ويكيبيديا

    "و لا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ve
        
    • yok
        
    • ama
        
    • değil
        
    • da
        
    • bile
        
    • de öyle
        
    • Ayrıca
        
    • hiç
        
    • ne
        
    • olmayan
        
    Ve bu fark edilebilir başlangıcı, öngörülebilir sonu olmayan bir hikaye. TED وهي قصة لا يوجد لديها بداية ملحوظ، و لا نهاية منظورة.
    Ve sizi bilmiyorum ama Windows'un içinde yaşamak beni korkutuyor. TED و لا أعلم بشأنكم، لكن العيش داخل نظام ويندوز يفزعني
    hayal edin, bir adadasınız, penguenleri görmeyi umut ediyorsunuz Ve bir El Nino olayının tam ortasındasınız Ve hiç penguen yok. TED و يمكنكم ان تتصوروا أن تكونوا على جزيرة تأملون رؤية طيور البطريق في نفس وقت حدوث إل نينو و لا تجدونها
    O halde sana John Russell diyeceğiz. Apaçi adı yok, takma ad yok. Open Subtitles إننا نستعمل اسم جون روسيل لا أسماء قطاع طرق و لا أسماء رمزية
    Ancak keyifli hayatın üç kusuru var, Ve bu yüzden psikoloji mutluluk bilimi değil Ve bu yüzden burada bitmiyor. TED و لكن الحياة السارة لديها ثلاثة معوقات, و لهذا السبب علم النفس لا يعد علما للسعادة و لا يكترث بها,
    En başarılı gruplar en yüksek toplam I.Q. 'ya sahip olanlar da değildi. TED و لا كانت المجموعات أكثر نجاحاً اولئك الذين كانت نسبة ذكائهم الاجمالي الأعلى.
    Kahvaltı falan istemiyorum Ve haklı olsanız bile bu anlattıklarınız umurumda değil. Open Subtitles لا أريد إفطارا و لا يعجبني ذلك الحديث حتى لو كنتي محقة
    Bu, aynı zamanda ruhu yaratmak Ve beslemekle ilgili birşey. Ve, özellikle kentsel Amerika'da ruhu beslemenin nasıl olacağını hayal edin. TED كما أنه التفكير حول الروح الخلاقة ورعايتها . و تصور و لا سيما في المناطق الحضرية في أمريكا عن تنمية الروح.
    Bu kızın bir ailesi yok. Burada çalıştığını bilen kimsede yok. Open Subtitles ليس لها عائلة و لا أحد يعرف أنها كانت تعمل هنا
    Şu anda doktor yok Ve bir sonraki uçak üç gün sonra. Open Subtitles لا يوجد طبيب هنا و لا رحلات طيران فى الثلاث أيام القادمة
    Ülkemde seyahat eden bir Hintliyim. Belâ için bir neden yok. Open Subtitles أنا هندي أسافر في بلدي و لا أرى أي سبب للمشاكل
    Onu öldürdüğün için senden nefret etmiştim, ama artık ölüm istemiyorum. Open Subtitles انا اكرهك وأريدَك ان تقَتلَ، و لا أُريدُ اكثر من ذلك.
    Avcı uçağı görünce haber verin, ama bağırmayın. Sizi açık Ve net duyuyoruz. Open Subtitles ، إدعوا تلك المقاتلات و لا تصرخوا يمكننا سماعكم بشكل جيد و واضح
    Dinleyin, demek istediğim bir çocuk bile görmeden sekiz dokuz ay geçirebilirsiniz. Open Subtitles اسمعوا، الذي أعنيه هو تمُرّ ثمانية، تسعة أشهر و لا ترى طفلاً
    Ben de öyle! Bu hapishaneyi kahrolası bir şekilde işletiyorlar! Open Subtitles و لا أنا انهم يديرون المكان كما لو كان سجنا
    Güzel bir aileye ders veriyoruz Ayrıca, Finau ile de çalışıyoruz. Open Subtitles نحن نقوم بتعليم عائلة جديدة و لا نزال نعمل مع فيناو
    Sonunda zamanımız olduğunda ise, ne paramız, ne de sağlığımız kalmıştır. TED ثم أخيرا عندما نمتلك الوقت، نكون بلا مال و لا صحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد