- Ganz recht, Commander... und er ist äußerst ungehalten darüber, wie langsam Sie hier vorankommen. | Open Subtitles | هذا صحيح أيها القائد و هو غير راضى أطلاقا عن تأخرك الواضح عن الجدول |
- Ganz einfach, ich hab ihr erzählt, ich hab was mit der Barkeeperin. | Open Subtitles | كيف حدث هذا؟ أخبرتها أنني أكن مشاعر للنادلة و كان هذا سهلاً |
- Ganz recht, brauchst du nicht. Du hättest ihn auseinandernehmen können. | Open Subtitles | هذا صحيح، أنت لا تحتاجها كان يمكنك أن تطرحه أرضاً |
- Ganz ruhig! - Ich erwürge dich! | Open Subtitles | سأقتلك يا مارتي يخذ الأمور ببساطة، خذ الأمور ببساطة |
- Nein. - Ganz ruhig. | Open Subtitles | لا خذ الأمور بسهولة |
- Ganz ruhig! - Alles in Ordnung! | Open Subtitles | ـ هدئ من روعك ـ أنا بخير، فهذا يحدث دائماًَ |
Wir machen's ganz kurz. - Einmal durchs Haus und raus. - Ganz kurz. | Open Subtitles | ـ مُجرد نزهة صغيرة، ربما ـ مُجرد نزهة |
- Ganz genau. | Open Subtitles | أفضل من حرق شبكية عيناك وأنت تنظر |
Reitet freiwillig durch Hitze und Staub - Ganz schön blöd! Ja. | Open Subtitles | المشى فى الخارج فى هذا الجو الحار والملئ بالغبار يالها من ضربة شمس |
- Das ist unmöglich. - Ganz und gar nicht, Herr Nilssen. | Open Subtitles | هذا مستحيل - "لا على الإطلاق ، هير "نيلسن - |
- Ganz ruhig, Alter, ich glaube dir. - Alter, was? | Open Subtitles | خذ الامور ببساطة , هذا منذ زمن , أنا أصدقك منذ زمن , هاه ؟ |
- Ganz meinerseits. - Ich habe auch die Schnauze voll. | Open Subtitles | هذا جيد بالنسبة لى اتعرفون لقد اكتفيت من ذلك |
- Ganz fest drumwickeln, Sohn! - Etwa so? | Open Subtitles | حسنٌ يا بنيّ، اطلقها مثلما شوّفتكَ، هذا صحيح. |
- Ganz OK. - Gut, dann kannst du also vor Gericht? | Open Subtitles | جيد على هذا انت قادر على الوقوف للمحاكمه ماذا |
- Ganz Jabbadabbadoo! - Diese Seite ist die beste. | Open Subtitles | سنبقى حتى نذهب إلى الوطن أنا أحبّ هذا الجانب، هذا الجانب هو الأفضل |
- Ganz ruhig, Rosebud. | Open Subtitles | خذ الأمور بسهولة، روزبيد. |
- Ganz ruhig, Rosebud. | Open Subtitles | خذ الأمور بسهولة، روزبيد. |
- Ganz ruhig. | Open Subtitles | خذ الأمور بسهولة. |
- Ganz ruhig, Freundchen! Entschuldigt mich! | Open Subtitles | استمر في لمسي هكذا وسوف ترجع مشوها هدئ من نفسك ياصديقي |
- Ganz ruhig. - Die schmeißen dich noch raus. | Open Subtitles | سيطردونك بـ300 ألف على الطاولة هدئ من روعك |
- Ganz kurz. Cool. - Wie aufregend! | Open Subtitles | ـ مُجرد نزهة صغيرة، رائع ـ أوه، إنه مُثير للغاية! |
- Ganz recht. Besser als eure Netzhäute zu verbrennen, während ihr in die UV-Strahlen seht. | Open Subtitles | أفضل من حرق شبكية عيناك وأنت تنظر |