ويكيبيديا

    "يتسائل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • merak ediyor
        
    • merak ediyordu
        
    • merak ediyordur
        
    • diyen
        
    • merak eden
        
    • soruyor
        
    • soruyordu
        
    • merak etmiyor
        
    • sordu
        
    • İnsanlar
        
    • diye merak
        
    • merak eder
        
    • soruyorlar
        
    • şunu merak
        
    Bu tür e-postalardan nefret ediyorum, hemen silmek istiyorsunuz ama sonra, bir parçanız merak ediyor ya gerçekten bir şey varsa? Open Subtitles أكره تلك الأشياء المتسلسلة ترغبين أن تلقي بهم وحسب لكن حينها، جزء منك يتسائل ماذا لو أن بها شيء من الحقيقة؟
    Kral Charles benim naipliğim için onaylanacağım oylamanın ne zaman yapılacağını merak ediyor. Open Subtitles أن أرى مجلس شورى ولدي يعمل جاهداً. الملك تشارلز كان يتسائل متى ستصوتون
    -Christian, kilisenizin gay hakları ile ilgili görüşlerini merak ediyordu. Open Subtitles كريستيان هنا كان يتسائل ماهو موقف الكنيسه بخصوص حقوق الشواذ؟
    Birçoğunuz muhtemelen, kanyonların nasıl biçimlendiğini merak ediyordur. Open Subtitles العديد منكم يتسائل : كيف تكونت هذه الوديان؟
    Hani tüm hayatı boyunca kötülükten başka bir şey yapamayıp bide benim hayatım niye böyle berbat diyen adamları bilir misiniz? Open Subtitles هل تعرفون ذلك النوع من الاشخاص الذي لايفعل شيئا سوى الاشياء السيئة؟ ثم يتسائل لماذا حياته تبدو مريعة
    o beyni geri kullanmak gibi bir şey değil. Bir her zaman başka hayvanların duygusal deneyimlerini merak eden hayvanlar olacağız. TED دائما سنكون حيوانًا يتسائل عن التجربة العاطفية لحيوانٍ آخر.
    Yataktaki gerçek hastaysa çoğu zaman doktorların nerede olduklarını merak ediyor. TED فالمريض الحقيقي كثيراً ما يتسائل أين الجميع؟
    Bazılarınız bir siber güvenlik uzmanının nasıl göründüğünü merak ediyor olabilir ve ben de size şu ana kadarki kariyerimle ilgili hızlı bir fikir vermek istedim. TED البعض منكم قد يتسائل كيف يبدو خبير حماية الشبكة العنكبوتية، لذا أردت أن أعطيكم فكرة سريعة عن عملي حتى الآن.
    Başkan olası Arnavut tepkilerini merak ediyor. Open Subtitles يتسائل الرئيس حول رد الفعل الألباني المحتمل
    Başkan, Asgard'a güvenip güvenemeyeceğimizi merak ediyor. Open Subtitles الرئيس يتسائل إذا كان يمكن أن نثق فى الأسجارد
    İşin güzelliği de burada. Herkes merak ediyor. Open Subtitles ذلك هو الجميل في الامر الكل يتسائل عن ذلك
    Mesela dün gece ailesinin şu an birlikte olup olmadığını merak ediyordu. Open Subtitles ..وفي الليلة الماضية كان كان يتسائل إذا كان والديه سويا ً الآن
    Teslimat için birini gönderip gönderemeyeceğimizi merak ediyordu. Open Subtitles إنة يتسائل إذا كان فى الإمكان أن نرسل شخص ليتسلم الطرد
    Çoğunuz sizi bu saatte neden burada topladığımı merak ediyordur. Open Subtitles الكثير منكم يتسائل لماذا إستدعيتكُم فى هذه الساعة.
    Hani tüm hayatı boyunca kötülükten başka bir şey yapamayıp bide benim hayatım, niye böyle berbat diyen adamları bilir misiniz? Open Subtitles الشخص الذي لا يفعل شيئاً غير الاشياء السيئة ثم يتسائل لماذا حياته مريعة
    Hayatı boyunca hiçbirşey yapmayıp sonra da "benim hayatım niye kötü?"diye merak eden insanları bilir misiniz? Open Subtitles أتعرفون الشخص الذي لايقترف سوى السيئات ثم يتسائل لما حياته مزرية؟
    Paket konusunda merakli tutsagimiz olup olmadigini soruyor.. Open Subtitles إنـه يتسائل من هي البضاعـَة، وهـل هـي رهينة لديـنـا
    Arabasını park etmek için en iyi yerin neresi olduğunu soruyordu. Open Subtitles لقد كان يتسائل عن أفضل مكان ليركن سيارته
    Niye kimle telefonda konuştuğunu merak etmiyor Open Subtitles لماذا لا يتسائل مع من تتحدثين على الـهاتف الآن ؟
    Babam neden seninle yogaya gitmediğimi sordu. Ben de merak ediyorum doğrusu. Open Subtitles أبي يتسائل لماذا لا يُمكنني الذهاب معكِ إلى اليوجا ..
    Dünyanın her yanından insanlar sormaya başladı: Ebola bu şekilde yayılmaya başlarsa durdurabilir miyiz? TED بدأ يتسائل العديد من الناس حول العالم هل يمكننا إيقاف إنتشار الإيبولا بتوسعه هذا؟
    İnsanı insan yapan nedir diye merak etmişti bir arkadaşım. Open Subtitles ما الذى يجعل الرجل رجل ؟ صديق لي كان يتسائل
    İnsanlar bakteri zehirlenmesi veya sarılığa... niye yakalandığını merak eder. Open Subtitles اعني يتسائل الناس لماذا يتسممون او أو يصابون بإلتهاب الكبد بينما كلّ ما عليهم هو النظر إلى وعاءالوجبات الخفيفة
    Bugün, bütün öğrenciler ve öğretim üyeleri kendilerine "neden" diye soruyorlar. Open Subtitles واليوم يتسائل الطلبة والكادر التدريسي عن سبب حدوث ذلك
    İnsanların şunu merak etmesini bekledim, "Neden bir koyun çizdim?" TED توقعت ان يتسائل الناس، " لماذا رسمت خروفا؟"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد