Ambarda geminin olmadığı biliyordu. | Open Subtitles | كان يعلم أنه لم يكن يوجد سفينة في ذلك المستودع |
- Hayır, öncekinde haklıydın. Yeterli zamanın olmadığını biliyordu. | Open Subtitles | لا , كنتى على حق من قبل إنه يعلم أنه لا يوجد وقت كافى |
Hakkında şikayet olduğunu biliyor. Yorum yapmanı istiyor hemen yayınlamak için. | Open Subtitles | يعلم أنه تقدم بالشكوى ويطلب التعليق، يريد أن ينشر شيئاً حالاً |
Hepimiz biliyoruz ki boş alan en büyük lükslerimizden biri. | TED | وكلنا يعلم أنه من مظاهر الفخامة الفضاء الفارغ. |
Bu riski göze alıyorsanız, herkes bunun ciddi olduğunu bilir. | Open Subtitles | اذا كنت مستعداً لخوض هذه المجتزفة فالكل يعلم أنه جدي |
Kitabın, ölmek üzere olduğunun farkında olmayan bir adam hakkında olmasından. | Open Subtitles | لأنه كتاب يتحدث عن رجل لا يعلم أنه سيموت ثم يموت فجأة |
Bir kriz durumunda herkes bilir ki işin direk kaynağına gitmek gerekir. | Open Subtitles | حسناً , عند التعامل مع كارثة الكل يعلم أنه يجب الذهاب للمصدر |
Onu bitirmek için gücü olmadığını biliyordu. | Open Subtitles | إنه كان يعلم أنه ليس لديه القوه لإنهائها |
Carry kaybedecek bir şeyimin olmadığını biliyordu ve kirli işlere elini sürmeyi hiç sevmedi. | Open Subtitles | كارى كان يعلم أنه ليس لدى ما أخسره لذا فقد أرسلنى هذه المره لأؤدى العمل القذر |
Uzun bir aradan sonra, oyunculuğun benim için ne kadar zor olacağını biliyordu. | Open Subtitles | كان يعلم أنه بعد ابتعادي عن التمثيل لوهلة فإني لم أكن واثقة من تمثيلي |
Öleceğini biliyordu, o da kalan zamanını huzur içinde geçirdi. | Open Subtitles | كان يعلم أنه يحتضر وأخذ الراحة في حقيقة أن هذا آجله |
Belki de, ama bence Andy senin olduğunu biliyor. | Open Subtitles | حسناً، ربما، لكني أعتقد أن أندي يعلم أنه كان أنتِ. |
O kadar paranız olduğunu biliyor. Bu parayı bulmakta zorlanmayacağınızı biliyor. | Open Subtitles | الأن هو يعلم أنك تسطيع تدبيره، يعلم أنه لا توجد مشكلة لديك في الدفع |
Unvan artık yalan. Yalan olduğunu biliyorum. Joe Frazier'de yalan olduğunu biliyor. | Open Subtitles | . اللقب كذبة , أعلم أنه كذلك جو فريزر" يعلم أنه كذبة" |
İkimiz de biliyoruz ki, bebeğini parçalamadan... | Open Subtitles | الاَن, كلانا يعلم أنه ليس هنالك طريقة بأن تصيبني |
Düğmeye basıcak olan o olmayabilir, ama ikimizde biliyoruz ki bağışlama gücü var ve bağışlamayacak,hiç bağışlamadı. | Open Subtitles | ربما ليست كل السلطات بيده لكن كلانا يعلم أنه لديه القدرة لمنح الرحمة و لن و لم يفعل من قبل |
Biraz bir şeyler bilen herkes fare ile sıçan arasında ne kadar büyük bir fark olduğunu bilir. | Open Subtitles | فأي شخص لديه بعض المعرفة، فمن المؤكد أن يعلم أنه هنالك إختلاف كبير بين الفأر والجرذ |
Ya yanlız olduğunun farkında değilse? | Open Subtitles | ماذا لو لم يكن يعلم أنه وحيد؟ |
Çünkü Tanrı bilir ki ondan yediğiniz gün gözleriniz açılacak iyiyi ve kötüyü bilecek, tanrılar gibi olacaksınız. | Open Subtitles | لأن الله يعلم أنه يوم أن تأكلا من تلك ستتفتح عيونكما وستكونا مثل الله |
Güven halkası tekrarlansın istemediği içindir. Orası bildiği bir yer. Kontrolü sağlayabileceğini düşünmüştür. | Open Subtitles | حسنٌ, غالباً لا يُريد إعادة آمر طوق الثقة، يعلم أنه يستطيع السيطرة على مكان القارب |
İkimiz de Marshall'ın zamanında gelmeme ihtimali olduğunu biliyoruz. | Open Subtitles | حسنٌ, كلانا يعلم أنه قد لايصل في الوقت المحدد |
Ve üç gün beklenmesinin nedeni ise Joel biliyor ki dördüncü veya beşinci gün o larvalar çatlıcak, ve dev bir sinek sorunu oluşacak. | TED | والسبب لانتظارهم ثلاث أيام لأنه يعلم أنه في اليوم الرابع أو الخامس اليرقات ستفقس وستكون هناك مشكلة ذباب عظيمة |
- Ama gizli bir kasa istediğin için değerli bir şey olduğunu anladı. | Open Subtitles | -كان يعلم أنه قيم لرغبتك في إخفائه بأمان |
Öyle biri olduğundan haberi yoktu, ta ki Hawaii'ye yolculuğa çıkana dek. | Open Subtitles | رجل عادي مثلك ومثلي لم يكن يعلم أنه كذلك إلى أن سافر إلى هاواي |