Ben de öyle. Ama bu iş, o kadar da basit değil, Hopsie. | Open Subtitles | و انا كذلك ، و لكن هذا ليس سهلا كما يبدو يا هوبسى |
Dün gece kendini kadın gibi hissettin, Ben de erkek gibi. | Open Subtitles | لقد شعرتى بانكى امراة ليلة امس و انا شعرت بانى كرجل |
Sen kralsın... dahası benim oğlum değilsin... Ben de senin baban değilim. | Open Subtitles | فأنت ملك أكثر من هذا انت لست ابني و انا لست أباك |
Tüm müttefikler sorun yaşıyordu ve benim de sorunlarım vardı. 1942'nin yazında, İngiltereye vardığımda bunun sonucu olmayan birşey olduğundan emindim. | Open Subtitles | الحلفاء كانوا في ورطة و انا كذلك, في صيف سنة 1942 عندما وصلت لإنكلترا لأسلم رسالة شفهية كنت متأكد من حماقتها |
Konuşmak istemiştim ama o kendi arkadaşlarıylaydı Ben de kendi arkadaşlarımla. | Open Subtitles | اردت التحدث اليها و لكنها كانت مع صديقاتها و انا بمفردي |
Ve Ben de Kincho Daimyojin'in torunuyum, Kincho soyunun altıncısıyım. | Open Subtitles | و انا منحدر من كينشو دايميوجين السادس في عائلة كينشو |
Ben de sizin yöresel istiridye dolmanıza bayılıyorum. - Teoride. - Teşekkürler. | Open Subtitles | و انا من الناحيه النظريه أحب طبق المحار المحشو التقليدى الذى تقدميه |
Yani, ona-- - Sayılmaz. O sarhoştu, Ben de çaresiz. | Open Subtitles | إنها لا تُحسب, هي كانت ثملة, و انا كنت يائس. |
Sen istediğini elde edersin, Ben de sokaklarda donmak zorunda kalmam. | Open Subtitles | انت لا يجب ان تنتظر و انا لن انتظر فى البرد |
Tek savaş astsubayı sendin. Ben de başka bir gruptanım. | Open Subtitles | كنتما قادة العمليات المحاربون فقط و انا من فرقه اخري |
- Ben de çok zorlamadım çünkü daha fazla dramaya ihtiyacım y ok. | Open Subtitles | و انا لا اريد الخوض فى التفاصيل لأنى لا اريد المزيد من الدراما |
O balık avladı Ben de kitap okudum. Harika günlerimizden biriydi. | Open Subtitles | كان يصطاد و انا اقرأ كان يوم من تلك الأيام الرائعة |
Elbette , Ben de kim kıçında bişey ister ki, | Open Subtitles | بالطبع و انا أيضا من الذي يريد شيئاً فوق نقبه |
Beni ölü görmek istiyorsun. Ben de sağlığını düşünmüyorum artık. | Open Subtitles | من اتلواضح انك تريدين قتلى.و انا لم اعد اهتم بحياتك |
Birbirimizden, zıt beklentilerimiz var, sen adadan kurtulmak istiyorsun Ben de adada kalmanı ve Mandela üzerinde çalışmaya devam etmeni bekliyorum. | Open Subtitles | كِلانـا يريد شيئـاً من الآخـر. انت تريد أن تترك الجزيـره و انا أريد ان أحتفظ بك لتعمـل مع مـانديلا و الأخرين. |
Benim başka şeyim yoktu, Ben de vücüdumu pansiyon yaptım. | Open Subtitles | و انا لا املك الا جسدي ولقد حولته لدار ضيافة |
Ben de bu konuyu düşünüyordum ve hayatımızın şu anki halinden mutluyum. | Open Subtitles | تعرف , كنت افكر فى الامر و انا لا امانع طريقة حياتنا |
Bir organ nakli ve benim liseden mezun olduğumu görmek | Open Subtitles | الزراعة و لكي يشاهدني و انا أتخرج من الثانوية العامة |
Fakat sonra, Anna yaz stajı için New York'a gitti, ve Caroline ile ben yazı beraber geçirdik. | Open Subtitles | ثم حصلت آنــا على اجازة صيفية في نيويورك و انا وكارولين اتفقنا على قضاء الصيف معا |
Ben de senin öyle düşündüğünü biliyorum ama, ben öyle düşünmüyorum. | Open Subtitles | و انا اعلم انك تظن ذلك و لكني لم اكتفي بعض |
Gazetelerde Darren'la aramızda bir şey olduğuna dair hiçbir kanıt yok. | Open Subtitles | الصحف لا يوجد لديها دليل حول دارين و انا على الاطلاق |
- Ve sanırım bu kırmızı kazak senin. | Open Subtitles | رايتشل لديها شئ لتقوله لك و انا أعتقد أن هذه السترة الحمراء تخصك |
O büyük bir terfi aldı, Bense birkaç ay önce işten çıkarıldım. | Open Subtitles | لقد حصلت لتوها على ترقية رائعة و انا سرحت قبل بضعة أشهر |