| Etrafta uçuşup duran kelebekler gibiler ya da amblaj kağıtları gibi. | Open Subtitles | إنهم يشبهون الفراشات مع بعض اللفافات الت تلفهم |
| Bu hayvan sağlığıyla uğraşan insanlar Hıristiyanlara benziyor. | Open Subtitles | الاناس الذين يرعون الحيوانات يشبهون المسيحيين. |
| Ya sen? Sanırım şu kardan adamın göbeğine benziyorlar. | TED | تشارلي: اكتشفت أنهم يشبهون قليلًا بطن رجل الثلج هذا. |
| Ama kurallar bir nevi suşiye benzer; tüm türde vardır. | TED | و لكن القوانين بشكل ما يشبهون "السوشي": هناك كل الأنواع. |
| Bu adamlar seni Paris'e davet eder erkeğe benzeyen 14 yaşında bazı mankenler getirirler hoş, ben kimim ki yargılıyorum, değil mi? | Open Subtitles | هؤلاء الرجال يدعونك الى باريس ينتجون بعض الموديلات بسن 14سنه الذين يشبهون الأولاد أعنى من الذى سيقرر,حسنا؟ |
| Biliyorum ama benim yaptıklarıma benzemiyorlar. | Open Subtitles | أتا اعلم، أعلم، لكنهم لا يشبهون ما يمكنني خبزه على الإطلاق |
| Kesin annelerine çekmişler. | Open Subtitles | أنهم يشبهون زوجتك. مئة في المئة زوجتك. |
| Ağaçlarda yaşarlarmış. Maymuna benzedikleri söylenirmiş. | Open Subtitles | إنهم يعيشون فى الأشجار يُحكى إنهم يشبهون القرود |
| Dindar değilim ama bence astronot gibiler. | Open Subtitles | ليس لأنني نصف مـُلحدة، ولكنهم بالنسبة لي، يشبهون رواد الفضاء. |
| Askerleri sorgulamayı sevmem. Bizim Wraith savaşçılarımız gibiler. | Open Subtitles | لا أحب استجواب الرجال العسكريين إنهم يشبهون محاربي الريث |
| Sör Attenberg'in şu hoşuna giden belgesellerindeki hayvanlar gibiler. | Open Subtitles | إنهم يشبهون تلك الحيوانات التي تحبينها، في وثائقيات السير أتينبيرج. |
| Hiçbiri İspanyolca konuşmuyor ve hepsi birbirine benziyor. | Open Subtitles | لا أحد منهم يتحدّث الإسبانية، وكلهم يشبهون بعضهم البعض. |
| Mübaşirler birbirine çok benziyor, değil mi? | Open Subtitles | الشاحبين أمثالنا يشبهون بعضهم كثيراً , أليس كذلك؟ |
| Lois buradaki tüm insanlar neden imparator Palpatine'e benziyor? | Open Subtitles | لويس لماذا كل الناس هنا يشبهون الامبراطور بالباتين؟ |
| Az çok insana benziyorlar, ama sanırım dilsizler. | Open Subtitles | إنهم يشبهون البشر تقريبا لكنني أظن أنهم خرس بكم |
| Bence daha çok kedi yavrusuna benziyorlar. | Open Subtitles | إنهم يشبهون القطط بالنسبه لى ماذا تقولون؟ |
| Çünkü bizim gibi insanlar durusuyla yürüyüşüyle, şununla, bununla, her şeyiyle birbirine benzer . | Open Subtitles | لان الناس مثلنا يشبهون بعضهم طريقة المشي, تلك وكل شي |
| Tamam, zenginsin ve babandan intikam almak için ona benzeyen adamlarla yatmaya karar veriyorsun. | Open Subtitles | حسنا اذن انت غنية و تقررين النوم مع هؤلاء الرجال الذين يشبهون والدك لتنتقمي منه |
| Hiç birbirlerine benzemiyorlar. | Open Subtitles | لا يشبهون بعض أبدا |
| Maggie'ye çekmişler. Çok şanslısın. | Open Subtitles | يشبهون ماغي حمداً لله |
| Annelerine çok benzedikleri için dövülen çocuklar. | Open Subtitles | اطفال تم ضربهم لانهم يشبهون امهاتهم |
| - Sahtelik mi? Yüzlerinin ne kadar farklı olduğuna bak. Yapışık ikizler, hep tıpatıp benzerler. | Open Subtitles | إن نظرت للصوره ترين توأمين ملتصقين ولكن فى الحقيقه هم مخادعون لا يشبهون بعضهم البعض |
| Sadece, boğazına kadar borca batmış, otuz yaşında iki çocuklu... eski kocası Pablo Escobar'la aynı kefede olan bir kadını düşünüyorum. | Open Subtitles | أنا فقط أستمر بتصور الديون .. أمبعمر30سنةو . زوجان سابقان يشبهون بابلو إسكوبار |
| Ice Road Truckers filminin oyuncu kadrosuna benziyorlardı. | Open Subtitles | الخيارات غير متاحة يشبهون طاقم شاحنات الطريق الجليدي |
| Kuzeyliler biraz özgür halka benzeyebiliyor. | Open Subtitles | الشماليون يشبهون "الأحرار" قليلاً |