ويكيبيديا

    "وغريب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • tuhaf
        
    • garip
        
    • yabancı
        
    • acayip
        
    • egzotik
        
    Ara Papağanları tam gözlerini karartmışken tuhaf bir yeni yaratık ortaya çıkıyor. Open Subtitles تماما مثلما الببغاوات على وشك أن تفرط فيه, مخلوق جديد وغريب يظهر.
    Etrafta okullarda daha fazla bilgisayar bulunması gerektiğini söyleyen büyük ve tuhaf bir fikrin dolaştığına inanıyorum. TED أحس أن هناك رأي هائل وغريب متداول بأن علينا وضع المزيد من أجهزة الكمبيوتر في المدارس.
    Zengin ve tuhaf amcan yeni vefat etmiş, sen ve 99 pis akraban da vasiyetinin açıklanmasına davetlisiniz. TED عمك الغني وغريب الأطوار توفي حديثاً وأنت وأقاربك التسعة والتسعون البغيضون تلقيتم دعوة لحضور قراءة الوصية
    Biz ebeveynler bilgisayar biliminin anlaşılması zor, garip bir bilimsel disiplin olduğunu ve sadece gizemli üreticilere ait olduğunu düşünürüz. TED إننا نحن الآباء من يشعر وكأن علم الحاسوب هو مجال علمي غامض وغريب ينتمي فقط لصنّاع الغرائب.
    Annem ve Babam 1. derece kuzenler, ve durum boyle olunca ne olur bilirsiniz, bilirsiniz-- yani benim berbat bir sekilde tuhafca garip bir tarafim var, ki herzaman onunla savasiyorum. TED وهما أقارب من الدرجة الأولى, تعرفون ما يحصل عندها, فلديَ جانب مريع وغريب والذي أصارعه طوال الوقت
    İşim o kadar kişisel ve o kadar garip ki kendi sözlüğümü yaratmak durumunda kalıyorum. TED عملي شخصي جدا وغريب جدا لدرجة أنه يتحتم على ابتكار قاموس له
    Ona ''acı'' demek yerine, ''ilginç, yabancı bir his'' diyelim. TED بدلًا من كلمة "ألم"، قولوا: "إحساس آخر مثير للاهتمام وغريب."
    O kadar zor ve tuhaf ki, bazen "acaba bu bir kamera şakası mı" diye düşünmekten kendimizi alamıyoruz. TED وإنه لصعب وغريب بأن نتساءل أحياناً إذا كنا عديمي الأخلاق.
    Olağanüstü bilimsel tecrübeleri olan dev mali kaynakları olan buna cüret edecek kadar sapık ve tuhaf biri? Open Subtitles شخص لديه خبرة تقنية عالية جداً مصادر مالية هائلة شخص منحرف وغريب الاطوار بما فيه الكفاية ليأتى بمثل هذه الفكرة
    Güzel. Sanırım benim adamımla sizin tuhaf adamınız arasında seçim olacak. Open Subtitles هذا جيد، أظن الآن أنه لديها الخيار بين رجلي وغريب الأطوار الذي انتقيتماه
    Fizikçiler, String teorisini tozlu raflarda bırakarak, doğanın kuvvetlerinin de parçacıklar yoluyla açıklanabileceği yolunda şaşırtıcı ve tuhaf bir öngörüde bulundular. Open Subtitles تاركين نظرية الخيط فى التراب, صنع الفيزيائيون تنبؤ مذهل وغريب: أن قوى الطبيعة
    Senin gibi sinirli ve tuhaf olmam için bir saniye ver bana. Open Subtitles فقط أعطني الثاني للحصول على كل غضبان وغريب مثلك.
    Biraz asosyal ve tuhaf olduğunu biliyorum ama ne de olsa arkadaşım. Open Subtitles َعْرفُ بأنّها نوعُ متخلّف عقلياً إجتماعياً وغريب ولكنها صديقتى.
    Çok şişman, kısa saçlı biriydi... bana garip bir kitaptan resimler göstermişti. Open Subtitles كان سميناً جداً وشعره قصيراً... وعرض لي صوراً من كتاب صغير وغريب
    Bilmiyorum, ama her kimse, garip ve asabi biri. Open Subtitles لا أعرف, ولكنه كان شخص غاضباً حقاً وغريب
    İnsanlar için öyle. Fakat bir Jaffa için çok garip bir durum. Open Subtitles وهو غير شائع بين البشر وغريب جداً بالنسبة للجافا
    Uzun boylu, garip birisi gözlüklü, acayip bir tip sayılır. Open Subtitles إنه، يبدو بعمر الـ40 او 45 سنة غريب, يرتدي النضارات، وغريب الأطوار نوعاً ما
    Biliyorum biraz garip gelecek ama, telefon numaranı alabilir miyim? Open Subtitles أعرف ان هذا سوف يبدو مخيف وغريب ولكن هل استطيع الحصول على رقمك؟
    Sonuçta kocamanım, garip bir tipim var ve kimse benimle bir şey yapmak istemiyor. Open Subtitles أعني، فأنا ضخم وغريب الأطوار ومظهري مُضحك، لا يودُّ أيّ شخص أن يقوم بأي شيء معي.
    Kızlardan en büyüğü olan 13 yaşındaki annem kendisinden iki kat yaşlı ve tamamen yabancı biriyle evlendirildi. TED تزوجت والدتي الأكبر سنًا عن عمر يناهز 13 عامًا، من رجل ضعف عمرها وغريب عنها تمامًا.
    Hayır, sen fırsatlar ülkesinde, iyi şeyler yapmaya çalışan gizemli ve egzotik bir göçmensin. Open Subtitles أنت مهاجر غامض وغريب ترغب بالأفضل في أرض الفرص

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد