Bir Ölüm Meleği olduğum halde asla benden korkmadı ya da bana yalakalık yapmadı. | Open Subtitles | . بالرغم من أني شينيجامي ، إلا أنه لم يخف مني أو ما شابه |
Deniz bunu anladı ve hiç korkmadı. | Open Subtitles | فهم دينيز هذا إلا إنه لم يخف إطلاقا |
Peşinde binlerce köpek vardı ama Bambi hiç korkmadı. | Open Subtitles | وكان هناك آلاف الكلاب لكن بامبي لم يخف |
Evet, boncuk yanımdayken ağrım azalıyor. | Open Subtitles | نعم . لان الخرزه بجانبي الالم يخف |
- Beynin basıncı azalıyor. Balon gelişti. - d Masumiyet vermeden d | Open Subtitles | الدماغ عن الضغط يخف |
Her gün işe gelip başkalarının acılarına yardımcı olursam azalır sanırdım ama azalmıyor. | Open Subtitles | ظننت انني عندما سأتي للعمل كل يوم و ان أساعد اناسا أخرين سيخف الألم,لكنه لم يخف |
Beni devre dışı bırakacak güce sahip olsalar bile gücüm azalmaz. | Open Subtitles | حتى عندما يقوم شخص ما لديه القوة لتجاهل لي... ... لم يخف قوتي. |
Fakat korkmadı. Değil mi? | Open Subtitles | ولكنه لم يخف بسهولة، صحيح؟ |
Ama Küçük Bill korkmadı di mi? | Open Subtitles | وذلك لم يخف (ليتيل بيل) أليس كذلك؟ |
Ama Küçük Bill korkmadı di mi? | Open Subtitles | وذلك لم يخف (ليتيل بيل) أليس كذلك؟ |
Ama o korkmadı... | Open Subtitles | ... لكنه لم يخف |
Ama zaman geçtikçe bu acı azalıyor. | Open Subtitles | سمعت أن الآم يخف بمرور الوقت |
- Duymuş. Hava biraz azalıyor. | Open Subtitles | -بدأ الهواء يخف |
Ağrı azalıyor. | Open Subtitles | الألم يخف |
Omurgandaki baskı azalır, bebeğin çıkması daha kolay olur. | Open Subtitles | لكي يخف الضغَط على عمُودك الفقري، وأسهل قليلا لإخراج الطفِل. |
Boncuğun yanında olursa acın azalır. | Open Subtitles | سوف يخف الألم |
Öfkesi kolay kolay azalmaz. | Open Subtitles | غضبه لا يخف بسهولة |