Evet, TNT gibisin ve patlarsan birileri fena zarar görür. | Open Subtitles | أنا أعرف, أنت تى إن تى وعندما تنفجر يتأذى أحدهم |
Sizin de görebildiğiniz gibi, yeşil alan yok edildi... ve droidler zarar görmedi. | Open Subtitles | كما يمكنك ان ترى المحيط الطبيعى تم تدميره ولم يتأذى اى من الآليين |
Başka biri daha zarar görmeden şunu boşaltsak iyi olacak. | Open Subtitles | ربما علينا أن نفرغ هذا المسدس قبل أن يتأذى أحد |
Ama arkadaş getirmenden hoşlanmayabilirler. İkimizden birinin canı yanabilir. | Open Subtitles | وهم لايرغبوا ان يجدوك اثنين واحد منا ربما سوف يتأذى |
Hayır, hayır, yanıma yaklaşmayın. Kimsenin incinmesini istemiyorum. | Open Subtitles | لا، لا، لا تقترب منّي لا أريد لأحد أن يتأذى |
Richard ve ben kılıçla çalışırken kimse zarar görmesin diye sizi bağlamak zorundayız. | Open Subtitles | نحتاج لإعاقتكم،حتى لا يتأذى حد أحد بينما ريتشارد وأنا نعمل على امر السيف |
Kimse hayatına biraz daha sevgi girdiği için zarar görmez. | Open Subtitles | لن يتأذى أحد من إدخال مزيدٍ من الحب إلى حياتهم |
Bundan kaçınma imkanımız varken kimsenin zarar görmesine gerek yok. | Open Subtitles | لا حاجة لأن يتأذى أحد ما دام بإمكاننا تفادي ذلك. |
İhtiyacımız olan tek şey kamyonlar. Adamlarına teslim olmasını söyle. Kimse zarar görmeyecek. | Open Subtitles | افتحو الشاحنات الخلفيه اخبر رجالك بان يستسلمو ولن يتأذى احد |
Sen bir adım ayrıl. Kimseye zarar vermek istemiyorum. Çok yavaş ol. | Open Subtitles | انت , ابتعد أنا لا أريد أن يتأذى أحد هنا ، اذا تحرك ببطء |
Kimse zarar görmediği sürece istediğine yalan söyle. | Open Subtitles | حتى تكذب على أي شخص تريد طالما يتأذى أحد. |
Ve bu sahtekâr yapamazsa ona zarar verebilirler. | Open Subtitles | و إذا لم يستطع هذا المخادع فعلها فقد يتأذى |
Çünkü dinamit gibiyimdir. Patladığımda, birileri zarar görür! | Open Subtitles | لأننى أشبه الديناميت وعندما أنفجر لبد وأن يتأذى أحدهم |
Gidip bir bakalım. Başka birine daha zarar gelmeden avcımız normale dönsün. | Open Subtitles | حسناً , دعنا نتأكد منه , نحضر كل المبيدين سريعاً , قبل أى شخص أخر يتأذى |
Buradan çıkalım, yoksa birinin canı yanacak. | Open Subtitles | دعنا نخرج من هذا الطريق قبل أن يتأذى شخص ما |
Roket Adam, kimsenin incinmesini istemeyiz. | Open Subtitles | ،أيها الرجل الصاروخ لا نريد أن يتأذى أحد |
Birisi yaralanmadan önce, yani biz, bu işe bir son vermeliyiz! | Open Subtitles | علينا أن نوقف هذا الآن قبل أن يتأذى أحد، خصوصًا نحن |
Tamam millet. Sakin olursanız kimse incinmez. | Open Subtitles | حسناً، يا جماعة أحسنوا التصرف ولن يتأذى أحد |
Arabalara hiçbir şey olmadan taşıdım ve hiç kimse yaralanmadı. | Open Subtitles | جميع السيارات تمكنت من الذهاب الى الجهة الاخرى و لم يتأذى اي شخص |
Ve öyle kalması da gerek. Ki başkası incinmesin. | Open Subtitles | ويجب أن نُحافظ على هذا كي لا يتأذى شخص أخر. |
Bunu da kırabilirim ama bu onun canını yakabilir. | Open Subtitles | استطيع أن اكسر هذه ايضاً ولكني أخشى أن يتأذى |
Tamam üzgünüm bayan ama üç ayağı alacağım ve kimse incinmeyecek. | Open Subtitles | حسنٌ ,إنني متأسفةٌ للغاية ,أيتها السيدة .لكن سلميّ الكلب ذو الثلاثي الأرجل , ولن يتأذى أحد |
İnsanlar incinir ve işler karmaşıklaşır sen ne yaparsan yap. | Open Subtitles | سوف يتأذى الناس و تتعقد الأمور بغض النظر عما تفعله |
Herkes eğlendi, kimse incinmedi ve kullanabileceğiniz çok para kazanabilirsiniz. | Open Subtitles | الجميع يقضي وقتاً جيداً .. لا أحد يتأذى وتجنين الكثير من المال الذي يمكن أن تحتاجيه |
Şimdi birimiz incinmeden önce neden ikimizde sakince buradan çıkmıyoruz? | Open Subtitles | لماذا لا نبتعد كلينا عن هنا قبل أن يتأذى أحدنا؟ |
Burada yazıyor, ateş edildi ama yaralanan olmadı. | Open Subtitles | مكتوبٌ هنا أن نيراناً أطلقت ولكن لم يتأذى أحد |
Kimse yaralanmamış ve büyük bir ihtimalle hava yüzünden olmuştur. | Open Subtitles | لم يتأذى أحد ومن المحتمل ان حصل بسبب الطقس. |
Orada dövüşen bir arkadaşım var. yaralanmasını istemiyorum. | Open Subtitles | ولى صديق يقاتل فى هذه المباريات ولا أريد أن يتأذى |