Larrabee ailesinin deli olmayan... ..tek üyesi sıfatıyla, toplantıya... ..devam etmemizi öneriyorum. | Open Subtitles | نظرا لأني العضو الوحيد في عائلة لارابي الذي لم يجن سآخذ على نفسي ان ادعو هذا الاجتماع لكي ينعقد |
Öldüğünde, gizli yerin adresinin hemen dudaklarının ucunda olduğunu düşünmek deli ediyordu. | Open Subtitles | و كان يجن جنوننا عندما نتذكر ان مكان الكنز الخفى كان على شفتاه عندما مات |
Bir adamı çılgına çevirmek istersiniz, sonra, aklını kaçırana kadar devam edersiniz! | Open Subtitles | تريدون كل رجل ان يجن اذهبو اذهبو حتى تفقدوا عقولكم |
Doğru dedin ama bazıları, konu küçük hayvanlar olunca biraz deliriyor. | Open Subtitles | حسناً هذا ما تعتقدينه بعض الناس هنا يجن جنونهم عندما يتعلق الأمر بالحيوانات الصغيرة |
BG: Kapsama alanı dışında olduğun bir yerde FBI deliye mi dönüyor? | TED | بي جي: وفي اليوم الذي لا يوجد في المكان تغطية لاسلكلية، يجن مكتب التحقيق الفيدرالي؟ |
Bana kötü davrandığını duyunca çok kızacak. | Open Subtitles | و سوف يجن عندما يعرف أنكما ضايقتمونى |
Köpeğim zamanında beslenmezse, çıldırır. | Open Subtitles | كلبي إذا كنت لا تطعمه في الوقت المحدد، انه سوف يجن |
Bazı zamanlar bana çok kızardı. Altı yaşımı gördüğüm için şanslıyım. | Open Subtitles | كان يجن جنونه احياناً وكنت محظوظاً لبقائي حياً حتى السادسة من عمري |
O halde niye kolumdaki şeyler çıldırıyor? | Open Subtitles | إذن أنّى أن يجن جنون الأشياء التي بذراعي؟ |
Kimileri de aklını kaçırır. | Open Subtitles | وكان البعض يجن |
Sorun şu ki, çoğu zaman içki ve uyuşturucu yüzünden yarı deli oluyorlar o yüzden onların algıladıkları pek güvenilir olmuyor. | Open Subtitles | المشكلة أن أغلبهم يجن بإدمان الكحول و المخدرات لذا فإن ما يرونه لا يمكن الوثوق به |
Şimdi Dan çok deli, bizden sonra gelir, fakat, Alice orada baygındır Onu ayıltmaya koşar, ve ayağından tutarak çekmeye başlar. | Open Subtitles | و الآن فقد أصبح دان يكاد يجن غضبا مننا و بدأ.. بدأ يلاحقنا |
Fazla düşünme ama yoksa seni deli eder. | Open Subtitles | حاولي عدم التفكير في ذلك حتى لا يجن جنونك |
Kalın bir kazak giymezsen deli olur. | Open Subtitles | وهو سوف يجن إذا لم ترتدى جاكيت كبير |
Her sene, sahte top atışları üzerlerine toprak yağdırınca seyirci çılgına dönüyor. | Open Subtitles | جمهورنا يجن جنونه كل سنة عندما نار المدفعِ المزيفةِ تُمطرُهم بالوسخِ. |
Ve bu olduğu zaman polislerin çılgına dönmesi an meselesi olacak. | Open Subtitles | وعندما يحدث ذلك ستكون مسألة وقت فقط قبل أن يجن رجال الشرطة |
Kalıplı da. Birkaç dövüşünü izledim. Ringde deliriyor desem yeridir. | Open Subtitles | وضخم كذلك، رأيته بضعة مرات يجن على الحلبة |
Senin gibi bir adam F.B.I'da deliriyor olmalı. | Open Subtitles | شاب مثلك لابد أن يجن في الإف بي آي |
Yayını kaybettik. Gus deliye döndü. Beş dakikada bir arıyor. | Open Subtitles | لقد فقدنا المغذي, جوس سوف يجن إنه يتصل كل خمس دقائق |
- Sence Tommy, bize kızacak mı? - Hayır. | Open Subtitles | -هل تعتقدين ان تامي سوف يجن ؟ |
Tamara bunu duyarsa, çıldırır tamam mı? | Open Subtitles | ان سمعت "تمارا" عن هذا فسوف يجن جنونها ,حسناً؟ |
Ona keltoş dediğimde çok kızardı. | Open Subtitles | لا زال يجن عندما اناديه كوجاك "كوجاك : مسلسل امريكي يبحث في تحقيق الجرائم وبطله عجوز أصلع" |
Şövalye çıldırıyor. | Open Subtitles | و ترون ان الفارس الابيض يجن جنونه |
Kimileri de aklını kaçırır. | Open Subtitles | وكان البعض يجن |