Ve onunkileri, onunkileri, onunkileri... veya onunkileri, onunkileri, onunkileri de istemiyorum. | Open Subtitles | ولا أريد سجائر هذا , أو هذا, أو هذا أو هذا,أوهذا |
Nasıl bir işe bulaştığını bilmiyorum ve bilmek de istemiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف ما أنت متورط بهِ، ولا أريد أن أعرف. |
Karım ve 3 çocuğum var. Ben de onun sokaklarda gezmesini istemem. | Open Subtitles | لدي زوجة و 3 أطفال ولا أريد أن يطلق سراحه في الشوارع |
Orada garip bir herif bekliyor Ve ben bugün vurulmak istemiyorum. | Open Subtitles | ،ثمة رجل غريب واقف هناك ولا أريد أن ألقي مصرعي اليوم |
Yaşlıyım. Fazla şeye ihtiyacım yok. | Open Subtitles | أنا امرأة عجوز ليس لي حاجة ولا أريد أي شئ |
Ben, sen değilim, asla sen olmayacağım, olmak da istemiyorum. | Open Subtitles | أنا لستُ أنتَ، لم أكن ولا أريد أن أكون أنت |
Sana bir şey söylemem gerek ama bunu telesekreterde yapmak istemiyorum. | Open Subtitles | أود إخبارك بشيء ولا أريد قول ذلك على جهاز الرد الألي |
Anlamak istemiyorum. Bilmek de istemiyorum. Herneyse sen de kalsın. | Open Subtitles | اننى لا أريد أن افهم ولا أريد أن أعرف اذا كان هناك شيئا ، ابقه لنفسك |
Evlenmek de istemiyorum, anladın mı? | Open Subtitles | ولا أريد ازواج أبداً من أي أحد هل تفهمي ذلك؟ |
Bir hindi de olmak istemiyorum... ve başka acayiplikler de istemiyorum, anladın mı? | Open Subtitles | ولا أريد أن أتحوّل إلى ديك، ولا أريد أية مفاجآت غريبة، مفهوم؟ |
İşleri Tony yürütüyor biliyorum, ve yersiz konuşmak istemem, ama... | Open Subtitles | أنا أعرف أن توني يدير القسم ولا أريد أن أتخطاه |
Ayrica aramizda bir gerilim oldugunu hissediyorum. Ve bunun olmasini istemem. | Open Subtitles | إنّي أستشعر أيضاً بعض التوتر بيني وبينكِ، ولا أريد ذلك حقاً. |
Ama size yatırım yaptım ve bundan ödün vermek istemem. | Open Subtitles | لكن لديّ إستثمار فيكم يا رفاق، ولا أريد تعريضه للشُبهة. |
Ve ben de bunu birkaç beyinsiz mahkum için kay... | Open Subtitles | ولا أريد أن أخسر كل شيء بسبب نزيل تافه لعين |
Yani bana kaldı Ve ben uyumlu olmak istemiyorum. Çok fazla. | Open Subtitles | لذا لا يوجد لديه الا أنا ولا أريد أن أصبح متطابق |
Bir polisle evliyim. Onların zırvalarına ihtiyacım yok. | Open Subtitles | انا متزوج من شرطيه ولا أريد ان أراها الان |
Onüçün bunun için orada olmasına gerek yoktu ve senin çalışanlarımın çalışma saatlerini kontrol etmene ve onları bir kaba işetmene de ihtiyacım yok. | Open Subtitles | ولم أحتج لوجود ثلاثة عشر هناك ولا أريد أن تطلبي من طاقمي أن يتقيدوا بدوام أو يتبوّلوا في كوب |
Eski odamı istemiyorum, Ayrıca yeni bir araba da istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد إستعادة غرفتي القديمة، ولا أريد سيّارة جديدة مكشوفة. |
Artık kardeşin değilim ve olmak da istemiyorum. | Open Subtitles | لم أعد صديقك بعد الآن ولا أريد أن أكون كذلك |
Sadece bir tane daha gösterimiz var. Bunu yalnız yapmak istemiyorum. | Open Subtitles | ولازال لدينا عرض واحد متبقٍ ولا أريد أن أقوم به لوحدي |
Ayrıca bu konuda sizinle ne şimdi ne de daha sonra konuşacağım. | Open Subtitles | ولا أريد أن أتحدث عن الأمر معكما الآن أو في أي وقت |
Çok sıcak bir odada uyudum ama kendimi öldürmek istemedim. | Open Subtitles | كل ليلة أنام في غرفة مرتفعة الحرارة، ولا أريد الإنتحار |
ve devam etmiyoruz. İki dakikalık bir sessizlikle sonunda herkesin düşünüp bir fikir belirlemesi için zaman vermek istemiyorum. | TED | ولا أريد أن أنهي بدقيقتي صمت لأعطيكم وقت أكثر للتفكير، إلى أن يكون الجميع صورة. |
Onun da tüm hayatı boyunca kilo takıntısı olmasını istemiyorum. | Open Subtitles | ولا أريد أن يصبح لديه هوس بشأن وزنه طوال حياته |