Wir befinden die Angeklagte für nicht schuldig, im Sinne der Anklage. | Open Subtitles | نجد ان المتهمة غير مذنبة من جميع التهم الموجهة اليها |
Sie können eine Anklage gegen ihn vorbringen, die ihn für Jahre ins Gefängnis bringt. | Open Subtitles | بدل تلك التهمة الضئيلة، ألصق به تهمة كبيرة تهمة تعيده إلى المعسكر لأعوام. |
Es gibt 86 Anklagepunkte - da kann allein die Präsentation von Seiten der Anklage Monate dauern. | Open Subtitles | بستّة وثمانون من تهم التجسس ضدّها، الإدّعاء لوحده يمكن أن يأخذ شهور فقط لتقديم حالتهم. |
Aber auf diese zwei Zeugen stützte sich die gesamte Anklage. | Open Subtitles | لكن هذين الشاهدين كانا كل ما يملكه الإدعاء. |
Die Anklage stützte sich hauptsächlich auf die von der Arbeitsgruppe gesammelten und vorgelegten Beweise und Informationen. | UN | واستند الادعاء بشكل رئيسي على الأدلة والمعلومات التي جمعتها فرقة العمل وقدمت عنها تقارير. |
Das erfordert nämlich keine Neuverhandlung oder einen Umstoß der Anklage der Krone. | Open Subtitles | لأن ذلك لن يتطلب إعادة المحاكمة أو إسقاط الحكم في القضية |
Die Anklage sollte fallen gelassen werden und die unschuldigen Mädchen... müssen freigelassen werden. | Open Subtitles | التهم يجب أن تسقط وهؤلاء الفتيات الصغيرات الامريكيات يجب أن يخلى سبيلهم |
Machen Sie sich nichts vor. Diese Anklage lässt man nicht fallen. | Open Subtitles | لا تخدع نفسك لا محال أن تسقط الولاية تلك التهم |
Weißt du was? Sie werden die Anklage nicht fallen lassen. Aber das beweist gar nichts. | Open Subtitles | لا ، أتعرف ، إنهم لم يسقطوا التهم لكن هذا لا يثبت أي شيء |
Ich denke, da war vielleicht auch eine Anklage wegen Körperverletzung inbegriffen. | Open Subtitles | اعتقد أن هناك ربما كان تهمة الاعتداء معنية , أيضاً |
Wie Sie wissen, sieht DCI Luther einer Anklage wegen schwerer Körperverletzung entgegen. | Open Subtitles | كما تعلم فإن لوثر يواجه تهمة إعتداء تسببت في أذى جسدي |
Die Anklage lautete, ich hätte mit Erfolg ein Attentat auf Stalins Leben vorbereitet. | TED | كانت التهمة بأنني نجحت في إعداد مهزلة بحياة ستالين |
Ich wiederhole, es ist lhre pflicht, jeglichen beweis gründlich zu untersuchen und festzustellen, ob die Anklage gegen den beschuldigten bewiesen wurde. | Open Subtitles | أكرر , أنه من واجبكم أن تفحصوا بدقة كل الادلة التى تم تقديمها وتقرروا أذا ما كانت التهمة ضد المتهم تم أثباتها |
Sie wird keine Anklage bekommen, Gott sei Dank, doch wir sollten uns nichts vormachen. | Open Subtitles | لن تواجه أيّ تهم جنائية، الحمد لله، ولكن لا يجب أن نخدع أنفسنا. |
Aber auf diese zwei Zeugen stützte sich die gesamte Anklage. | Open Subtitles | لكن هذين الشاهدين كانا كل ما يملكه الإدعاء. |
Die Anklage würde gerne das Motiv von der Tat trennen. | Open Subtitles | يود الادعاء ان يفرق بين الدافع و الفعلِ. |
Angesichts der Anklage und der politischen Lage... sollten wir damit rechnen. | Open Subtitles | ونظراً لطبيعة القضية وللظروف السياسية الحالية، يجب أن نتوقع ذلك |
Anklage erhoben wurde nur gegen die | Open Subtitles | لائحة الإتهامات التي صدرت اليوم من المحكمة العليا توقفت |
Wenn Sie mir sagen können, wo sie zu finden sind, ist der Staatsanwalt bereit, Ihre Anklage auf versuchten Mord abzuändern, und, wer weiß? | Open Subtitles | أذا أستطعتَ أن تخبرني كيف أستطيعُ أيجادهم المدعي العام مستعدُ لأجراء تعديلات على تهم القتل الموجه أليك و من يدري ؟ |
Ich muss von hier aus zu deinem Revier, um zu besprechen wie wir gegen diesen Kerl Anklage erheben können. | Open Subtitles | عليّ الذهاب من هنا إلى مركزك لمناقشة إن كنّا سنوجّه تهماً إلى هذا الرجل |
Angesichts der Reaktionen auf mein Kostüm... ist diese Party eine verheerende Anklage gegen das amerikanische Bildungssystem. | Open Subtitles | نسبة إلى صدى التفاعل مع بدلتي هذه الحفلة إتهام صارخ لنظام التعليم الأمريكي |
Wenn man das Anspucken eines jungen Mädchen eine Anklage nennen kann. | Open Subtitles | لو أنّكم تودوا إستدعاء الفتاة الشابّة لتوجيه الإتهام فلا بأس |
Der Prozess geht morgen weiter mit dem nächsten Zeugen der Anklage. | Open Subtitles | المحاكمة سيعاد تجديدها بالغد مع شهود جدد من النيابة العامة |
- Euer Ehren, die Anklage stützt sich wegen dem neuen Anklage- punkt, der Verschwörung, gegen meinen Mandanten auf die Befragung von der ersten Festnahme. | Open Subtitles | سيادة القاضي الادعاء يبني تهمه الجديده بالتآمر ضد موكلي على الاستجواب من أول عملية اعتقال |
Wir wissen nicht, um was es geht. Uns liegt noch keine Anklage vor. | Open Subtitles | لا نعرف ما هذا لم نرى أى إتهامات , قد يكون هراء |