكِ سأنتهي . " من تنشيطـه قبل " أختبار اليوم
    Söz verdiğim tam olarak bu değil biliyorum. Open Subtitles أنا أعرف بأن هذا ليس ما وعدتكِ به
    Şey, Meksika'ya gittiğimizde sana 10 bin dolar göndereceğim. Söz verdiğim gibi. Open Subtitles حالما نصل للـ "مكسيك" سأرسل لكِ عشرة الاف دولار كما وعدتكِ
    Biliyorum bir şey almayacağıma söz vermiştim o yüzden endişelenme. Bunu parayla almadım. Open Subtitles أعلم أني وعدتكِ ألا أشتري لكِ شيئاً، لذا لا تقلقِ، فلم أدفع ثمنه.
    Dinle, senden bunu yapmanı isterken sana intikamını alacağına dair söz vermiştim ve alacaksın. Open Subtitles اسمعيني ، عندما طلبت منكِ أن تفعلي هذا وعدتكِ بالإنتقام ، وستحظين به
    Seninle ilk tanıştığımızda sana güç kazandıracağıma söz vermiştim. Open Subtitles حينما تقابلنا للمرة الأولى وعدتكِ بمنحِك السلطة
    Burada olduğunu kimseye söylemeyeceğime söz vermiştim. Ve söylemedim. Open Subtitles لقد وعدتكِ بألا أُخبر أحدًا بأنكِ هُنا، ولم أفعل.
    - Söz verdin! - Seni güvende tutacağına söz vermiştim. Open Subtitles ـ لقد وعدتني ـ وعدتكِ أيضًا أن أبقيكِ آمنة
    Dolabını tamir edeceğime söz vermiştim. Open Subtitles مرحباً. وعدتكِ أن أصلح الخزانة.
    Sana yardım edeceğime söz verdim ama belki de seni buna zorluyordum. Open Subtitles وعدتكِ أن أساعدكِ عندما تشعرين بالخوف ولكن ربما أني أصبحت أجبركِ
    Sana onun ifadesini kullanmayacağıma dair söz verdim ve kullanmayacağım. Open Subtitles لقد وعدتكِ أنني لن أستخدم شهادته , لن أفعل
    Ama sana ebediyeti vaat etmiştim. Open Subtitles ولكني وعدتكِ أن تعيشي إلى أبد الدهر.
    Sonra oynayabiliriz, söz veriyorum. Tamam mı, söz veriyorum. Open Subtitles سنلعب لاحقاً، أعدكِ بذلك حسنٌ، لقد وعدتكِ.
    Sana bir zaman yolculuğu sözü verdim! Open Subtitles لقد وعدتكِ بآلة زمن وهذا ما ستحصلين عليه
    Yapmalıydım, sana sözüm vardı. Open Subtitles لقد وعدتكِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد