ويكيبيديا

    "يرام" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yolunda
        
    • yok
        
    • Tamam
        
    • iyiyim
        
    • yoluna girecek
        
    • güzel
        
    • değil
        
    • düzelecek
        
    • şey
        
    • harika
        
    • İyi misin
        
    • iyiyiz
        
    • iyiydi
        
    • iyi
        
    • sorun
        
    Genellikle sol insan doğasının iyi olduğuna inanıyor, insanları bir araya getirin, duvarları yıkın ve her şey yolunda olacak. TED ولذلك يعتقدُ اليساريون عامةً أن الطبيعة البشرية هي جيدة: تجمعُ الناس معًا وتهدمُ الجدران وسيكون كل شيء على ما يرام.
    Her şey harikaydı ya, adamım. İşlerim yolunda gidiyordu yani. Open Subtitles لقد كانت أموري جيدة جميع أموري كانت على ما يرام
    - Çekinecek birşey yok tatlım. Söz veriyorum. - Korkuyorum. Open Subtitles كل شيء على ما يرام يا عزيزتي اعدك انا خائفة
    Her şey yoluna girecek. Sadece bir elektrik yangını, Tamam mı? Open Subtitles سيسير كل شيء على ما يرام إنها نار كهربائية، أليس كذلك؟
    Erkekler ve kadınlar hâlâ birbirlerinden nefret ediyorlar, yani iyiyim. Open Subtitles ،مازال النساء والرجال يكرهون بعضهم البعض فأنا علي ما يرام
    Merak etme, Butch. Her şey yoluna girecek. Hadi uyu. Open Subtitles لا تقلق بوتش.كل شىء سيصبح على ما يرام اخلد للنوم
    Sana verilen görevi yap, beladan uzak dur, gayet güzel anlaşırız. Open Subtitles إنقُمتبالعملالمطلوبمنك, ' وابتعدت عن المتاعب ستكون الأمور بيننا على ما يرام
    sorun değil. Depresyon bir sıkıntı değil. Eğer depresyon geçiriyorsanız, iyi olacağınızı biliyorsunuz. TED لا بأس بالاكتئاب. إن كنت تعاني منه، فاعلم أنّك ستكون على ما يرام.
    Her şey düzelecek. Ben iyi olacağım, siz iyi olacaksınız. Open Subtitles كل شيء سيكون على ما يرام سأكون أنا وأنتم بخير
    Ben de çok korktum, ama şimdi her şey yolunda. Open Subtitles كنت قلقه جدا . لكن الامور تسير على ما يرام
    Oyunun kurallarına uyman yeter ve her şey yolunda gider. Open Subtitles عليكِ فقط اتباع القواعد، وسيكون كل شئ على ما يرام
    Buraya her şeyin yolunda olduğunu söylemek için beni çağırdın. Open Subtitles لقد جلبتيني كي تخبريني أن كل شيء على ما يرام
    sorun yok. Annen burada, merak etme. Her şey düzelecek, Tamam mı? Open Subtitles لا بأس أنا هنا الاَن وسيكون كل شيء كما يرام يا جينجر
    Söylenecek başka bir şey yok. İyi geçti, Tamam mı? Open Subtitles لا يوجد شئ أخر لأقوله لقد سارت علي ما يرام
    Ama özür diledikten sonra gideceksiniz ve içki içmek yok. Open Subtitles يمكنني أن أقلك إلي البيت. كل شئ على ما يرام.
    Ama bunu belgeledik, her şey yoluna girecek, Tamam mı? Open Subtitles لكن قمنا بتوثيق ذلك سيكون كل شئ على ما يرام
    Bunu sen çek, tedaviye sen git, çünkü ben iyiyim. Open Subtitles ولتذهب أنت إلى مركز إعادة التأهيل لأنّي على ما يرام
    Yakında yumurtalarını bırakacak. Çatlayacaklar ve her şey yoluna girecek. Open Subtitles عما قريب ستضع بيضها وسيفقس وسيكون كل شيء كما يرام.
    Şu anı gördüm üç kızımın da, güzel genç kadınlar olarak önümde durduğunu ve her şeyin güzel olacağını gördüm. Open Subtitles لقد رأيتُ هذه اللحظة، بناتي الثلاثة واقفات بجانبي كنساء جميلات ويافعات، ولذلك عرفتُ بأنَّ كل شيء سيكون على ما يرام
    sorun değil, ama bakmaya devam et, epey zamanımız var. Open Subtitles الأمر على ما يرام واصلي البحث لدينا الكثير من الوقت
    İyi vakit geçiririz, birkaç ay kafa dinleriz. harika olur. Open Subtitles نتحمل اشهر قليلة ثم سيصبح كل شئ علي ما يرام
    İyi misin? Tracy'de kesinlikle yolunda olmayan bir şey var. Open Subtitles هناك شيء بكل تأكيد ليس على ما يرام مع تراسي
    Hepimiz iyiyiz işte, neden sürekli ortaya virüs muhabbetini atıyorlar ki? Open Subtitles جميعناً على خير ما يرام لماذا يصرون على وجود فيروس لعين؟
    İşler epey iyiydi, o yüzden Elsa kampı sonbahara kadar uzattı. Open Subtitles وكل شيء كان على ما يرام فقامت إلسا بتمديد المخيم للخريف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد