ويكيبيديا

    "يُحاول" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çalışıyor
        
    • çalışıyordu
        
    • çalışan
        
    • çalıştığı
        
    • çalıştığını
        
    • çalışırken
        
    • çalışıyormuş
        
    • çalıştı
        
    • isteyen
        
    • çalışmıyor
        
    • çalışmış
        
    • istiyor
        
    • çalışıyorlar
        
    • çalışıyordur
        
    • uğraşıyor
        
    O günden beri beni alaşağı etmenin bir yolunu bulmaya çalışıyor. Open Subtitles وقد كان يُحاول إكتشاف طريقة ليجذبني إلى العلن منذ ذلك الحين.
    - Ne zamanı? Bu adamlar arasında anlaşmazlık yaratmaya aralarını bozmaya çalışıyor. Open Subtitles إنّه يُحاول إحداث مُشكلة بين هذين الرجلين، وجعلهما ينقلبان على بعضهما البعض.
    Bir şeyler bana anlatmaya çalışıyor ki her şey kağıttandır. Open Subtitles شيء ما يُحاول أن يخبرني بأنّها كلّها مجرّد ورق مُعجّنة.
    40 yıl sonra, 2007'de, California'da öldüğünde hala çözmeye çalışıyordu. Open Subtitles عندما تُوفي في كاليفورنيا سنة 2007، قبل أربعين عاماً، كان ما يزال يُحاول.
    Eğer bu kanunu durdurmaya veya sekteye uğratmaya çalışan birileri olursa onları bizzat kendim ulusal kanunlara dayanarak cezalandıracağım. Open Subtitles أن كان هُنالك أيُ أحدً يُحاول أيقاف أو تخريب هذا القانون فأنا شخصياً سأقوم بِمُعاقبتِهم من قِبل الأنظمة الوطنية
    Bana vermeye çalıştığı şeyi bir gün bulma umuduyla. Open Subtitles علي أمل أنني يوماً ما سأجد . ما كان يُحاول أن يعطيني إياه
    Bir tane aptal sarışın varmış... ondan kaçmaya çalıştığını söylüyordu. Open Subtitles إن لديه قدم عرجاء هو يقول أنه يُحاول أن يتفادى إمرأة شقراء محرومة عاطفياً في منطقة المكاتب
    Birileri duruşmaya hile karıştırmaya çalışıyor ve bu uğurda herkesi öldürebilirler. Open Subtitles هُناك شخص يُحاول تزوير هذه المُحاكمة، وإنّهم مُستعدّون للقتل لتحقيق ذلك.
    - Hadi canım. - Pekala, dürüst olmaya çalışıyor. Open Subtitles إرحمني حسناً، هو يُحاول ُأن يَكُونَ صادقَا
    Buradaki karınca yakalamaya çalışıyor ama tekniği tam olarak kavradığı söylenemez. Open Subtitles يُحاول هذا اصطياد النمل، لكنه لم يكسب المهارة اللازمة.
    Sana bir şeyler anlatmaya mı çalışıyor? Open Subtitles يبدو أنّه يُحاول إخبارك بشيء من خلال ذلك
    Buradaki, karıncaları yakalamaya çalışıyor ama gereken tekniği henüz tam olarak kavrayamadı. Open Subtitles يُحاول هذا اصطياد النمل، لكنه لم يكسب المهارة اللازمة.
    Cinayetten arandığı halde, hala sex suçlularını tutuklamaya çalışıyor. Open Subtitles بالرغم من أنه مطلوب لجريمة قتل، هو ما زال يُحاول إعتقال مرتكب جرائم جنسية.
    Çocuk, kız arkadaşını "Pek Sevgili Anne" den kurtarmaya çalışıyordu. Open Subtitles ما يُفترض أن يعني ذلك؟ الفتى كان يُحاول أن يُنقذ صديقته
    ...belki kimliğini saklamaya çalışıyordu. Open Subtitles أن تموت، وربّما كان يُحاول أن يُخفي هويته
    Buraya polis gelsin istemiyorsun, biliyorum. Ama peşimizde, bizi öldürmeye çalışan bir adam var ve gerçekten yardımına ihtiyacımız var. Open Subtitles ،لا نريد التورط مع الشرطة، نحن نتفهم وضعكِ .لكن هناك رجل يُحاول قتلنا ونحتاج المُساعدة
    Hedefine yaklaşmaya çalışan bağımsız bir anlaşmacı diyelim. Open Subtitles دعينا نقل أنّي مُقاول مُستقل يُحاول الإقتراب من هدفه.
    Onunla iş yapmaya çalıştığı bazı adamlarla tanışmaya gittim. Open Subtitles ذهبتُ معه للقاء بعض الرجال كان يُحاول القيام بأعمال تجاريّة معهم.
    Kardeşi, kefaletle serbest bırakıldığından beri hayatını bir düzene sokmaya çalıştığını söyledi. Open Subtitles يدّعي أخاه أنّه كان يُحاول تصويب مسار حياته منذ تمّ إطلاق سراحه مشروطاً.
    Onu pencereden gizlice girmeye çalışırken yakaladım ve ona ne yaptığını sorduğumda, bana saldırdı. Open Subtitles لقد باغته و هو يُحاول التسلل عبر نافذةٍ و عندكا سألته عما كان يفعله فإذا به يُهاجمني
    Görünüşe göre sinyalin güçlendirildiği röleyi korumaya çalışıyormuş. Open Subtitles يبدو أنّه كان يُحاول حماية إعادة بثّ الإشارة من إرسال الراديو.
    Evet ama neden bizi yemeye çalıştı da kayakdaki adamı yemeye çalışmadı? Open Subtitles بلى، لكن لمَّ كان هذا يُحاول أكلنا على عكس الرجل بقارب الكايك؟
    Hayattaki konumunu iyileştirmek isteyen birini. Open Subtitles عن رجلٍ يُحاول أن يُطوّر محطّته في الحياة.
    Dur bakalım. Kimse kimseye kazık atmaya çalışmıyor. Open Subtitles إنتظر، الآن، إسمع لا أحد يُحاول أن يخدع الآخر هنا
    Vücudu, kendini havadan bulaşan aşındırıcı maddeye karşı korumaya çalışmış. Open Subtitles كان جسده يُحاول حماية نفسه ضدّ المادّة الآكلة المنقولة بالهواء.
    Müvekkilim bu acıya bir son, vermek istiyor, ama önyargılarınız buna izin vermiyor. Open Subtitles مُوكلي يُحاول أن يٌنهي هذي المعاناة لكن تحيُزك ضدي هذا غير مسموح به
    Burada, bilim adamları kainatın en derin ve vahşi köşelerinindeki ortamı oluşturmaya çalışıyorlar. Open Subtitles هنا حيثُ يُحاول العلماء النّظر بعمق لأكثر الأماكن وحشيّة وظلماً بالكون.
    Belki de Siobhan'ın etrafındaki herkese zarar vermeye çalışıyordur. Bilmiyorum. Open Subtitles ربّما كان يُحاول إيذاء جميع من يُحيط بها.
    Lukasi ve arkadaşları buzun altına mümkün olduğunca çabuk girmeye uğraşıyor. Open Subtitles يُحاول كل من لوكاسي وأصدقاءه النزولتحتالثلجبالسرعةالمُمكِنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد