"anklage" - Traduction Allemand en Arabe

    • التهم
        
    • تهمة
        
    • التهمة
        
    • تهم
        
    • الإدعاء
        
    • الادعاء
        
    • القضية
        
    • الإتهامات
        
    • المدعي
        
    • تهماً
        
    • إتهام
        
    • الإتهام
        
    • النيابة
        
    • تهمه
        
    • إتهامات
        
    Wir befinden die Angeklagte für nicht schuldig, im Sinne der Anklage. Open Subtitles نجد ان المتهمة غير مذنبة من جميع التهم الموجهة اليها
    Sie können eine Anklage gegen ihn vorbringen, die ihn für Jahre ins Gefängnis bringt. Open Subtitles بدل تلك التهمة الضئيلة، ألصق به تهمة كبيرة تهمة تعيده إلى المعسكر لأعوام.
    Es gibt 86 Anklagepunkte - da kann allein die Präsentation von Seiten der Anklage Monate dauern. Open Subtitles بستّة وثمانون من تهم التجسس ضدّها، الإدّعاء لوحده يمكن أن يأخذ شهور فقط لتقديم حالتهم.
    Aber auf diese zwei Zeugen stützte sich die gesamte Anklage. Open Subtitles لكن هذين الشاهدين كانا كل ما يملكه الإدعاء.
    Die Anklage stützte sich hauptsächlich auf die von der Arbeitsgruppe gesammelten und vorgelegten Beweise und Informationen. UN واستند الادعاء بشكل رئيسي على الأدلة والمعلومات التي جمعتها فرقة العمل وقدمت عنها تقارير.
    Das erfordert nämlich keine Neuverhandlung oder einen Umstoß der Anklage der Krone. Open Subtitles لأن ذلك لن يتطلب إعادة المحاكمة أو إسقاط الحكم في القضية
    Die Anklage sollte fallen gelassen werden und die unschuldigen Mädchen... müssen freigelassen werden. Open Subtitles التهم يجب أن تسقط وهؤلاء الفتيات الصغيرات الامريكيات يجب أن يخلى سبيلهم
    Machen Sie sich nichts vor. Diese Anklage lässt man nicht fallen. Open Subtitles لا تخدع نفسك لا محال أن تسقط الولاية تلك التهم
    Weißt du was? Sie werden die Anklage nicht fallen lassen. Aber das beweist gar nichts. Open Subtitles لا ، أتعرف ، إنهم لم يسقطوا التهم لكن هذا لا يثبت أي شيء
    Ich denke, da war vielleicht auch eine Anklage wegen Körperverletzung inbegriffen. Open Subtitles اعتقد أن هناك ربما كان تهمة الاعتداء معنية , أيضاً
    Wie Sie wissen, sieht DCI Luther einer Anklage wegen schwerer Körperverletzung entgegen. Open Subtitles كما تعلم فإن لوثر يواجه تهمة إعتداء تسببت في أذى جسدي
    Die Anklage lautete, ich hätte mit Erfolg ein Attentat auf Stalins Leben vorbereitet. TED كانت التهمة بأنني نجحت في إعداد مهزلة بحياة ستالين
    Ich wiederhole, es ist lhre pflicht, jeglichen beweis gründlich zu untersuchen und festzustellen, ob die Anklage gegen den beschuldigten bewiesen wurde. Open Subtitles أكرر , أنه من واجبكم أن تفحصوا بدقة كل الادلة التى تم تقديمها وتقرروا أذا ما كانت التهمة ضد المتهم تم أثباتها
    Sie wird keine Anklage bekommen, Gott sei Dank, doch wir sollten uns nichts vormachen. Open Subtitles لن تواجه أيّ تهم جنائية، الحمد لله، ولكن لا يجب أن نخدع أنفسنا.
    Aber auf diese zwei Zeugen stützte sich die gesamte Anklage. Open Subtitles لكن هذين الشاهدين كانا كل ما يملكه الإدعاء.
    Die Anklage würde gerne das Motiv von der Tat trennen. Open Subtitles يود الادعاء ان يفرق بين الدافع و الفعلِ.
    Angesichts der Anklage und der politischen Lage... sollten wir damit rechnen. Open Subtitles ونظراً لطبيعة القضية وللظروف السياسية الحالية، يجب أن نتوقع ذلك
    Anklage erhoben wurde nur gegen die Open Subtitles لائحة الإتهامات التي صدرت اليوم من المحكمة العليا توقفت
    Wenn Sie mir sagen können, wo sie zu finden sind, ist der Staatsanwalt bereit, Ihre Anklage auf versuchten Mord abzuändern, und, wer weiß? Open Subtitles أذا أستطعتَ أن تخبرني كيف أستطيعُ أيجادهم المدعي العام مستعدُ لأجراء تعديلات على تهم القتل الموجه أليك و من يدري ؟
    Ich muss von hier aus zu deinem Revier, um zu besprechen wie wir gegen diesen Kerl Anklage erheben können. Open Subtitles عليّ الذهاب من هنا إلى مركزك لمناقشة إن كنّا سنوجّه تهماً إلى هذا الرجل
    Angesichts der Reaktionen auf mein Kostüm... ist diese Party eine verheerende Anklage gegen das amerikanische Bildungssystem. Open Subtitles نسبة إلى صدى التفاعل مع بدلتي هذه الحفلة إتهام صارخ لنظام التعليم الأمريكي
    Wenn man das Anspucken eines jungen Mädchen eine Anklage nennen kann. Open Subtitles لو أنّكم تودوا إستدعاء الفتاة الشابّة لتوجيه الإتهام فلا بأس
    Der Prozess geht morgen weiter mit dem nächsten Zeugen der Anklage. Open Subtitles المحاكمة سيعاد تجديدها بالغد مع شهود جدد من النيابة العامة
    - Euer Ehren, die Anklage stützt sich wegen dem neuen Anklage- punkt, der Verschwörung, gegen meinen Mandanten auf die Befragung von der ersten Festnahme. Open Subtitles سيادة القاضي الادعاء يبني تهمه الجديده بالتآمر ضد موكلي على الاستجواب من أول عملية اعتقال
    Wir wissen nicht, um was es geht. Uns liegt noch keine Anklage vor. Open Subtitles لا نعرف ما هذا لم نرى أى إتهامات , قد يكون هراء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus