ويكيبيديا

    "also ist" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لذا فإن
        
    • إذن هل
        
    • إذاً هل
        
    • اذا هل
        
    • اذا لا
        
    • اذا هي
        
    • إذاً هو
        
    • إذن بات
        
    • إذن فقد
        
    • إذن هو
        
    • لذا الآن
        
    • لذا فمن
        
    • لذا هي
        
    • ولذلك فمن
        
    • إذا فهي
        
    Also ist jede Absprache, die wir hatten, jetzt vorbei... Null und nichtig. Open Subtitles لذا فإن أيّة ترتيبات سُنَّت بيننا قد قُضيت الآن، بمعنى لاغية.
    Also ist er unser Täter oder suchen wir nach jemand anderem? Open Subtitles إذن هل هو رجلنا المطلوب أم نبحث عن شخص أخر؟
    Also ist der Busfahrer mit der Luftblase nur ein Zufall? Open Subtitles إذاً هل كان سائق الحافلة المصاب بفقاعة هوائية مجرّد صدفة؟
    Also ist es Zeit für ein nacktes Nickerchen? Open Subtitles اذا هل هذا وقت النوم بلا هدوم؟
    Also ist niemand glücklich darüber? Open Subtitles اذا لا احد سعيد بشأن هذا؟
    - So was in der Art. - Also ist sie wieder zu haben. Open Subtitles شيء من هذا القبيل اذا هي في حالة الطفرة شعورياً
    Also ist es ein krankhaft fettleibiger Kannibale, der die Fotos von jemand anderem benutzt. Open Subtitles إذاً هو آكل لحوم بشر بدين يستعمل صورة شخص آخر له.
    Also ist Joe frei und jetzt werde ich eingesperrt. Open Subtitles إذن بات (جو) حرًا والآن يتم حبسي أنا
    Also ist er jetzt an der Reihe, jemanden zu töten. - Ist es so? Open Subtitles إذن فقد حان دوره كى يقتل شخصاً ما، أليس كذلك؟
    Er sagte, ich hätte Eier. - Also ist er ein Gangster aus den 40ern? Open Subtitles إذن هو رجل عصابات من أربعينيات القرن الماضي ؟
    Die Erde dreht sich natürlich auf ihrem Weg um die Sonne, Also ist die Erde um ihre Mitte etwas korpulenter, wie auch ein paar Erdlinge. TED تدور الأرض بالطبع في رحلتها حول الشمس لذا فإن الأرض تنتفخ قليلاً حول الوسط مثل بعض الناس
    Nein, aber zu jedem Zeitpunkt besteht die Möglichkeit,... dass ein halbes Dutzend Psychopharmaka... in seinem Kreislauf sind, Also ist Trinken keine gute Idee. Open Subtitles كلاّ، لكن قد تكون أدوية نفسية عديدة بجسمه، لذا فإن الشراب ليس فكرة صائبة.
    Alle waren mit einem Alias versehen, Also ist die Identifizierung kniffelig, aber wir haben bisher drei bekannte Mitglieder verbunden. Open Subtitles تم ترميز الجميع بأسماء مستعارة لذا فإن تهديد الهويات صعب ولكننا ربطنا بين ثلاثة أعضاء حتى الآن
    Also ist das ein Versöhnungsanruf? Open Subtitles إذن هل هذه المكالمة للترضية وإصلاح الأمور بيننا؟
    Also ist das ein Versöhnungsanruf? Open Subtitles إذن هل هذه المكالمة للترضية وإصلاح الأمور بيننا؟
    Also... ist das der Raum, in dem Sie die ganzen Geständnisse uns so bekommen? Open Subtitles إذن, هل هذه الغرفة التي تحصولون فيها على جميع الإعتراف و الأشياء؟
    Also ist er hier ohne Namen, Anklagen und Fingerabdrücken? Open Subtitles إذاً هل هو سجين دون إٍسم أو تهمه أو بصمات؟
    Also ist unsere neue Nummer an dieser Grundschule? Open Subtitles إذاً هل رقمنا الجديد يتردّد على هذه المدرسة؟
    Also ist sie entweder eingelegt oder aufgelöst worden? Open Subtitles اذا هل هي حقاً اصبحت مخللاً او تحللت؟
    Also ist alles in Ordnung? Open Subtitles اذا لا يوجد خطب
    Ich bin unsichtbar geworden. Also ist sie übersinnlich und du kannst unsichtbar werden. Das klingt realistisch, klar. Open Subtitles اذا هي قارئه افكار و انت يمكنك الاختفاء هذايبدوامعقولاً..
    Also ist er auf dem Papier reich, aber... vielleicht zu arm an Bargeld, um ein internationaler Flüchtling zu sein. Open Subtitles إذاً هو ثري على الورق ولكن ربما مال كثير يفتقر لأن يصبح هارب دولي
    Also ist Joe frei... Open Subtitles إذن بات (جو) حرًا...
    Also ist Amerika komplett federführend? Open Subtitles إذن فقد سيطرت أمريكا على كل شئ ؟
    Also ist er ein Konsularbeamter in der russischen Botschaft? Open Subtitles إذن هو قنصل رسمي في السفارة الروسية هناك؟
    Also ist da gerade eben wieder von einer Liste mit potenziellen Opfern gesprochen worden. Open Subtitles لذا الآن هناك قائمة جديدة من الضحايا المحتملون
    Meiner unvoreingenommenen, subjektiven Meinung nach Also ist das brillant. TED لذا, فمن رأيي الشخصي, الُمنصف تماما, أعتقد أنها رائعة.
    Der Körper ist nicht mit Wasser vollgesogen, Also ist er noch... frisch. Open Subtitles لا شهود عيان الجثة ليست مشبعة بالمياه ... لذا هي طازجة
    Atlas' DNA war auf der Zigarette. Also ist es wohl seine. Open Subtitles الحمض النووي لأطلس على السجائر ولذلك فمن المؤكد أنه له
    Also ist es ein Sammlerstück. Open Subtitles إذا فهي قطعة نادرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد