ويكيبيديا

    "alles was wir" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • كل ما علينا
        
    • كل ما نريد
        
    • كل ما نستطيع
        
    • لدينا كل ما
        
    • كل ما نحاول
        
    • كل ما يمكننا
        
    • كلّ ما علينا
        
    Wir müssen nichts verrichten. Alles was wir tun müssen ist lernen. TED وليس علينا القيام بشىء. كل ما علينا فعله أن نتعلم.
    Also Alles was wir tun müssen ist eine Apotheke zu finden. Open Subtitles إذاً ، كل ما علينا فعله هو أن نجد صيدليّة
    Wenn wir sie als Kandidat behalten, händigen wir die Präsidentschaft der Gegenseite aus und Alles was wir erhofft haben mit Carolin im Amt zu erreichen, ist Geschichte. Open Subtitles إن أبقيناها كمرشحتنا فسنعطي الرئاسة لمنافسها ثم كل ما نريد الحصول عليه
    Wir müssen alles, was wir können, über die Nomads herausfinden. Open Subtitles يجب أن نعرف كل ما نستطيع حول هؤلاء الرحالة.
    Lecter sagte, Alles was wir brauchen, finden wir in der Akte. Open Subtitles اقد أخبرنى ليكتر أنه لدينا كل ما يلزم للامساك بالقاتل فى هذه الاوراق
    Alles was wir hier versuchen ist sie, von Schlagübungen auf deine Nieren, abzuhalten. Open Subtitles كل ما نحاول نفعله هنا هو منعها من التدرب على ضرب كليتيك
    Ich schätze, alles, was wir versuchen können, ist es zu verstehen. Open Subtitles أعتقد أن كل ما يمكننا القيام به هو محاولة الفهم
    Alles, was wir jetzt noch tun müssen, ist den Strom zur Außenbeleuchtung unterbrechen. Open Subtitles كلّ ما علينا فعله الآن هو قطع كهرباء الأنوار الخارجيّة
    Also Alles was wir tun müssen ist eine Apotheke zu finden. Open Subtitles إذاً ، كل ما علينا فعله هو أن نجد صيدليّة
    Alles was wir tun müssen, ist über jeden Einkauf miteinander kommunizieren, verstehst du? Open Subtitles كل ما علينا فعله هو مناقشة بعضنا البعض حول ما سنشتريه، أتعلمين؟
    Alles, was wir tun müssen, ist, ihm zu beweisen, dass jemand anderes Regina tötete. Open Subtitles كل ما علينا فعله هو أن نثبت له أن شخصا اخر قتل ريجينا
    Alles, was wir tun müssen, ist, ihn in der Notaufnahme abzuliefern. Open Subtitles كل ما علينا فعله هو أن نتركه في غرفة الطواريء
    Alles, was wir wissen wollen, ist wie wir helfen können. Open Subtitles كل ما نريد معرفته هو كيف يمكننا المساعدة
    Jetzt können wir in seinem Gehirn rumwühlen und Freitag in einer Woche haben wir alles, was wir brauchen. Open Subtitles بإمكاننا معرفة كل الأمور المرسخة في دماغه وبحلول هذا الوقت من يوم الجمعة سنكون امتلكنا كل ما نريد
    Ich habe Aufkleber auf alles, was wir verkaufen wollen geklebt. Open Subtitles إذاً، لقد وضعت ملصق على كل ما نريد أن نبيعه
    Alles was wir sicher wissen, ist, dass der Hellseher uns einen Schritt voraus ist, Taktiken aus unserer Planung stiehlt. Open Subtitles كل ما نستطيع الجزم به هو أن المستبصر يسبقنا بخطوة، إنه يسرق الخطوات من كتيب الإرشادات خاصتنا.
    Alles, was wir tun können, ist zu warten, um zu sehen, was genau sie haben, was wir herausfinden werden, sobald es ein Geschworenengericht gibt. Open Subtitles كل ما نستطيع فعله هو الانتظار، لنرى ما يملكونه فعلًا والذي سنعرفة مرة واحدة مع هيئة المحلّفين
    "Wir müssen den Rauch stoppen", sagte er, "Das ist alles, was wir tun können" TED قال : "علينا أن نوقف الدخان." قال: "هذا كل ما نستطيع فعله."
    Ich mein, wir haben hier doch alles, was wir brauchen. Open Subtitles أعني أنه لدينا كل ما نحتاج إليه هنا كل هذه الأشياء
    Alles was wir tun, ist die Mädchen zu ködern. Open Subtitles كل ما نحاول فعله هو أن نجلب نجذب الفتيـات إليه
    Alles was wir machen müssen ist die Codes zu finden, und sie beim Bösewicht gegen das Gegenmittel zu tauschen. Open Subtitles كل ما يمكننا فعله هو البحث عن رموز التشفير ,ونعثر علي الرجل الشرير ونقايضه بالترياق المعالج للسم
    Alles, was wir tun müssen, ist zuerst die letzte Karte zu kriegen. Open Subtitles كلّ ما علينا هو الحصول على البطاقة الأخيرة أوّلاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد