| Referent/-in für politische Angelegenheiten im Büro des Leitenden Stellvertretenden Sonderbeauftragten des Generalsekretärs; | UN | موظف للشؤون السياسية في مكتب النائب الرئيسي للممثل الخاص للأمين العام؛ |
| Nachphase der Einführung des Integrierten Management-Informationssystems beim Büro der Vereinten Nationen in Genf | UN | استعراض تنفيذ نظام المعلومات الإدارية المتكامل في مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
| Das Büro arbeitete mit einer Schule, und sie hatten ein altes viktorianisches Schulgebäude. | TED | كان المكتب يعمل مع إحدى المدارس، وكان لديهم مبنى مدرسة فيكتوري قديم. |
| Sie müssen nicht zu einer bestimmten Zeit im Büro sein oder zu irgendeiner Zeit. | TED | ولا يجب عليهم أن يكونوا في المكتب في وقت معين، ولا أي وقت. |
| Vor einigen Monaten war ich in meinem Büro, als ich einen Anruf bekam. | TED | كنت متواجدا ً في مكتبي قبل عدة أشهر و وردني إتصال هاتفي. |
| Die Versammlung billigte außerdem meinen Beschluss, im Sekretariat das Büro des Sonderberaters für Afrika einzurichten. | UN | كما أيدت الجمعية العامة القرار بإنشاء مكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا في الأمانة العامة. |
| Außer dem Wechselgeld und dem für den Toto-Angestellten ist alles im Büro. | Open Subtitles | إلا عند تغييرها و فى مكتب صرّاف الرهانات كلها تدخل مكتبه |
| Ich habe noch nicht verstanden, ob es ein Büro, ein Markt oder ein Boxring ist. | Open Subtitles | ما زلت لم أفهم إن كان مكان السوق هو مجرد مكتب أم حلبة مصارعة |
| Sag ihm, du willst 'nen guten Job, was in einem Büro oder so was. | Open Subtitles | فقط أخبره أنك تسعى لوظيفة جيدة, فى مكتب أو أشياء من هذا القبيل. |
| Haben wir uns nicht am Gericht im Büro meines Cousins getroffen? | Open Subtitles | ألم نجتمع في المحاكم العدليه في مكتب إبن عمي ؟ |
| Entschuldigen Sie bitte die Störung. Ich komme vom Büro der Hausverwaltung. | Open Subtitles | آسف على ازعاجك يا آنستي أنا من مكتب مدير المبنى |
| Ich habe im Büro gesagt, dass ich vielleicht erst Dienstag zurück bin. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم في المكتب أني قد لا أعود حتى يوم الثلاثاء |
| Aber keine Sorge. Ich gehe ins Büro und hole das Geld. | Open Subtitles | ولكن لا داعى للقلق سأذهب إلى المكتب وأحضر النقود بنفسى |
| Fräulein Bürstner, ich habe diese Wohnung nicht verlassen, seitdem ich gestern vom Büro zurückkam. | Open Subtitles | يا آنسة بروستنر، أنا لم أغادر هذه الشقة منذ عودتي من المكتب البارحة |
| Wenn Ida mich sprechen will, kann sie mich im Büro anrufen. | Open Subtitles | إن كانت عايدا تود رؤيتي، يمكنها الاتصال بي في المكتب. |
| Habe ich's nicht sofort gesagt, als ich in Ihr Büro kam? | Open Subtitles | ألم أعرف ذلك من شكلك حين رأيتك في المكتب ؟ |
| Sie können zu uns ins Büro kommen und dort ihre Aussage machen. | Open Subtitles | يمكنك أن تأتي الى المكتب الميداني و تعملي مع أحد الشرطة |
| Mein Büro ist eine Mischung aus Naturhistorischem Museum und einem NASA Weltraumlabor. | TED | مكتبي عبارة عن خليط من متحف التاريخ الطبيعي و مختبر ناسا |
| In diesem Büro arbeitet man nicht mehr an seinem Schreibtisch, wie ein Politiker. | TED | إذن، في هذا المكتب، لم تعد تعمل في مكتبك ، مثل السياسيين. |
| Dann dachte ich, er wäre hierher gekommen, ohne sein Büro wiederzueröffnen. | Open Subtitles | ثمّ ظننت بأنّه لربّمـا جـاء هنـا بدون الحـاجة لفتح مكتبه |
| - Im Büro ist nicht viel los, kann zwischendurch viel schlafen. | Open Subtitles | ماذا عنك انت؟ العمل كان جيداً.. استطعت أن أنام قليلاً |
| Vielleicht sollten Tess und ich uns in Thomas' Büro einschleichen und sehen, ob wir etwas finden. | Open Subtitles | ربما يجب علينا انا وتيس ان نتسلسل لمكتب توماس , ونرى ما يمكننا ان نجده |
| Überprüfe die Leichenhalle und das Büro des Gerichtsmediziners der letzten Tage. | Open Subtitles | تفقدي المشرحة أيضاً ومكتب الطبيب الشرعي في الأيام القليلة الماضية |
| Nicht all zu weit zurückgehend in der Zeit, bis 1990, ist dies unser Büro. | TED | يعود بعيدا إلى الوراء من حيث الزمن، 1990م، ذلك هو مكتبنا. |
| Zwei Tage später kam ich zu meinem nächsten Notfalldienst und meine Chefärztin bat mich auf ein Gespräch in ihr Büro. | TED | وبعد يومين اتيت لاقوم بدوامي الثاني في الطواري, وذلك عندما طلبت مني الرئيسه ان تتحدث الي بهدوء في مكتبها. |
| Schaust du Sachen in deinem Büro an und sagst, dass du sie liebst? | Open Subtitles | هل انت تنظر فقط الي الاشياء التي بالمكتب و تخبرنا انك تُحبها؟ |
| Sie kamen gegen 15 Uhr in mein Büro. - Hallo, Keyes. | Open Subtitles | لقد أتيت إلى مكتبى فى الساعة الثلثة ظهر هذا اليوم |
| Experimentelle Verhörmethoden, verdeckte Ermittlungen und Verurteilungen, und alles von diesem Büro aus. | Open Subtitles | تدخل الظرفِ الكاملِ، الأداء، تجريبي الإستجواب كُلّ المَرة خارج هذا المكتبِ. |
| Ich saß in Lecters Büro und sah auf dem Regal ein Buch, das Kriegsverwundungen zeigte. | Open Subtitles | كنت أجْلسُ في مكتبِ ليكتور ورأىمنشار الكتب على الرف مع صور من جراح الحرب |
| Zentrale: Also, ich kann Ihnen nur einen Ratschlag geben und das Büro des Sheriffs morgen anrufen. | TED | 911: الشي الوحيد الذي يمكنني عمله هو إعطائك بعض النصائح، والإتصال غدًا بمكتب مدير الشرطة. |