Aber ich werde dich auch nach dem Tod nicht sehen, Liebste, weil ich nie daran glaubte und du es auch nicht geglaubt hast. | Open Subtitles | لكني لن أراكِ بعد الموت يا حبيبتي لأني لم أؤمن بها وأنتِ كان لديكِ شكوك |
Gut, Aber ich werde nicht die Einzige sein, die Fragen stellt. | Open Subtitles | خذ راحتك، لكنني لن أكون الوحيدة التي ستطرح الأسئلة فقط |
Ich kann dich zwar nicht retten, Kumpel, Aber ich werde aus der Nummer aussteigen. | Open Subtitles | لا أستطيع إنقاذكم يا أصحاب لكنني سأقوم بالهبوط من هذا الركوب |
Aber ich werde dir sicher noch vorher begegnen. Das verspreche ich dir. | Open Subtitles | ولكن سوف آتي و اجدك قبل هذا اليوم سوف اتأكد ان |
Ein wenig, Aber ich werde sie deshalb nicht zum Teufel jagen. | Open Subtitles | قليلاً، ولكنني لن أنقلها لوظيفة من الدرجة الثالثة على هذا |
Ich weiß, wie sehr du daran gearbeitet hast, unsichtbar zu werden, Aber ich werde den Rest meines Lebens im Rampenlicht stehen. | Open Subtitles | أعرف كم بذلت جهدك لتختفي عن الأنظار، لكني سأكون أمام أنظار الناس بقية حياتي |
Ich weiß nicht, wo deine Mom ist, Aber ich werde sie finden. - Nein! | Open Subtitles | لا أدري أينما تكون والدتكَ، لكنني سأعثر عليها. |
Das ist nicht korrekt. Ich sagte: "Ich sollte besser nicht gehen." Aber ich werde. | Open Subtitles | هذا غير صحيح، قلت أني أفضل أن لا أذهب، لكني سأذهب. |
Ich weiß die Chemo wird letztendlich deine wunderschönen goldenen Locken verschwinden lassen, Aber ich werde dein glatzköpfiger Zwilling sein. | Open Subtitles | اعلم ان العلاج الكيماوي سيقضي على خصلاتك الجميلة بنهاية المطاف لكن سأكون توأمك الأصلع |
Baby, Ich weiß, das macht die Sache noch schlimmer, Aber ich werde das regeln. | Open Subtitles | اعلم ان هذا يجعل الامور اصعب .. و لكن سوف اجعل الامر ينجح .. اعدكِ |
Ich muss zugeben, dass Sie am besten für den Job sind, Aber ich werde Sie nicht einstellen. | Open Subtitles | يجب أن أعترف بأنكِ الأفضل للعمل لكن لن أعينك |
Aber ich werde niemals vergessen, als ich das erste Mal dieses süße Zeug rauchte. | Open Subtitles | لكني لن أنسي مطلقا المرة الأولي التي دخنت بها هذا الشيفا الجميل |
Du kannst immer noch in die Klasse gehen, deinen Abgang machen, Aber ich werde dich nicht zur Abschlusszeremonie gehen lassen. | Open Subtitles | لا زالَ باستطاعتُكَ الاستمرار في حضور الصَف، و نيلِ شهادتِك لكني لن أدعَكَ تحضُر حفلةَ التخرُّج |
Ich will dir keine Angst machen, ich kann dich nicht zwingen,... ..Aber ich werde nicht aufgeben, nur weil es scheitern könnte. | Open Subtitles | أنا لا أسعي لتخويفك، و لن أفرض نفسي عليك، و لكن و لكنني لن أتركك ظنا مني أن الأمور لا تصلح بيننا |
Jonathan, ich weiß, dass Senator Jennings dich bat das Amt zu übernehmen, nachdem er zurückgetreten ist, Aber ich werde dich nicht deine Gesundheit riskieren lassen. | Open Subtitles | جوناثان أعلم أن السيناتور جينينغس طلب منك أن ترشح نفسك بعد أن يتنازل و لكنني لن ادعك تخاطر بصحتك |
Aber ich werde rumblasen und Sex mit vielen Börsenmaklern haben. | Open Subtitles | لكنني سأقوم بجنس فموي وأمارس الجنس مع مجموعة من سماسرة البورصة |
Aber ich werde es an einem Ort tun, wo es Ihren Männern unmöglich sein wird, mich danach zu erschießen. | Open Subtitles | لكنني سأقوم بتنفيذها في مكان ..حيث من المستحيل بالنسبة لك و لرجالك أن تقوموا بقتلي بعدها |
Ich liebe dich, Aber ich werde dich umbringen müssen. | Open Subtitles | أقسم بالله، أنا أحبك ولكن سوف يكون لي لقتلك. |
Wobei, ich bin sicher unten, Aber ich werde mich nicht verkleiden. | Open Subtitles | أعني أنني سأكون هنا بالأسفل ولكنني لن أكون مرتدياً للحفل |
Ich bin in der 24 und Sie in der 26,... Aber ich werde ständig da oben sein. | Open Subtitles | أنا في الطابق الـ24 وأنت في الـ26، لكني سأكون فوق طوال الوقت. |
Ich weiß nicht, wo deine Mom ist, Aber ich werde sie finden. | Open Subtitles | لا أعلم أين هي أمك، لكنني سأعثر عليها |
Aber ich werde in die Schlacht ziehen mit meiner Band. | Open Subtitles | لكني سأذهب إلي المعركة مع فرقتي |
Kids,'s Daddy zu gehen. Aber ich werde bald nach Hause, okay? | Open Subtitles | يا أولاد أبوكم عليه الذهاب لكن سأكون في البيت قريبا, حسناً؟ |
Aber ich werde dich fragen, ob du deinen I-Pod bei dir hast. | Open Subtitles | لكن سوف أسألكِ لو كان معكِ الآي بود الخاص بكِ |
Nun, ich kann Dich in den selben Raum mit ihr bringen, Aber ich werde ihr nicht erzählen, dass sie zum Abschuss freigegeben ist. | Open Subtitles | حسنا، يمكنني أن أضعك في نفس غرفتها لكن لن أخبرها بأنها معرضة للموت. |
Tut mir leid, Aber ich werde nicht mehr deine Krücke sein. | Open Subtitles | أنا آسف ولكني لن أكون عكازاً لكي على أية حال |
Ich bin vielleicht ein alter Spieler. Aber ich werde ein junger Trainer sein. | Open Subtitles | قد أكون لاعباً قديماً ولكني سأكون مدرباً للناشئين |
Ich werde diese Kacheln überhaupt nicht verändern. Aber ich werde den Rest der Szene aufdecken | TED | ولن أغير هذه المربعات على الاطلاق ولكني سوف أظهر باقي الصورة |
Aber ich werde dir keine Zigarette anzünden. Und damit basta. | Open Subtitles | و لكنى لن أشعل سيجارتك و هذا نهائى كما يقولون |