Bu gece kimse ölmeyecek. Ne biz, ne de aile, hiç kimse. | Open Subtitles | لن يموت أحد الليلة ليس نحن ليس هذه العائلة |
Ben usta bir yüzücüyüm, kimse ölmeyecek. | Open Subtitles | أنا خبير في الغطس لن يموت أحد بحق الجحيم |
Kimse ölmek zorunda değil.Hiç kimse seni dinlemiyormuş gibi geliyor ama ben varım. | Open Subtitles | لا يتوجّب أن يموت أحد آخر، أعلم كيفيّة الشعور بأن لا أحد منصت لك لكن أنا منصت. |
Eğer mühür kırılmazsa kimsenin ölmesine gerek kalmaz. | Open Subtitles | لن يتم كسر القفل حينها و لا يجب أن يموت أحد |
Söyleneni yaparsan kimse ölmez. Eller havaya! | Open Subtitles | إفعلوا ما يطلب منكم, ولن يموت أحد إرفعوا أيديكم |
Ben buna son veremedim diye, kimsenin ölmesini istemiyorum. | Open Subtitles | لا ينبغي أن يموت أحد آخر بسبب عدم إتمامي للمهمة |
Bu çok normal bir şey, biri öldüğünde yeni bir hayata başlamış olur. | Open Subtitles | لذا ، فهو من المعتاد ، عندما يموت أحد ما أن نقوم برمى أعقاب لهم من نوع ما |
Biri ölmeden hemen önce kötüleşiyor. | Open Subtitles | أسوأ قبل أن يموت أحد |
Dahası, sizi bilgilendirmem gerekir ki yasalar gereğince eğer eşlerden birisi ölürse, geriye kalan eş bu evlilik esnasında edinilmiş şeylerin belirli bir kısmı üzerinde hak sahibi olur. | Open Subtitles | ،بالإضافة لذلك، فمن واجبي إخباركم أنه بموجب القانون ،عندما يموت أحد الزوجين فإن الزوج الباقي لديه الحق في الحصول على حصة من الممتلكات |
Aramızdan Birisi öldüğünde, morgdaki adam gelir, biz bedeni bahçeden dışarı çıkarırız. Kapıya geldiğimizde dururuz. | TED | حين يموت أحد النزلاء رجال الدفن يأتوا وفي حين ندفع الجثة مروراً بالحديقة متجهين للبوابة , نتوقف |
Burada seninle konuşurken kimsenin ölmemesini umuyorum. | Open Subtitles | أتمنى حقاً ألا يموت أحد و أنا جالس هنا دون أن أتكلم |
Benim gözetimimde kimse ölmeyecek, kardeşim. Sana borçluyum. | Open Subtitles | كلا، كلا، لن يموت أحد وأنا موجود يا صاح. |
Yeni planımız şu. Bugün kimse ölmeyecek. | Open Subtitles | خطة اللعبة الجديدة هي بأن لا يموت أحد آخر اليوم |
kimse ölmeyecek mi. Bunu kendine sormaya devam et. | Open Subtitles | لن يموت أحد إحتفظ بهذا الكلام لنفسك |
Sonrasında tayfaya gitmek isteseler bile tek tanıklarını kaybetmiş olacaklar ve Kimse ölmek zorunda kalmayacak. | Open Subtitles | بعد ذلك حتّى إذا أرادوا بأن يذهبوا إلى الطاقم فسيكونوا قد خسروا شاهدهم الرئيسي ولا يتحتّم أن يموت أحد. |
- Kimse ölmek zorunda değil. - Herkes ölmek zorunda. | Open Subtitles | لا ينبغي أن يموت أحد - ينبغي أن يموت الجميع - |
Bunu bir düşün, kimsenin ölmesine gerek yok. Bilmen gereken her şeyi söylerim. | Open Subtitles | فكّر بالأمر، لا يتعيّن أن يموت أحد سأخبركَ كل ما تحتاج معرفته |
- Hayır, hayır, bekle. - Gates! - kimsenin ölmesine gerek yok. | Open Subtitles | لا ، لا ، لا لايجب أن يموت أحد |
Kimse dövüşmezse, kimse ölmez. | Open Subtitles | إنتظر, لو لم يقاتل أحد لن يموت أحد |
Ama bu olaya, başka bir şekilde son vermeye çalıştım. Çünkü kimsenin ölmesini istemedim. | Open Subtitles | ولكني حاولت أن أوقف الأمر بطريقة أخرى لأني لم أرد أن يموت أحد |
Evinizde biri öldüğünde ve arkasında bir dağınıklık bıraktığında bunu temizlemek aileye kalır. | Open Subtitles | لكن ، عندما يموت أحد في منزلك .... ويترك خلفه فوضى ـ... |