ويكيبيديا

    "يكون هذا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bu da
        
    • olabilir
        
    • oluyor
        
    • olduğunu
        
    • O da
        
    • olmaz
        
    • - Bu
        
    • olur
        
    • de bu
        
    • olması
        
    • bu olamaz
        
    • bunun
        
    Sonra seni annem gibi görmeye başlarım. Bu da biraz garip olur. Open Subtitles ومن ثم سأبدء التفكير بك كوالدتي وقد يكون هذا غريباً قليلاً لي
    Bu da doğru olabilir Bob. Ama senin gibi korkak değildi. Open Subtitles ربما يكون هذا أيضاً حقيقي يا بوب لكنه لم يكن جباناً
    Mo modeli, herkesin girişimci olduğunu varsayan, etkili bir dağılımı ve bilgi paylaşımını engelleyen modelden daha iyi olabilir. TED قد يكون هذا النموذج لمو أفضل من نماذج كل رواد الأعمال، الذي يمنع أي وسيلة فعّالة لنشر وتبادل المعرفة.
    Bazen bu zor oluyor ama hiçbir yere gittiğim yok. Open Subtitles أحياناً يكون هذا صعباً, ولكن أنا لست ذاهبة لأي مكان
    Bilinmeyen tek bir şey var, O da adamın nerede olduğu. Open Subtitles لذا فاللغز الوحيد هو , أين يكون هذا الرجل ؟
    Yasal olmaz ama sanırım senin daha iyi hissetmeni sağlıyor. Open Subtitles ..لن يكون هذا قانونياً ، لكن لو هذا سيطمئنك أعتقد
    - Bu olmalı. - Winnie kendine iyi baktı. Open Subtitles ـ يجب أن يكون هذا البيت ـ لقد فعلت ويني معروفاً لنفسها
    Ama belki de... bu... var olan tek gerçek kötülük. Open Subtitles ولكن ربما يكون هذا هو الشر الوحيد الذي تركته خلفك
    Ben onu hadım etmeyi yeğlerim, ama Bu da yeterli olmayabilir. Open Subtitles شخصياً، أريدهم أن يزيلوا خصيته ولكن لن يكون هذا حلاً عملياً
    Gelişmiş bir teknoloji kullanıyorlar ki Bu da "tek" ve "aptal" kelimelerini eliyor. Open Subtitles هذا أمر راقي حقا مما يستبعد أن يكون هذا عمل فرد أو مجنون
    Tabii tasarım Bu da olabilir. Ama şu da olabilir. TED التصميم يمكن أن يكون ذلك ، بالطبع ، ولكنه يمكن أيضا أن يكون هذا.
    Daha çok, elimizden gelenin en iyisi nasıl bu olabilir kısmına sinirlendim. TED كنت غاضبا جدا لأنه، كيف يكون هذا هوأفضل ما يمكن أن نقدمه؟
    Bu dünya beni kör etmiş olabilir ama Tanrı görmemi sağladı. Open Subtitles ربما يكون هذا العالَم قد أصابني بالعمى ولكن الله جعلني أرى
    Bir kayısı büyüklüğü kadar. Bu ne kadar fazla olabilir ki? Open Subtitles أنا أضع كمية بحجم حبة البازلاء فكيف يكون هذا كثيرا ؟
    Burada ne oluyor? Bu nasıl mümkün olabilir? TED مالذي يجري هنا؟ كيف يمكن أن يكون هذا ممكناً؟
    Üstleriniz bunun ne olduğunu iyi biliyor: Büyük bir utanç! Open Subtitles :الان , رؤسائك يعرفون ماذا يكون هذا موقف محرج كبير
    Çünkü o zaman onun küçük kardeşi olabilirim, ve O da ailemizden biri olur. Open Subtitles لأنه وقتها سأكون أنا أخوه الصغير وسيكون هو كفرد من أسرتنا ألن يكون هذا عظيماً؟
    Umarım bu kararları onları sonsuza dek kaybetmemize sebep olmaz. Open Subtitles اتمني ان لا يكون هذا الاختيار يعني بأننا قد أضعناهم.
    - Seni sadece denediğin için bile öldürürler. - Bu hoş olmazdı. Open Subtitles و سوف يقتلونك لمجرد محاولة ذلك لن يكون هذا جيدا
    Bu önemli olsa iyi olur. - Fön makinemi kullanamıyorum. Open Subtitles من الأفضل أن يكون هذا مهماً لا يمكنني إستخدام نشافتي
    Ama belki de... bu... var olan tek gerçek kötülük. Open Subtitles ولكن ربما يكون هذا هو الشر الوحيد الذي تركته خلفك
    Bu çocuğun sevgi dolu bir evde olması benim için çok önemli. Open Subtitles إنه فقط مهم بالنسبة لي أن يكون هذا الطفل في منزل محب.
    Ancak farkı yaratan bu olamaz. TED ولكن لا يمكن أن يكون هذا ما احدث الفرق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد