ويكيبيديا

    "auf viele" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • على العديد من
        
    • في نواح كثيرة
        
    Diese Verluste sind aber auf viele Weisen tragisch, zum Beispiel für den Imker. TED والآن ، وهذه الخسائر المأساوية على العديد من الجبهات ، واحدة من هذه الجبهات هي لمربي النحل.
    Die Antwort auf viele deiner unbeantworteten Fragen. Open Subtitles الإجابة على العديد من تساؤلاتك التي لا إجابة لها
    Dieser Ansatz wurde erfolgreich auf viele komplexe Systeme in der Physik, Biologie, Informatik, und den Sozialwissenschaften angewandt, aber was ist mit der Wirtschaft? TED تم تطبيق هذا المنهج بنجاح على العديد من الأنظمة المعقدة في الفيزياء، والأحياء، وعلوم الحاسب الآلي، والعلوم الإجتماعية، لكن ماذا عن الإقتصاد؟
    Diese Maxime wandten wir auf viele andere Systeme im Satelliten an. Tag um Tag entwickelte sich unser Entwurf vom CAD [computergestütztes Design] zu Prototypen und schließlich zu Produktionseinheiten. TED وقمنا بتطبيق هذه التقنية على العديد من النظم الأخرى على الأقمار الصناعية،، يوما بعد يوم،تصميمنا تطور من التصميم الحاسوبي إلى النموذج الأولي إلى وحدات الإنتاج.
    Und ich glaube, die Idee der Resilienz ist auf viele Arten ein nützlicheres Konzept als die Idee der Nachhaltigkeit. TED وأعتقد ، في نواح كثيرة ، أن فكرة المرونة هي مفهوم أكثر فائدة من فكرة الاستدامة.
    Boagrius hat diese Wirkung auf viele HeIden. Open Subtitles -ان بواجريوس لديه هذا التاثير على العديد من الابطال
    Und dabei müssen wir gleichzeitig lokal denken, dass ist das wundervolle an Sylvia's Hoffnungsfleckchen-Wunsch -- wir können ein Spotlight auf viele dieser bisher unbekannten Gebiete richten und Menschen an den Tisch holen -- wenn man so will -- die Teil dieser Gemeinschaft werden können die ein wahres Interesse an ihrer zukünftigen Verwaltung hat. TED وفي نفس الوقت علينا أن نفكر محلياً ما هو ممتع في امنية سيلفيا هو أننا استطعنا أن ننير ضوءا ً على العديد من المناطق التي كانت قبلاً غير معروفة أن ندعو الناس -- ان اردت - ليكونوا فعلاً جزءاً من هذا المجتمع ويملكون بحق جزءاً من ادارة مستقبله
    Wir machten auf viele Berühmtheiten, wie Lionel Messi, aufmerksam, der bekannteste Fußballspieler der Welt. TED سلطنا الأضواء على العديد من الأشخاص المشهورين مثل (ليونيل ميسي)، لاعب كرة القدم الأكثر شهرة في العالم.
    Nun, überraschenderweise ist es auf viele Arten nützlich. TED حسنا، ومما يثير الدّهشة، أنها تصلح في نواح كثيرة.
    Agent Bartowski hat auf viele Weisen, die Erwartungen übertroffen. Open Subtitles العميل (بارتوسكى) في نواح كثيرة فاق التوقعات
    Er ist immer noch funktional, auf viele Weisen, immer noch Blaine. Open Subtitles ظلّ وظيفياً، وظلّ (بلاين) في نواح كثيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد