ama sen her zaman büyük resme bakmayı seversin, değil mi ? | Open Subtitles | ولكن كنت أحب دائما أن ننظر إلى الصورة الكبيرة، أليس كذلك؟ |
ama sen tekneye değer tespiti için bilirkişileri getirecektin. | Open Subtitles | ولكن كنت قد جلبت مارشال مع أوامر التملك. |
Biz danseden midillilerden bahsediyorduk Ama ben Walker Sanat Merkezi'nin bu festivali düzenlemiş olmasını çok kıskanmıştım, çünkü bu gerçekten ama gerçekten şahane. | TED | كنا نتحدث عن رقص المهور، ولكن كنت حقاً غيورة من مركز الفنون ووكر لإقامة هذا المهرجان، لأنها رائعة جداً جداً. |
Bunlar güzel Ama ben daha yumuşak ve uzun ömürlü bir şey bakıyordum. | Open Subtitles | هذه هي لطيفة، ولكن كنت أبحث عن شيء مرن وطويل الأمد. |
Aslında çok da kötü değildim. fakat bir şeylerin değişeceğini umuyordum. | Open Subtitles | الامر على ما يرام ، ولكن كنت اتمنى من أجل التغيير. |
Daha önce hiç fark etmemiştim... - ...ama çok seksi bir popon var. | Open Subtitles | ميراندا، لقد لاحظت أبدا من قبل، ولكن كنت قد حصلت على واحدة الحمار الساخنة. |
Picasso beni doğrudan etkilemiyordu Ama bir element olarak beni çevrelemişti. | Open Subtitles | لم يحفزني بيكاسو مباشرةً ولكن كنت محاطة به وكأنه عنصر |
Ayrıca darılma ama sen onun için özel biri değildin, diğerleri gibiydi. | Open Subtitles | "حسنا ، لا مخالفة ،" ولكن كنت للتو آخر جميلة وجها لبلدها |
ama sen daha önce çıktığı o salaktan cok daha sevimlisin. | Open Subtitles | ولكن كنت طيف بكثير من هذا الرجل العبقري غريب الأطوار وقالت انها تستخدم حتى الآن. |
ama sen burada yaşananlara çok yakınsın. | Open Subtitles | ولكن كنت تعيش على مقربة إلى ما يجري على أكثر من هنا |
Çılgın Manny Cortez mi? SEC dosyaları öyle demiyor, ama sen öyle diyorsan. | Open Subtitles | اوه لا تقول عنه مجنون مبدع في البورصة , ولكن كنت تقول |
Ama ben, nasıl söyleyebilirim? Hafifçe tombuldum. | Open Subtitles | ولكننى كنت راقصة بالفعل ولكن كنت ـ كيف أصيغها ؟ |
O da oraya gitmek istedi Ama ben havamda değildim. | Open Subtitles | أرادت الذهاب إلى هناك أيضاً ولكن كنت عكر المزاج. |
Kimse ölmek zorunda değil.Hiç kimse seni dinlemiyormuş gibi geliyor Ama ben varım. | Open Subtitles | لا أحد آخر يحتاج إلى الموت. تشعر أنك وحيدا, ولكن كنت أسمعك |
Ama ben içini dolduruyorum, İçine biraz Noel ışığı koyuyorum.. | Open Subtitles | ولكن كنت قد تسد في، أضع بعض أضواء عيد الميلاد في ذلك، |
fakat zaten Fizik-Kimya'da ders veriyorsunuz. | Open Subtitles | ولكن كنت بالفعل التدريس في المدرسة الفيزياء والكيمياء. |
Onu suçlayamam, fakat keşke başında bana anlatmış olsaydı. | Open Subtitles | لا أستطيع أن ألومه, ولكن كنت أتمنى أن يخبرني بذلك عندما حدث |
- Ama farkettirmeden yapman lazım. | Open Subtitles | - ولكن كنت قد حصلت على أن يكون على نحو سلس. |
Üstelik her zaman sebebini bilemedim Ama bir sebebi olmalı mutlaka. | Open Subtitles | ...وأنا دائما كنت أعرف لماذا ولكن كنت أتمنّى أن يكون السبب |
Kayıt: ♫ Papatya, Papatya ♫ ♫ Cevap ver bana ♫ ♫ Deli divaneyim ♫ ♫ senin tüm aşkına ♫ ♫ Bu şık bir evlilik olamaz ♫ ♫ Bir arabaya param yetmez ♫ ♫ Ama iki kişi için yapılmış bir bisikletin ♫ ♫ oturağında tatlı görüneceksin ♫ AK: James Surowieki'nin kalabalıkların bilgeliği hakkında şöyle bir fikri var, yani, bir sürü insan herhangi bir bireyden daha akıllıdır. | TED | تسجيل: ♫ دايزي ، دايزي♫ ♫ أعطني اجابتك ♫ ♫ لقد شارفت على الجنون ♫ ♫ كل هذا من أجل حبك ♫ ♫ لن يكون فرحا مبهرا ♫ ♫ ليس في امكاني تحمل تكاليف عربة ♫ ♫ ولكن كنت ستبدين رائعة في مقعد ♫ ♫ دراجة صنعت لأثنين ♫ آرون: جيمس سورويكي كان له فكر حكمة الحشد، والتي تقول ان مجموعة من الناس أذكي من أي شخص. |
Yapmam gerekeni biliyordum ama çok korkuyordum. | TED | كنت أعرف ما كان علي فعله ولكن كنت خائفًا من القيام بذلك. |
Belki de bir ay geriye, Ama siz onlarca yıl geriye gitmekten bahsediyorsunuz. | Open Subtitles | ربما في غضون شهر، ولكن كنت تتحدث عن حول عشرات السنين. |
Ama hala heykeller uzerine calisiyordum, ve giderek daha basik boyutlu calismalar yapiyordum. | TED | ولكن كنت لاأزال أعمل على النحت، وكنت أحاول حقا أن أتملق و أتملق. |