ويكيبيديا

    "يربح" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kazanır
        
    • kazanıyor
        
    • kazandı
        
    • kazanacak
        
    • kazanamaz
        
    • kazanan
        
    • kazansın
        
    • kazanmasına
        
    • kazanmak
        
    • kazandığı
        
    • kazanmadı
        
    • kazanmasını
        
    • kazanabilir
        
    • kazanması
        
    • kazanmaya
        
    Siyah kaybeder, kırmızı kazanır. Sadece elimi izleyin. Open Subtitles الأسود يخسر ، والأحمر يربح فقط إتبعو يدي.
    Parayı alırsa o kazanır. Otobüs uçarsa o kazanır. Open Subtitles اذا حصل علي المال يربح واذا فجر الحافله يربح
    Arkasındaki küçük depo kendisinin, ve bir Nijeryalının asgari ücretinin iki katını kazanıyor. TED هذا هو مستودعه المتواضع خلفه وهو يربح ضعف الحد الأدنى للأجور في نيجيريا
    Yıllar boyunca bu işten hep para kazandı. Vegas'ta Leaning Tower'ı açmıştı. Çok popüler bir mekandı. Open Subtitles كان دائماً يربح منها ,في فيغاس كان يملك مطعم البرج المائل ,وكان مطعماً مشهوراً
    Japonlar sana ucuz bir kasa sattıkları için iddiayı kazanacak. Open Subtitles اليابانيون باعوا لك خزنة رخيصة و هو سوف يربح بسببها
    Artık kazanamaz. Hiçbir canlı bundan iyi bir atış yapamaz. Open Subtitles لايستطيع أن يربح الأن لا يوجد رجل حي يستطيع ان يضرب تلك الضربة
    - Saldırı başarıyı getirir. - Ama savunma oyunu kazanır. Open Subtitles ـ المهاجم يفوز بالمجد ـ لكن المدافع يربح اللعبة
    Görünüşte her şeyi kazanır, ama kazandığı her şey çalıntıdır. Open Subtitles يربح كل شيء أمام الناس لكنه يسرق كل شيء أمام الناس
    Belki bu kez benim güzel mavi formalılarım kazanır. Open Subtitles ربما يربح فريقي الحبيب ذو القميص الأزرق هذه المرة
    Kendi tarafındaki tüm sütyenleri en hızlı çözen kişi yarışı kazanır. Open Subtitles الرجل اللذي يفك كل الصدارات بسرعة , يربح
    Elbette ki girdiği birçok yarışmayı kazanıyor. TED وبالطبع، يربح أغلب المسابقات التي يدخل بها
    Bu endişeleri bir kenara bıraktım. En zor olan şey ise, onun hala kazanıyor olduğunu bilmek. Open Subtitles لقد رحلت هذان الأحمقان خارجاً من السيء أن تعلم أنه لا يزال يربح
    Bütün yarışmaları kazanıyor. Open Subtitles هذا هو الرجل ، لذلك هو يربح في جميع المسابقات
    O muhteşemdir. Bugün 10.000 kazandı. Open Subtitles إنه رائع لقد شهدته الليلة وهو يربح الفين
    Kim kazanacak? Kanada? Rusya? TED من سوف يربح ؟ كندا ؟ روسيا ؟ الولايات المتحدة ؟
    Çünkü Tanrı'nın kanunlarına göre... yalan söyleyen bir şövalye, doğruyu söyleyen bir şövalyeye karşı... dövüşü kazanamaz. Open Subtitles وبقوانين الرب لا يمكن لفارس كاذب أن يربح الصراع ضد فارس صادق
    Evrim hakkında düşünürken üreme rekabeti bakımından ve kazanan bakımından düşünün. TED ولكن فكروا فى التطور بمعنى أجيال جديدة تتنافس فيما بينها، وبعضها يربح المنافسة.
    O zaman iyi olan adam kazansın.İnşallah Open Subtitles ـ ربما الرجل الافضل هو من يربح ـ انوي على هذا
    Bir adam ortağının kazanmasına şimdi veya sonra izin verebilir. Open Subtitles يبدو اقل ما يفعله الرجل هو ترك شريكه يربح مرة بين الحين والآخر
    4 parmağımız oldu bile ve kazanmak için başka birinin parmağını ilk sıkıştıran olmalısın. TED باستطاعتنا جمع 4 أصابع معا، أمّا من يربح فهو أول شخص يقوم بتثبيت إبهام شخص آخر.
    Ama kazanmadığı zamanlarda da, kaybettiğinde gene de gülerdi, ve kazandığı zamanlardaki kadar eğleniyormuş gibi görünürdü. TED لكنه عندما لا يربح ,, و يخسر كان يضحك .. ويبدو وكأنه استمتع بذلك كما لو انه ربح
    Bu konuları konuşmak için daha erken. Daha kazanmadı bile. Open Subtitles الوقت مبكر جدًا على إختياره لنائب فهو لم يربح حتى
    Hey, testere kafa. Babanın televizyon kazanmasını ister misin? Open Subtitles يا صاحب قصة المنشار أتريد أن يربح والدك تلفاز؟
    Birkaç dövüş kazanabilir, ama Rocky Balboa gibi asla olamaz. Open Subtitles ربما يمكنة أن يربح بضع مباريات ولكنه لن يربح روكى بالبوا
    Ne kadar sürerse sürsün, zaferi onun kazanması gerekiyor. Open Subtitles من المفترض أن ندعه يربح تلك المعركة مهما أستغرق من الزمن
    Eğer kazanmaya çok çalışırsam, bu Kira gibi görünmeme neden olur mu? Open Subtitles أسيخرج كل شيء لديه لكي يربح ويصبح كشيء يود كيرا أن يفعله؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد