ويكيبيديا

    "alle von" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • جميعنا
        
    • كلكم
        
    • كلنا
        
    • وافقت عليها
        
    • جميعاً من
        
    • كلها من
        
    • جميعا من
        
    • جميعاً أن أفعله
        
    • جميعهم من
        
    • بالأعمال التي وافقت
        
    • جميع الأطفال المتضررين من
        
    • كل البنود التي
        
    Es ist nur ein Zufall, dass wir alle von dem perfekten Mann begeistert waren? Open Subtitles إذاً هي مجرد صدفة كبيرة أننا جميعنا و قعنا بتعويذة الرجل المثالي ؟
    alle von Ihnen wissen über das Thema, über das ich zu Ihnen sprechen soll. TED كلكم يعلم الموضوع المزمع أن أتحدث حوله.
    Wir haben alle von Feen und Nymphen gehört, aber wieviele Leute außerhalb Indiens kennen ihre indischen Kollegen, die Apsaras? TED إذن كلنا سمعنا بالجنيات وسمعنا كلنا بالحوريات. لكن كم عدد الناس خارج الهند الذين يعلمون بنظرائهم الهنديين: الأبسارات؟
    37. verweist auf Ziffer 10 ihrer Resolution 61/251 und beschließt, dass der Generalversammlung alle von ihr noch nicht genehmigten Sanierungsoptionen vom Generalsekretär zur Prüfung und Genehmigung vorzulegen sind; UN 37 - تشير إلى الفقرة 10 من قرارها 61/251، وتقرر أن يعرض الأمين العام أي خيارات إضافية تتعلق بنطاق المشروع، إلى جانب الخيارات التي وافقت عليها الجمعية العامة بالفعل، على الجمعية العامة للنظر فيها والموافقة عليها؛
    Leider wurdet ihr alle von den grausamen Herrschern gefasst und zu ihrer tödlichen Unterhaltung ins alte Kolosseum gebracht. TED للأسف، لقد تم أسركم جميعاً من قبل الحكام المستبدين ونقلكم إلى المدرّج القديم للتسلية بكم.
    - Pläne von Waffen, alle von einem Absender. Open Subtitles تخطيط أسلحة، تصميم زناد للأسلحة النووية، كلها من نفس الشخص.
    Sie wurden alle von Atama Security angeheuert, bekamen im Vorfeld Geld um das Land zu verlassen und sind verschwunden, nachdem sie Dubai erreichten. Open Subtitles تم توظيفهم جميعا من قِبل أتاما الأمنية و تلقوا أموالا قبل مغادرتهم البلاد و لم يسمع عنهم شيئ بعد وصولهم إلى دبي
    Schüsse in die Beine und den Oberkörper, alle von hinten. Open Subtitles ثم خرجت من الكتف الأيمن وطلقات اخرى في الأرجل والجذع, جميعهم من الخلف
    d) alle von anderen Hauptorganen der Vereinten Nationen vorgeschlagenen Gegenstände; UN (د) كل البنود التي تقترحها سائر هيئات الأمم المتحدة الرئيسية؛
    Die meisten oder vielleicht alle von uns sind hier ganz zufrieden für einige Tage mit ein paar Taschen, vielleicht einem kleinen Raum, einem Hotelzimmer. TED فمعظمنا، وربما جميعنا مستمتعون هنا ليومين مع حقيبتين فقط وربما في حجرة فندق مساحتها صغيرة
    Wir alle werden mit Geist geboren, alle von uns, aber manchmal wird er von den Lebensaufgaben überlagert, von Gewalt, Missbrauch, Vernachlässigung. TED لقد ولدنا جميعاً بروح كتلك .. جميعنا ولكن احيانا تختفي و تضف تلك الروح تبعا لتحديات الحياة والعنف و الاهمال و الاساءة
    Bei Vorführungen, unweigerlich -- Ich bin sicher, dass alle von Ihnen Redner sind. In der Regel gibt es Menschen, die bleiben und weitere Fragen stellen möchten. TED وفي التصوير , بإلتاكيد -- كما تعرفون كلكم تدور أحاديث مختلفة بوضوح -- عادة ما يكون هناك بعض الناس ينتظروا لكي يسألوا أكثر .
    Für Leute unter 30, und es scheint mir, als ob fast alle von ihnen -- Ich würde sagen, alle von ihnen -- entweder an der Schwelle zu einer großartigen und aufregenden Karriere stehen, oder mitten in einer großartigen und aufregenden Karriere sind; alles Mögliche kann ihnen widerfahren. TED لمن هم تحت الثلاثين، و يبدو لى أنه تقريبا كلكم -- يمكننى أن أقول كلكم -- إما على مشارف مهنة رائعة و مثيرة أو بالفعل عنده مهنة رائعة و مثيرة; أى شيء ممكن أن يحدث لكم.
    Erstens bekommen fast alle von uns heute einen Schulabschluss. TED أولاً، تقريبا كلنا اليوم حاصلون على شهادة المدرسة الثانوية.
    Ihre "Feuerwehrübung!" alle von meinem Boot. Open Subtitles سفينتهم الحربية غرقت انهم جميعاً من مركبى
    Ich sprach gerade mit Ferg, der sagt, aus dem Lager wurden 12 Kisten mit Medikamenten gestohlen, alle von der gleichen Casper-Lieferung. Open Subtitles قال أن 12 صندوقاً من الأدوية قد سرقت من المستودع كلها من نفس شحنة كاسبر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد