ويكيبيديا

    "aber es ist nicht" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لكن ليس
        
    • لكن هذا ليس
        
    • ولكن ليس
        
    • لكن الأمر ليس
        
    • ولكن هذا ليس
        
    • لكنّها ليست
        
    • لكنّه ليس
        
    • لكنه ليس
        
    • لكنها ليست
        
    • ولكن الأمر ليس
        
    • لكن ذلك ليس
        
    • ولكنه ليس
        
    • ولكنها ليست
        
    • ولكنه غير
        
    • لكنه غير
        
    Ja, Aber es ist nicht natürlich, sich danach zu sehnen, gerettet zu werden. Open Subtitles نعم ، و لكن ليس من الطبيعى أن تتوق فتاة فى مثل عمرى لزوج ليقوم بإنقاذها
    - Ich kann hier nicht bleiben. Aber es ist nicht Ihr Haus. Open Subtitles لا أستيطع العيش هنا بعدالان - لكن هذا ليس منزلك -
    Ich bin in etwas verwickelt. Aber es ist nicht so, wie du glaubst. Open Subtitles انا متورّط ، ولكن ليس بالطريقة التي تعتقدينها
    Und dass ich nichts dafür kann, Aber es ist nicht so. Open Subtitles وبأنيلاأستطيعأنأساعد، لكن الأمر ليس كما تعتقده
    Aber es ist nicht toll, zu wissen, dass die Leute mich verurteilen. Open Subtitles .. ولكن هذا ليس مضحكاً وأنا أعرف أن الجميع ينتقدونني
    Es ist zwar ein schönes Bild, Aber es ist nicht echt. TED أعنى، إنها صورة جميلة، لكنّها ليست حقيقية.
    Der Gerichtsmediziner schließt Selbstmord nicht aus, Aber es ist nicht eindeutig. Open Subtitles التقرير يقول انه يمكن أن يكون إنتحارا، لكنّه ليس حاسم.
    Aber es ist nicht nur Geld. Es ist auch Stabilität kontra Chaos. TED و لكنه ليس قفط المال، بل ايضاً عدم الاستقرار و الفوضى.
    Es ist im gleichen Alter, Aber es ist nicht im Altersheim; es geht Ski-Fahren. TED هي في نفس العمر , لكنها ليست في دار النقاهة إنها ذاهبة للتزحلق
    Er ist voller Zorn, Aber es ist nicht der angstvolle Zorn eines schuldbewussten Mörders, weil der eher was Ammonikartiges hat. Open Subtitles إنّ الغضب يغمره و لكن ليس غضب قاتلٍ مذنبٍ خائف و الذي له رائحة الأمونيا
    Ich meine, sie ist schön und alles, Aber es ist nicht nur das. Open Subtitles أقصد، إنها جميلة و ما إلى ذلك ..لكن ليس هذا فقط
    Richtig, Aber es ist nicht Ihr Rücken, der dort draußen gefährdet wird. Es ist meiner und ich vertraue ihr, dass sie ihn überwachen wird. Open Subtitles صحيح، لكن ليس أنتِ من يتعرض للخطر أثناء المهام بل أنا، وأنا اثق أنها ستحميني
    Ich verstehe, dass du in einer Welt lebst, in der Rechtschaffenheit und Böses sehr weit weg sind... Aber es ist nicht die wirkliche Welt. Open Subtitles أعرف أنك تعيش في عالم الفرق بين الخير و الشر فيه كبير لكن هذا ليس العالم الحقيقي
    Nun, das ist keine schlechte Sachte. Aber es ist nicht das, warum wir hier sind. Open Subtitles حسناً، إنه ليس سيئاً لكن هذا ليس سبب تواجدي هنا
    Richter hatte einen Mietvertrag, Aber es ist nicht die gleiche Adresse wie in seinem Führerschein. Open Subtitles ريتشرز له عقد آجار سنوي ، ولكن ليس هناك عنوان على رخصة القيادة
    Ich tat, was ich konnte, um die Vakuum-Versiegelung zu stärken,... Aber es ist nicht für diese Art der Benutzung gedacht. Alles klar. Open Subtitles لقد فعلتُ ما أستطيع لدعم الختم، ولكن ليس من المفترض أن يستخدم لهذا النوع
    Ich weiß, du befürchtest, ich könnte es ausnutzen, dass wir ihr das Leben gerettet haben, Aber es ist nicht so. Open Subtitles انظر، أعلم أنك تخاف أنني ربما أستغلها لأننا أنقذنا حياتها لكن الأمر ليس كذلك
    Aber es ist nicht unmöglich, so zu leben, wenn nicht jemand... Open Subtitles ولكن هذا ليس بسبب يستحيل العيش معه إلا اذا
    Die Bezahlung stimmt zwar, Aber es ist nicht mein Traumjob. Open Subtitles إنها وظيفة جميلة، و دَخلُها جيّد، لكنّها ليست وظيفة أحلامي
    Ich habe es versucht, Aber es ist nicht besonders gut geworden. Open Subtitles لقد فعلت ما بوسعي لكنّه ليس رائعاً لما لا ندعها بالإنجليزية؟
    Also, ich würde, Aber es ist nicht ganz so einfach wie sonst. Open Subtitles حسنا انا سوف افعل لكنه ليس سهلاً كما العادة هذه المرة
    Diese Dinge passieren in einer Ehe, Aber es ist nicht unreparierbar. Open Subtitles هذه الأمور تحدث في الزواج، لكنها ليست غير قابلة للعلاج.
    Ein Zwei-Mann-Befreiungsteam könnte reinkommen, Aber es ist nicht leicht. Open Subtitles فريق مُكون من رجلين يُمكنهما الدخول من هناك، ولكن الأمر ليس سهلاً.
    Ich will nicht unhöflich sein, Aber es ist nicht so leicht, wie es scheint, also wäre es sehr freundlich, mich nicht abzulenken. Open Subtitles لا أريد أن أكون فظا لكن ذلك ليس سهلا كما يبدو لذا سأقدر لك اذا لم تصرف النظر عنى
    Der Globale Saatgut-Tresor in Svalbard ist ein wunderbares Geschenk, das Norwegen und andere uns gegeben haben, Aber es ist nicht die ganze Antwort. TED مخزن البذور العالمي في سفالبرد هدية رائعة الذي وفرته لنا النرويج وغيرها ولكنه ليس الجواب النهائي
    Ja, Sir. Aber es ist nicht lange her seit dem Unglück. Open Subtitles نعم , سيدي ولكنها ليست حتى الحادثة المروعة
    Aber es ist nicht wahr. Open Subtitles ولكنه غير صحيح.
    Ja, Aber es ist nicht lustig. Open Subtitles أجل، لكنه غير طريف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد