ويكيبيديا

    "وهذا هو السبب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bu yüzden
        
    • O yüzden
        
    • Bu nedenle
        
    • sebebi bu
        
    • nedeni de bu
        
    • Bu sebeple
        
    • sebebi de bu
        
    Ruslar bizi tek parça halinde ele geçirmek istiyorlar, Bu yüzden buradalar. Open Subtitles الروس بحاجة لاحتلالنا في قطعة واحدة، وهذا هو السبب في وجودهم هنا
    İşte Bu yüzden bizim dünyamızda çizgi romanları yayınlamayı kestiler. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنها توقفت عن نشر الكتابالهزليفي عالمنا.
    Bu yüzden de metal her zaman dışlananların kültürü olacak. Open Subtitles وهذا هو السبب في أن المیتال هو دائما ثقافة المهمشة.
    Belki de sana gerçekten babanı anımsattı. O yüzden kendini o kadar kaptırdın. Open Subtitles ربما كان تذكيرك من والدك، وهذا هو السبب الذي حصل حتى في ذلك.
    İşte Bu yüzden önümüzdeki on yıl içinde Çince konuşuyor olacağız. Open Subtitles وهذا هو السبب الذي سيجعلنا جميعا نتحدث الصينية خلال عشر سنوات
    Ben de Richard'a söyledim, Bu yüzden o kendisi buraya geldi. Open Subtitles أبلغت ريتشارد, وهذا هو السبب في انه جاء الى. هنا شخصيا.
    Ben de Bu yüzden öğretmen oldum. Beni olduğum kişi yaptı. Open Subtitles وهذا هو السبب أنني أصبحت معلمـًا جعلني ما أنا عليه الآن
    İşte Bu yüzden hayatlarımızı, bunu gerçekleştirmek için riske attık. Open Subtitles وهذا هو السبب أننا قمنا بالمخاطره بحيواتنا لجعل هذا ممكنا
    Ve Bu yüzden de gelecek Birleşik Devletler başkanı olacağım. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنني سأكون الرئيس المقبل للولايات المتحدة.
    Ve Bu yüzden de gelecek Birleşik Devletler başkanı olacağım. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنني سأكون الرئيس المقبل للولايات المتحدة.
    Ona çocuk muamelesi yaptın baba ve Bu yüzden o da öyle davranıyor. Open Subtitles انت تتعامل معه وكأنه صغير ابي وهذا هو السبب في تصرفه بهذه الطريقة.
    Bu yüzden Sean'ın da sana karşı bir şeyler hissetiğini biliyorum. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنني أعرف شون ديه مشاعر بالنسبة لك.
    Beni de kontrol etmeye kalktı ve Bu yüzden de, görüşmüyoruz. Open Subtitles حاول السيطرة لي وهذا هو السبب نحن لا نتحدث بعد الآن.
    Bu yüzden siz mankafalar normalden 2 kat daha fazla çalışmak zorundasınız. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنني بحاجة لكم البلهاء للعمل مرتين من الصعب.
    İşte Bu yüzden siz karşımda dizlerinizin üstündesiniz... ..tam tersi olabilecekken. Open Subtitles وهذا هو السبب لما أنت على ركبتيك أمامي بدلا من العكس
    Bu yüzden bu B planı. A planı çok daha güvenli. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنها خطة بديلة الخطة أ أكثر أماناً
    Berbat haldesin, pekala işte Bu yüzden sonunda dışarı gitti. Open Subtitles لقد أخفقت، صحيح، وهذا هو السبب أنها خرجت أخيرا هناك.
    Zaten O yüzden bu geleneksel bir nişan yüzüğü değil. Open Subtitles وهذا هو السبب في لن هذا ليس خاتم الخطوبة التقليدية
    O yüzden ben de şikayetimi geri çekiyorum. Open Subtitles وهذا هو السبب الذي يدفعني أيضاً لإسقاط دعواي
    Bu nedenle birbirimizle konuşabileceğimizi düşündüm. Open Subtitles وهذا هو السبب قلت لنفسي, حسنا, يجب علينا التحدث إلى بعضنا البعض
    Ben de öyle duydum ve gecikmemin sebebi bu. Open Subtitles هذا هو ما كنت قد سمعت، وهذا هو السبب في أنني في وقت متأخر.
    -Ve benim gibilerin de varoluş nedeni de bu. Open Subtitles انها حرب وهذا هو السبب في وجود اناس مثلي
    Aslında oyunu evden atmanı Bu sebeple istemiştim. Open Subtitles وهذا هو السبب الرئيسي في الحقيقة بأني أريد أن أتخلص منها في الشقة
    ve insanların onu dinleme sebebi de bu. TED وهذا هو السبب الذي يجعل الناس يستمعون له

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد