ويكيبيديا

    "وهذه هي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ve bu da
        
    • İşte bu
        
    • ve bunlar
        
    • da bu
        
    • Bu benim
        
    • budur
        
    • bu mu
        
    • ve işte
        
    • bunlar da
        
    Hava konusunda bile ilerlemeler oldu Ve bu da kirletme hakları ticaretidir. Open Subtitles حتى في حالة الهواء هناك بعض التقدّم وهذه هي المتاجرة بتراخيص التلوث.
    "Tanrım, lütfen Teksas'ta ölmeme izin verme." Ve bu da Pea Ridge savaşıydı. Open Subtitles واقول يا الله ارجوك دعني اموت في تكساس وهذه هي حرب بيا ردج
    İşte bu mevcut şehir, bu da yeni şehir. TED وهكذا فإنَّ هذه هي المدينة الحالية ، وهذه هي المدينة الجديدة.
    Burada 3 binin üzerinde ABD firması iş yapıyor ve bunlar Amerikan çıkarlarıdır. Open Subtitles هناك أكثر 3000 شركة أمريكية تعمل في هذه البلاد وهذه هي المصالح الأمريكية
    Bunu sözlere koymamın hiçbir yolu yok sorun da bu. Open Subtitles لا يوجد طريقة لأوصف ذلك بكلمات وهذه هي المشكلة بذاتها
    Şu an 20 yaşındayım ve Bu benim görevimin üçüncü dönemi. Open Subtitles ابلغ من العمر عشرون عام وهذه هي ثالث مهمه في خدمتي
    ve G20 de budur, pakt bazlı bir organizasyon. TED وهذه هي مجموعة العشرين ، وهي مؤسسة تعتمد على معاهدات.
    Ve bana sözünü ettiğin grup bu mu? Open Subtitles وهذه هي المجموعة التي لا طالما اخبرتيني عنها؟
    ve işte demir eritildikten bir gün ve yaklaşık yarım gece sonrası. TED وهذه هي النتيجة بعد صهر دام يوم كاملاً ونصف ليلة ..
    Herşey insanlara, insanlar tarafından yapılmıştı Ve bu da İnternetin gücüydü. TED كل ما حدث كان من الناس إلى الناس وهذه هي قوة الإنترنت
    Ve bu da bizim şimdi yaptığımız şeylerden biri. TED وهذه هي احدى الامور التي اعمل عليها الان
    Ve bu da kadınların savunduğu 40 yıl. TED وهذه هي الأربعين سنة التي كافحت فيهن النساء
    Bir şey yakaladıklarını fark ettiler, 750.000 tane daha bastırdılar ve bugün gördüğünüz harita da işte bu. TED وأدركوا أنهم كانوا في شيء ما، وطبعوا 750,000 منها، وهذه هي الخريطة التي تراها اليوم.
    100 yıllık bir ormanı, 10 yılda işte bu şekilde yetiştiriyoruz. TED وهذه هي الطريقة التي ننشئ بها غابة عمرها 100 عام في 10 أعوام فقط.
    İşte bu, kızların eğitimlerine başlayıp bitirmesine engel olan bir kafa yapısı. TED وهذه هي العقلية التي تُخرج الفتيات من المدرسة أو تمنعهن من استكمال دراستهن.
    Mizah anlayışları var, ve bunlar önceden insanların ayrıcalıkları olarak düşünülen şeylerdi. TED لديها روح الدعابة، وهذه هي نوع من الأمور التي تقليديا كان يعتقد بأنها من صلاحيات الإنسان.
    ve bunlar, ikisi arasında farklılık gösteren belirli genler. TED وهذه هي المورثات المعينة لذلك والتي تختلف من واحد إلى الآخر.
    ve işte etkileşim tam da bu noktada yatıyor, etkileşimi önemli kılan şey bu. TED وهنا حقا أين يكمن كذبات التفاعل، وهذه هي أهمية التفاعل.
    Seni bilmem ama ben iyi hissediyorum. Bende, sorun da bu zaten. Open Subtitles لا أعلم عنك, لكني أشعر أني بخير حسنا, أنا أيضا وهذه هي المشكلة
    Bu benim bildiğim en uzun kariyer arası. TED وهذه هي فترة الإنقطاع الأطول التي أعلم بها.
    Bu benim sanatsal calismam. Bu benim yontemim. TED هذا هو عملي الفني وهذه هي طريقتي في التصميم
    Dört arkadaşımızın başlattığı devrimin istenmeyen sonucu budur. TED وهذه هي النتيجة الغير مقصودة للثورة التي بدأت بمساهمات أصدقائنا الأربعة.
    -Öyle olmalısın, erkeklerle başa çıkabilmenin tek yolu budur. Open Subtitles عليك أن تكون. وهذه هي الطريقة الوحيدة للتعامل مع الرجل.
    Sana parlayan bir kılıç ve tek açıklaması büyü olabilecek bir zırh gösteriyorum ve senin cevabın bu mu? Open Subtitles انا اريك سيف متوهج. وحلة من الدروع التي يمكن أن تكون إلا السحر، و وهذه هي الطريقة التي ترد علي بها؟
    Tamam, şimdi nefesini tutuyor görüyorsunuz ki sinyal sabit bir seviyede bunlar da kalp atışları. TED حسنًا، الآن هو يحبس نفسه، لذا فترون أن الإشارة بقيت في المستوى المنتظم، وهذه هي نبضات قلبه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد