ويكيبيديا

    "an deiner stelle" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • مكانك
        
    • بمكانك
        
    • مكانكِ
        
    - Im Schlafzimmer. Aber an deiner Stelle würde ich da nicht reingehen. Open Subtitles فى الغرفة, لكن إذا كنت مكانك لا افضل الذهاب إلى هناك
    an deiner Stelle würde ich es ihnen sagen und mich von ihnen verabschieden. Open Subtitles إن كنت مكانك . سأخبرهم بنفسي الحقيقة وبعدها سألقي عليهم تحية الوداع
    Ich weiß, du bist nicht bereit, und an deiner Stelle ginge es mir genauso. Open Subtitles انا أعرف أنك لست مستعد لهذا كنت سأشعر بنفس الشعور لو كنت مكانك
    Ich an deiner Stelle hätte nach gestern Redebedarf. Open Subtitles أدرك أنّني لو كنتُ بمكانك لأردتُ أن أتحدّث إلى أحدٍ بعد ما جرى ليلة أمس
    an deiner Stelle würde ich kein Wort mehr sagen, du diebisches Miststück. Open Subtitles لو كنت مكانكِ كنت لن أنطق بكلمه يا عاهره يا لصه
    Ich wünschte mir fast, an deiner Stelle dort zu liegen, wenn ich dafür dieses Buch wieder zum ersten Mal lesen dürfte. Open Subtitles تقريباً ، أود أن أرقد هنا مكانك لو اعتزمت قراءة هذا الكتاب مرة أخرى وكأنها أول مرة
    an deiner Stelle, Fremder, würde ich abhauen, so lange es geht. Open Subtitles لو كنت مكانك , أيها الغريب لحزمت أمتعتى ورحلت قبل فوات الآوان
    an deiner Stelle würde ich ihr ein sanfteres Pferd geben. Open Subtitles أري أن تركب حيواناً أكثر لطفـاً، إذا كنت مكانك
    Ich würde mich an deiner Stelle auf sie stürzen. Open Subtitles ضاجعها. في الحقيقة، لو كنت مكانك لما ترددت.
    - Ich sag nicht, dass du nicht bereit bist, aber ich an deiner Stelle hätte das Ganze gern etwas verschoben. Open Subtitles انا شخصياً ، اذا كنت مكانك كنت سوف اؤجل المبارة اسبوعين
    an deiner Stelle würde ich nicht so sprechen. Open Subtitles لو كنت مكانك لما قلت هذا الكلام و لماذا لا ؟
    an deiner Stelle würde ich nicht so sprechen. Open Subtitles دائما ما يزحف الى الأرض لو كنت مكانك لما قلت هذا الكلام
    Und an deiner Stelle würde ich auch mein Privatleben ordnen. Open Subtitles ولو كنت مكانك لأخذت بعض الوقت وأصلحت حياتي الشخصية أيضاً
    Du hast was auf die Seite gelegt, an deiner Stelle wär ich vernünftig. Open Subtitles لديك ارتباطات مالية وعقارات لو كنت مكانك كنت سأكون ذكيا وأترك هذه العملية
    Du hast was auf die Seite gelegt, an deiner Stelle wär ich vernünftig. Open Subtitles لديك ارتباطات مالية وعقارات لو كنت مكانك كنت سأكون ذكيا وأترك هذه العملية
    Mein Sohn, an deiner Stelle würde ich nicht fragen, was ich tun soll, sondern wieviel ich dafür kriege. Open Subtitles أتعرف يا بني لو أني كنت في مكانك . . فلن أسأل
    Du redest. Ich an deiner Stelle würde mich angreifen. Open Subtitles لاحظت بأنك تتحدثين في حين أنه لو كنت مكانك لكنت هاجمتني
    Ich an deiner Stelle, ich würde in die Karre einsteigen und zusehen, dass ich wegkomme. Open Subtitles لو كنت مكانك كنت لأركب السيارة وأرحل من هنا فورا
    Ich an deiner Stelle wurde die Sache... ..moeglichst schnell und schmerzlos hinter mich bringen. Open Subtitles إذا أنا كنت بمكانك كنت لأتمنى أن أنهى الأمر ... بأسرع ما يمكن وبأقل ألم ممكن
    Ich würde das an deiner Stelle nicht tun. Open Subtitles لم أكن لأفعل ذلك لو كنت بمكانك
    an deiner Stelle würde ich mir überlegen, wie ich es ihm sage. Open Subtitles لو كنت مكانكِ لقمت باكتشاف طريقة ما لإخباره بالأمر
    Das würde ich nicht an deiner Stelle. Open Subtitles أنا لن أقم بهذا الوعد إذا ما كنتُ مكانكِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد