Yaratığı ilk o tarafta kiralık bir tekneyi takip ederken gördüm. | Open Subtitles | لقد رأيت في البداية المخلوق .. يخرج من هنا يطارد قارباً |
İşin aslı birisi birisini kovalıyor demek. Yaradılış tarzımız böyle. | Open Subtitles | الحقيقه , ان احدهم يطارد الاخر, هذا هو مبدأ النظريه |
Savaş alanındaki düşmanını kovalar gibi adamı yakalayana kadar peşinden gittin! | Open Subtitles | لقد قام بمطاردته تماماً كما اعتاد أن يطارد الأعداء بالمعارك الحربية |
Bir kere, polis bir tek bacaklıyı kovalıyordu. -Koltuk değneğiyle duruyordu. | Open Subtitles | ذات مرة رأيت شرطى يطارد رجلا بساق واحدة وكان يستند على عكاز. |
İnsanlar çok hırslı bir şekilde para peşine düştükleri zaman olan şey, onların hayatın gerçek temel zevklerini unutuyor olması. | TED | والذي يحدث عندما يطارد الناس المال بنهم، هو أنهم ينسون المتع الأساسية الحقيقية للحياة. |
- Kendi kuyruklarını kovalayan polislerin meselesi. - Buna kızıyorum! | Open Subtitles | انها مسألة ان البوليس يطارد ذيله أنا مستاء من قولك |
Elinde silahla o adamı kovalarken gördüğüm kişisin sen. | Open Subtitles | أنت من رأيتهُ اليوم يطارد ذلك الرجل بسلاحه |
Bu ekibin her üyesini takip ettiğine inanmamız için sebebimiz var. | Open Subtitles | لدينا سبب لنظن أنه كان يطارد كل عضو من هذا الفريق |
Louis'in Marissa'yı aylarca takip ve rahatsız ettiği yönünde ifade vermiş. | Open Subtitles | لقد شهدت بان لويس كان يطارد و يضايق ماريسا لعدة اشهر |
Bir kralın, ona ihanet eden bir köleyi takip ederken boğulması yakışık almaz. | Open Subtitles | أنه شيء غير أخلاقي للملك أن يغرق وهو يطارد العبد الذي يخدعه |
Ana caddede olay var. Çavuş Angel bir genci kovalıyor. | Open Subtitles | مشكلة بالشارع العام الرقيب , آنجل , يطارد |
Bir Rottweiler, hayır, Malinois diyelim bir tilkiyi kovalıyor, böylece elinde yeni bir dinamiklik hissedersin. | Open Subtitles | تأخذ الذئب لا دعنا نقول الذئب البري يطارد الثعلب يجب أن تكون متمكن من يديك |
Sonra da sopalı adam taş atan adamı kovalıyor. | Open Subtitles | ثم الرجل ذو العصا يطارد الرجل الذي ألقى الحجر |
Kadınların doktorların peşinden, erkeklerin mankenlerin peşinden gittiği gibi gidiyorlar. | Open Subtitles | النساء تطارد الاطباء كما يطارد الرجال العارضات |
Balkonda guruldayan güvercinlerin peşinden atlaması mı? | Open Subtitles | بالشكل الذى وصفته لك انه يطارد تلك الحمامه فى البلكونه |
Bir kere, polis bir tek bacaklıyı kovalıyordu. -Koltuk değneğiyle duruyordu. | Open Subtitles | ذات مرة رأيت شرطى يطارد رجلا بساق واحدة وكان يستند على عكاز. |
Bahse varım ki toprağı bırakmayacak ve günahkar, kolay altının peşine ve günahkar, kolay... | Open Subtitles | أصمن أنه لن يترك الارض يطارد الذهب و يطارد |
Şuradaki pisliğin içinde vagonu kovalayan köpek mi? Benimdi o. | Open Subtitles | ذلك الكلب الذى كان يطارد العربة المغطاة فى خط المجارى,هذا كان إعلاني. |
Dana, rodeoda boğa kovalarken gördüğünü söyledi. | Open Subtitles | أنها رأته يطارد ثوراً في مسابقة رعاة البقر |
Görüyorsun ya sazlıklarda geçmiş günümüzü avlıyor... ..ve bizden bir hayalet yapıyor. | Open Subtitles | أنت رأيتِ. بخارج تلك القصبات. الماضي يطارد الحاضر. |
İlk başta William'a kimin musallat olduğunu öğrenmeye çalıştım. | Open Subtitles | حسناً ، في البداية عندما أردت أن أعرف من يطارد ويليام |
Sadece konuşmak istediğinizi söyleyin, bakalım kadınların peşindeki muhteşem zeka hakkında bir şey biliyor mu. | Open Subtitles | أخبروه أنكم تودون التحدث إليه فحسب لتروا إن كان يعرف شيئاً عن الشخص البارع الذي يطارد هؤلاء النساء |
Çağrışım yapan bir şekil; belirli bir noktadan sonra kimin kimi kovaladığı belirsiz hale geliyor. | Open Subtitles | شكل مثير للعواطف يجعل الأمر في لحظة معينة يبدو غير جليّ من يطارد من |
Babamı ve diğer doktorları avlayan biri olduğunu biliyorsun. | Open Subtitles | تعرف هناك رجل يطارد أبي والأطباء الآخرون. |
Ve onu son gördüğünde bu adam her kimse onun peşindeymiş. | Open Subtitles | وآخر مرة قد رأته كان يطارد هذا الشخص |
Tavşan tilkiden daha hızlıdır çünkü tilki yemeğini kovalıyordur. | Open Subtitles | الأرنب أسرع من الثعلب، لأنّ الثعلب يطارد عشاءه. |
Sanırım Paul Eastman'ın neden onun peşini bırakmadığı belli. | Open Subtitles | اذن أعتقد اننا نعرف الآن لماذا يطارد بول ايستمان" والدي" لا, تصحيح, يطاردك انت |