Niye demişler "Hızlı yaşa genç öl cesedin yakışıklı olsun". | Open Subtitles | كما يقولون: عش بسرعة ومت شاباً وسيُنظر إليك كجثة وسيمة |
Git kendin öl. Ben bu ambulanstan Çikmiyorum. | Open Subtitles | أذهب ومت أنت , أنا لن أخرج من هذه العربه. |
Ölü bir balık gibi doğranmaktan ziyade harakiri yapıp samuray gibi öl. | Open Subtitles | بدلاً من تقطيعك كالسمكة الميتة "نفذ مراسم "هراكيرى ومت كساموراى |
Aptal çöl hakkında aptal hikayeler anlatmayı bırak ve tez vakitte geber. | Open Subtitles | كفّ عن اخبار قصتك اللعينة عن الصحراء اللعينة ومت وحسب. |
Eğer çarpılıp bu şekilde ölürsem bu çok utanç verici olur. | Open Subtitles | أه إذا إحترقت ومت بهذه الطريقة , ستكون طريقة محرجة للموت |
Bir oğlum olsaydı ona fikirlerim için savaşıp öldüm diyebilmek isterdim. | Open Subtitles | إن كان لدي ابن لجعلته يعلم هذا أنني حاربت ومت من أجل ما أؤمن به |
Her halükârda, burada kalırsanız ölürsünüz ya da gidip onu kurtarabilirsiniz. | Open Subtitles | وهذا يعنى أبقى هنا ومت او أذهب لأنقاذة |
- Canın istiyorsa geç de öl o zaman! | Open Subtitles | نحن والحافلة - إذن تقدم ومت إن كان هذا ما تريده - |
"Bak oğlum, kendine rahat bir yer bul, uzan ve öl. " | Open Subtitles | "جد لنفسك بقعة مريحة" "ثمً استلق عليها ومت" |
Hatta savaşçılarımızın gözlerinin içine bakıp "Benim için öl," demeliyiz. | Open Subtitles | الحقيقة هي , يجب أن نرى داخل أعين محاربينا و نقول "إذهب ومت لأجلي." |
O makineye gir ve öğrenmek için öl. | Open Subtitles | ضع نفسك في تلك الآلة ومت من أجل ذلك. |
Git ve yapabilirsen bir erkek gibi öl. | Open Subtitles | اذهب ومت مثل الرجل لو استطعت |
Öyleyse bu Yemek şekerini al ve öl... | Open Subtitles | خذ هذه وكُل سكر ومت |
Hadi, öl, o zaman. Hele şükür, kurtulduk! | Open Subtitles | إذا مت جوعا, ومت بشكل جيد |
Aptal çöl hakkında aptal hikayeler anlatmayı bırak ve tez vakitte geber. | Open Subtitles | كفّ عن اخبار قصتك اللعينة عن الصحراء اللعينة ومت وحسب. |
Ayrıca benimle konuşmadığın bu süre zarfında kendi götünün üstüne bin ve geber emi. | Open Subtitles | وبينما أنت لا تتحدث إلي أبداً, إقفز في مؤخرتك ومت. |
Git kendi kendine geber. Beni yanında götürme. | Open Subtitles | استلقي ومت وحدك، لا تأخذني معك. |
Olur da birkaç dakika içinde ölürsem lütfen birini aramadan bunları üzerimden al. | Open Subtitles | لو حدث ومت بطريقة ما خلال ،الدقائق القادمة من فضلكِ أنزعي تلك الاشياء عني قبل أن تتصلي بأى أحد |
Söylemedi deme, ben ölürsem başın Ruslarla belaya girer. | Open Subtitles | نصيحة لك لو نزفت ومت الروس سيغضبون |
Batı Ohio, Ken "Kalbim durdu ve öldüm" Weigand'in yerine adaylık kampanyamı başlattığımdan beri pozitif olmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | اوهايو الغربية ، منذ ان بدأت حملتي لابدال كين " قلبي توقف عن النبض ومت " وايغاند كنت احاول أن أكون ايجابية |
Tereddüt ederseniz ölürsünüz. | Open Subtitles | تردّد ومت |
- Düşündüm de, bir iyilik yapıp ölürsen... sigorta paranı kullanabiliriz. | Open Subtitles | اعتقد انه اذا صنعت لنا معروف ومت .استطيع الاستفادة من نقود التأمين |