Wir müssen nichts verrichten. Alles was wir tun müssen ist lernen. | TED | وليس علينا القيام بشىء. كل ما علينا فعله أن نتعلم. |
Also Alles was wir tun müssen ist eine Apotheke zu finden. | Open Subtitles | إذاً ، كل ما علينا فعله هو أن نجد صيدليّة |
Wenn wir sie als Kandidat behalten, händigen wir die Präsidentschaft der Gegenseite aus und Alles was wir erhofft haben mit Carolin im Amt zu erreichen, ist Geschichte. | Open Subtitles | إن أبقيناها كمرشحتنا فسنعطي الرئاسة لمنافسها ثم كل ما نريد الحصول عليه |
Wir müssen alles, was wir können, über die Nomads herausfinden. | Open Subtitles | يجب أن نعرف كل ما نستطيع حول هؤلاء الرحالة. |
Lecter sagte, Alles was wir brauchen, finden wir in der Akte. | Open Subtitles | اقد أخبرنى ليكتر أنه لدينا كل ما يلزم للامساك بالقاتل فى هذه الاوراق |
Alles was wir hier versuchen ist sie, von Schlagübungen auf deine Nieren, abzuhalten. | Open Subtitles | كل ما نحاول نفعله هنا هو منعها من التدرب على ضرب كليتيك |
Ich schätze, alles, was wir versuchen können, ist es zu verstehen. | Open Subtitles | أعتقد أن كل ما يمكننا القيام به هو محاولة الفهم |
Alles, was wir jetzt noch tun müssen, ist den Strom zur Außenbeleuchtung unterbrechen. | Open Subtitles | كلّ ما علينا فعله الآن هو قطع كهرباء الأنوار الخارجيّة |
Also Alles was wir tun müssen ist eine Apotheke zu finden. | Open Subtitles | إذاً ، كل ما علينا فعله هو أن نجد صيدليّة |
Alles was wir tun müssen, ist über jeden Einkauf miteinander kommunizieren, verstehst du? | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو مناقشة بعضنا البعض حول ما سنشتريه، أتعلمين؟ |
Alles, was wir tun müssen, ist, ihm zu beweisen, dass jemand anderes Regina tötete. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو أن نثبت له أن شخصا اخر قتل ريجينا |
Alles, was wir tun müssen, ist, ihn in der Notaufnahme abzuliefern. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو أن نتركه في غرفة الطواريء |
Alles, was wir wissen wollen, ist wie wir helfen können. | Open Subtitles | كل ما نريد معرفته هو كيف يمكننا المساعدة |
Jetzt können wir in seinem Gehirn rumwühlen und Freitag in einer Woche haben wir alles, was wir brauchen. | Open Subtitles | بإمكاننا معرفة كل الأمور المرسخة في دماغه وبحلول هذا الوقت من يوم الجمعة سنكون امتلكنا كل ما نريد |
Ich habe Aufkleber auf alles, was wir verkaufen wollen geklebt. | Open Subtitles | إذاً، لقد وضعت ملصق على كل ما نريد أن نبيعه |
Alles was wir sicher wissen, ist, dass der Hellseher uns einen Schritt voraus ist, Taktiken aus unserer Planung stiehlt. | Open Subtitles | كل ما نستطيع الجزم به هو أن المستبصر يسبقنا بخطوة، إنه يسرق الخطوات من كتيب الإرشادات خاصتنا. |
Alles, was wir tun können, ist zu warten, um zu sehen, was genau sie haben, was wir herausfinden werden, sobald es ein Geschworenengericht gibt. | Open Subtitles | كل ما نستطيع فعله هو الانتظار، لنرى ما يملكونه فعلًا والذي سنعرفة مرة واحدة مع هيئة المحلّفين |
"Wir müssen den Rauch stoppen", sagte er, "Das ist alles, was wir tun können" | TED | قال : "علينا أن نوقف الدخان." قال: "هذا كل ما نستطيع فعله." |
Ich mein, wir haben hier doch alles, was wir brauchen. | Open Subtitles | أعني أنه لدينا كل ما نحتاج إليه هنا كل هذه الأشياء |
Alles was wir tun, ist die Mädchen zu ködern. | Open Subtitles | كل ما نحاول فعله هو أن نجلب نجذب الفتيـات إليه |
Alles was wir machen müssen ist die Codes zu finden, und sie beim Bösewicht gegen das Gegenmittel zu tauschen. | Open Subtitles | كل ما يمكننا فعله هو البحث عن رموز التشفير ,ونعثر علي الرجل الشرير ونقايضه بالترياق المعالج للسم |
Alles, was wir tun müssen, ist zuerst die letzte Karte zu kriegen. | Open Subtitles | كلّ ما علينا هو الحصول على البطاقة الأخيرة أوّلاً |