Peki neden böyle? Tropiklerdeki yarasalar bir çok bitkinin temel tozlaştırıcısıdır. | TED | و لماذا هذا؟ تعتبر الخفافيش عامل أساسى فى التلقيح لنباتات كثيرة فى المناطق الاستوائية. |
Baştan çıkarıcı ve sığ. Peki neden beni istemiyor? | Open Subtitles | إنه مناور و ضحل ، و لماذا هو لا يريدنى ؟ |
- Ama ortaya çıkmıyor. - Neden kendini saklıyor olabilir? | Open Subtitles | و لكنه يخفي نفسه و لماذا يخفي نفسه عنك ؟ |
ve niye bunca genç insanı kaybetmek zorunda kaldığımızı. | Open Subtitles | و لماذا كان يجب علينا ان نخسر كل هؤلاء الرجال؟ |
- Nedenmiş o? | Open Subtitles | و لماذا لن يفعل؟ |
- Bunun işe yarayacağını sanmıyorum. - Neden peki? | Open Subtitles | لا اظن ن هذا سينفع - و لماذا ؟ |
Tanıştığım bir aileden, ve bunların Neden bu konuda ipuçları sunduğundan size bahsetmek istiyorum. | TED | أريد أن أخبركم عن أحد الأسر التي إلتقيتها، و لماذا أؤمن بأنها توفر دلائل. |
ve neden, Thuringian ormanında doğa üstü olaylar olduğuna dair hikayeler anlatarak askerlerim arasında hurafeler ve söylentiler yayıyorlar? | Open Subtitles | و لماذا لم يتوقفا عن حكي قصص عن أحداث غريبة في الغابة الثرينجية ينشرا الخرافات و الإشاعات وسط قواتي؟ |
- Ben'e bir şey söyle, Wyatt. - Niye önce ben? | Open Subtitles | ــ قل شيئا إلى بن يا واييت ــ و لماذا علي أنا الأول؟ |
Peki neden duygularımın değişmesinden korktun? | Open Subtitles | حسناً, و لماذا يهمهك ان تغيرت مشاعري تجاهك؟ |
Peki neden değişecceğimi düşündün? | Open Subtitles | لقد رتبنا أمر الزواج و لماذا ظننت أنني سأتغير؟ |
Peki neden seninle birlikte olmak isteyeyim? | Open Subtitles | و لماذا سوف أريد أن أكون معك ؟ |
Peki neden kimse onu herhangi bir kontrol noktasında durdurmadı ki? | Open Subtitles | و لماذا لم يوقفه أحدهم في نقاط التفتيش |
- Neden böyle bir şey söyledin? | Open Subtitles | أن لا يكونوا فى حبى بعد الآن و لماذا قلت هذا ؟ |
- Tanıdık geldiğimi söylüyor. - Neden olmasın? Aynı gemideydiniz. | Open Subtitles | انها تقول أن شكلى مألوفا و لماذا لا ؟ |
Ama hepsi bu, yemin ederim. - Neden ona evli olduğunu söylemedin? | Open Subtitles | و لماذا لم تخبرها أن لك زوجة ؟ |
Babam, bazı anlar insanların birden ortadan kaybolduğunu kimsenin nereye ve niye gittiklerini bilmediğini söylerdi. | Open Subtitles | لقد أخبرنا أبى أنه هناك لحظات فى حياة أى شخص عندما تختفى الناس فحسب بدون أن يعلم أى احد أين يذهبوا و لماذا |
Adını ve niye yaptığını söylersen, sen de aynı cezayı alırsın. | Open Subtitles | لذا فقط اخبرنا اسمك و لماذا فعلتها و سنعطيك نفس الاتّفاق الذى أعطيناه للآخرين |
- Peki Nedenmiş o? - Bilemiyorum. | Open Subtitles | و لماذا ؟ |
Neden peki? | Open Subtitles | و لماذا يا ولدي؟ |
Kendimden ve Neden bu şizofrenik hayatı sürdürdüğümden bahsederek başlamak istiyorum. | TED | لذلك ارتأيت أن أبدأ بالحديث قليلا عن نفسي و لماذا أخترت حياة بهذا الانفصام |
Benim sorunum bize ne yaptığını ve neden yaptığını bilmek istemem. | Open Subtitles | مشكلتي أنني ، أريد أن أعلم ماذا فعلتِ لنا و لماذا |
- Teşekkür de etmezler. - Niye etsinler. Orada yoksun bile. | Open Subtitles | لا يقولون شكراً لا, و لماذا يقولون, لا يراعونك |
ne için? Yerel bir gazeteyi Yeni Zelanda'ya neden getirttin? | Open Subtitles | و لماذا تريدين صحيفة محلية من جنوب أمريكا في نيوزيلندا؟ |
Ve niçin doklara burnunu soktun ? | Open Subtitles | و لماذا كنت تتطفل حول أحواض السفن؟ |
Vebanın ne olduğunu ve neden bir türün hıyarcıklı olduğunu anlamak istersiniz, diğeri farklı bir tür veba ve diğeri de farklı bir tür veba? | TED | تريدون أن تفهموا الطاعون و لماذا يكون طاعون دبلي، والآخر نوع مختلف من الطاعون والآخر نوع مختلف من الطاعون |