ويكيبيديا

    "و ماذا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Peki ya
        
    • Ve ne
        
    • Peki ne
        
    • - Ne
        
    • Sen ne
        
    • Ne olmuş
        
    • ne olacak
        
    • - Ya
        
    • Sonra ne
        
    • nedir
        
    • - Peki
        
    • ne var
        
    • Yani
        
    • - Ve
        
    • neler
        
    Peki ya ona rastlarsan ve o da çulsuzun biriyse? Open Subtitles و ماذا لو إلتقيتي به و لم يكن لديه المال؟
    Acele Dijon'a gitmem gerekiyor. Peki ya siz? Open Subtitles أنا في عجلة من أمري لكي أصل الى ديجون و ماذا عنك ؟
    Ama senin ne olduğunu Ve ne yapmam gerektğini biliyorum. Open Subtitles لكنني أعرف ماذا تكون و ماذا عليَ أن أفعل الآن
    Bu adamın kim olduğunu Ve ne bildiğini öğrenmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعرف من هذا الرجل بالضبط و ماذا يعلم
    Hayatını kurtarıp duruyorum. Peki ne faydası dokundu? Open Subtitles أنقذ حياتك مراراً و تكراراً و ماذا استفدت؟
    - Duval ve ötekilere katılacaksın. - Ne yapabilirim? Open Subtitles سوف تنضم لدوفال والأخرون و ماذا تتوقع منى ان افعل ؟
    Peki ya suçlamalar doğru ise? Open Subtitles شيمين و ماذا اذا كانت هذه التهم حقيقية ؟
    Peki ya Scoop Jackson'ın gayri meşru bir çocuğu olduğuna dair gönderdiğiniz mektup? Open Subtitles و ماذا عن رسالة موسكي التي يقول فيها ان سكوب جاكسون له ابن غير شرعي؟
    Peki ya sen nasıl oluyor da arabalarla ilgili az şey biliyorsun? Open Subtitles و ماذا عنك؟ كيف تعرف اقل القليل عن السيارات؟
    Peki ya Kontes seni yatağına davet ederse? Open Subtitles و ماذا ستفعل إذا دعتك الكونتيسة إلى فراشها؟
    Peki ya Linea'nın tarifine uyan yaşlı kadın cesedi? Open Subtitles و ماذا عن الجثة التي وجدوها تنطبق عليها مواصفات لانيا ؟
    Yani onun tam olarak ne olduğunu Ve ne yapacağımızı bulmalıyız. Open Subtitles يجب أن نحدد ما هو هذا الشئ و ماذا نفعل معه
    Onun kim ile çalıştığı Ve ne bildiğini öğrenene kadar yaşayacak. Open Subtitles سنترك يعيش إلى أن نعرف مع من يعمل و ماذا يعرف
    Bu çocuklara ne giyecekleri, ne yiyecekleri Ve ne diyecekleri söyleniyor. Open Subtitles هؤلاء الفتية تم اخبارهم ماذا يرتدون ماذا يرون، و ماذا يأكلون
    Ve mürettebatının da var. Peki ne oldu? Open Subtitles و طاقمك أيضاً , و ماذا , فقط ستتركهم يحترقون
    - Ne olmuş Yani? Open Subtitles مازلت تأتي و تستوطن المكان و ماذا في هذا؟
    Hayatta ikinci bir şansın olsun ve Sen ne yaparsın? Open Subtitles تحصل على فرصة ثانية في الحياة، و ماذا تفعل ؟
    Ne olmuş? Ben de çocuk yapmak istiyorum. Ne acelesi var ki? Open Subtitles و ماذا فى ذلك, أنا أرغب بالأطفال أيضاً و لكن لما الإستعجال؟
    Kim yaptı, amaçları neydi ve sonraki hamleleri ne olacak? Open Subtitles من فعل هذا و ماذا يريدون و ماذا سيفعلون لاحقاً
    - Ya Fournier'nin kaçmasına izin verdiği kişi gerçek kızı değilse, Poirot? Open Subtitles و ماذا لو كانت المرأة التي قابلها "فورنييه" ليست الإبنة الحقيقية لها
    Ve Sonra ne mi yaptık? Sizin gibi güzel insanlarla tanıştık ve onlar bizi Hamptons'a davet ettiler. TED و ماذا نفعل اذا؟ حسنا تعرفت على أشخاص لطيفين مثلكم، ودعونا إلى الـهامبتونز.
    Peki nanopartikül nedir ve nano boyutta olmak ne anlama geliyor? TED لذا فما هي جزيئات النانو و ماذا يعني بأن تكون في حجم النانو؟
    - Peki, Charles o raporlardan ne haber? Open Subtitles حسنا يا تشارلز و ماذا عن التقارير ؟ حسناً ..
    Sizin için 15 yıldır, kahrolası ayakçı takımı gibi ordan oraya koşuşturuyoruz, ve bunun için elimizde ne var? Open Subtitles لقد كنا نجري في الجوار كأننا فتيان مراسلة من أجلك لمدة 15 عام و ماذا كسبنا من هذا؟
    - Kiliseye benziyor. - Ve bu ne anlama geliyor? Open Subtitles تبدو كما لو كانت كنيسة و ماذا يعنى هذا ؟
    Öğlen yemeğine ne istersiniz, hafta sonu için neler almalıyım... Open Subtitles بخصوص ما تريده على الغذاء و ماذا عليّ أن أتبضع من أجل عطلة نهاية الأسبوع , أشياء من هذا القبيل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد